Выбрать главу

- Вы знаете, как этим управлять? Оно вас послушается? – зачаровано спросила Эва.

- Мало кто вообще догадывается, что тоннелями можно управлять. Еще меньше знают - как. Я чуть-чуть знаком. Широтные тоннели не используют как транспорт, - Гарри прислушивался к звукам, доносившемся из гулкой темноты.

- А почему? Это же, наверное, удобно – сразу приехать в другой сектор. Я не видела мостов над каналом… - спросила девушка, показав рукой на уходящую к горизонту водную ленту.

- Потому что это небезопасно. Это путь для грузов. Не для людей. Не предусмотрено защитных полей и других систем безопасности. Сами поймете, - мужчина хмуро посмотрел вглубь тоннеля и добавил, - Поэтому немногие те, кто умеет этим пользоваться, никому не рассказывают. Так спокойнее и по другим причинам тоже.

В этот момент из темноты тоннеля вынырнула какая-то тень. Она быстро приблизилась и остановилась у самой кромки входа, по периметру которого были расположены кольца защиты.

- Так, тендер пришел, что уже хорошо, - пробормотал Кроу. – Забирайтесь, миссис Голд.

Эва не стала заставлять просить себя дважды. Удивляясь легкости, с которой она могла теперь лазать, да и вообще ходить без длинных юбок, она ловко перемахнула ограждающие кольца и встала в центре того, что мистер Кроу назвал тендером. «Надо было прилететь на Денерву только ради этого замечательного костюма! Я чувствую себя, как перышко! У меня никогда не было такой свободы передвижения. Это чудесно!», - с удивлением и радостью думала девушка.

Тендер представлял собой как бы четвертую часть цилиндра, отрезанную вдоль вместе с обоими донышками и положенную выпуклой частью вниз: такая вроде лодочка с прямыми бортами, только нос и корма – одинаковые прямые четвертькружья. Эва заметила, что стенки тендера довольно тонкие, и он не касается пола или стен тоннеля, но прекрасно вписывается по диаметру в эту круглую большую трубу. На одном из бортов тендера была видна панель, похожая на ту, что находилась на стене тоннеля. Большего в темноте разобрать было невозможно.

Удивительно, но Гарри не оказался так ловок: запрыгнув в тендер, он налетел на девушку и сбил бы ее с ног, если бы не успел подхватить. С удивительной легкостью он сперва обнял ее за талию, а потом подхватил на руки, сделав шаг вперед для равновесия. Эва инстинктивно схватилась за плечи мужчины.

У нее захватило дух, а мир вокруг закачался и закружился. Ее брали на руки только в детстве. В кольце этих сильных рук она остро испытала чувство беспомощности и одновременно защищенности. Эва уткнулась носом в могучую грудь мужчины, стараясь справится с внезапно нахлынувшей слабостью. Через несколько секунд она смогла произнести:

- Извините, сер, я была нерасторопной. Мне надо было отойти, я вам помешала, - шепотом сказала она.

Гарри взглянул в лицо Эвы, но в темноте смог разглядеть только светлое пятно. «Отлично, значит она тоже не может рассмотреть мое выражение лица и прочитать в моих глазах желание», - обрадовался мужчина. От нее пахло серебристым ландышем, а дыхание было свежим, как у ребенка. И она казалась такой легкой и хрупкой в его руках. Гарри ощущал ладонями тепло ее тела даже через перчатки. У него хватило сил преодолеть искушение и не прижать ее крепче.

Кроу резко опустил Эву на пол, она пошатнулась, и ее маленькая ручка снова уперлась в его грудь. Это прикосновение обожгло Гарри и бросило его в дрожь.

«Да Первые меня забери!», - молча проклинал он эту неожиданную вспышку страсти. Мужчина понял, что ему предстоит пройти через самое нелегкое испытание в его жизни, пока они разыщут этого ублюдка Бена.

Однако, у него не было другого выбора. Только рядом с Эвой он мог рассчитывать найти Бена Голда. Этот негодяй соблазнил его милую сестричку Ли. Сперва наобещал невиданных чудес, а потом свалил с концами, только его и видели! Уж как она убивалась, бедняжка! И, как это бывает, за утешением обратилась к золотой пыльце. А потом, прожив в сладких грезах пол стандартных года, тихо скончалась, не узнавая никого вокруг, и даже, наверное, не понимая, что переходит из одного мира в другой. Кроу проморгал ее, не прилетев вовремя на Глизе. Когда он смог добраться до родной планеты, Лею Эстер Вальтер Кроу уже ничто не могло спасти.

Как только Гарри не пытался разыскать этого гнусного обольстителя невинных девушек! По странному стечению обстоятельств, Бен прилетел на Денерву как раз тогда, когда Гарри был на Глизе. И он его упустил в первые месяцы пребывания негодяя на незнакомой ему планете, которая для Кроу давно уже стала второй родиной. Все равно Гарри считал это удачей, что Бен погнался за белым дьяволом. Он думал, что в своем знакомом мире, где у него масса возможностей повернуть ситуацию в свою пользу, поиски надолго не затянутся. Но он ошибся.

Глава 5-2

Бен Голд легко нашел общий язык с местным населением и некоторыми ханами. Быстро адаптировался к новому миру, каким-то хитрым способом разузнал многие его тайны, неведомые даже большинству коренных жителей. Его многие любили, и еще больше – опасались. И ни взятками, ни хитростью не удавалось заставить редких тех, кто что-то знал о Бене Голде, его выдать. А сам Бен ходил самыми опасными и неизученными путями, его маршруты были непредсказуемы. Он в одиночку рыскал среди небоскребов и на самых верховых автострадах, его видели в таких местах, в которые никогда не забирался ни один не выросший на Денерве человек. И он не оставлял следов.

Кроу, чья юность прошла в этом бесконечном городе, знал многие его тайны. Он неутомимо исследовал возможности Денервы принести пользу людям, но и ему самому в первую очередь. Частенько он встречал рассветы на головокружительной высоте перекрестков воздушных путей сообщения. Он проводил ночи в темных провалах нижних ярусов, между стилобатами, держащими на себе невообразимые конструкции, там, где местные племена, не обремененные наличием ассигнатов, жгли костры, разделяя их нехитрый досуг. Он оглядывал окрестности с балюстрад под небесами, где не было единого человека. И он понимал Бена, который так же, как и сам Гарри, скитался волком-одиночкой по этому невозможному миру. По великолепным и ужасным каменным джунглям. И где-то в глубине души, он считал, что если бы Бен не поступил так подло с его сестрой, то они бы могли стать друзьями. Однако, все случилось так, как случилось. Лея умерла. Бен Голд также должен был умереть.

Эва сделал глубокий вдох, обретя под ногами ровный пол. Она постаралась избавиться от мысли о том, как сильные руки Гарри обнимали ее талию и колени. А заодно забыть и о неповторимом аромате мужчины, от которого у нее кружилась голова. В ее жизни были сложные моменты, связанные с прямой опасностью, такие, как неожиданные встречи с солдатами обоих армий. И тогда ей удавалось не терять присутствия духа и выходить без потерь из этих неприятных столкновений. «Почему я так взволнована, почему прихожу в замешательство от этого человека, почему у меня так ёкает в груди? Он не делает ничего плохого, почему же мне страшно?», - думала девушка, внутренне вся дрожа.

Эва упиралась в грудь Гарри, а он стискивал зубы, чтобы не поддаться искушению впиться в ее губы, которых не видел в темноте, но чувствовал их по теплому дыханию девушки.

Убедившись, что Эва крепко стоит на ногах, Гарри резко отвернулся и подошел к панели управления на борту тендера.

- Сядьте на пол и возьмитесь за что-нибудь. Мы начинаем движение, - без выражения сказал он.

Эва поспешила выполнить его приказ. Пошарив в потемках рукой по стенке тендера, она нашла какую-то трубу, идущую вдоль борта и ухватилась за нее.

Кроу провел рукой по панели, которая мягко засветилась под его пальцами. Затем он сделал несколько поглаживающих движений в разных направлениях по светящимся разводам. Значки мигнули и погасли, а тендер вдруг пришел в движение. Это произошло совершенно бесшумно, Эва поняла, что их транспорт стремительно набирает скорость по тому, как ее резко потащило назад по полу, и пришлось уцепиться за трубу двумя руками.