Выбрать главу

«Начитаешься всякой хрени, — ворчал он про себя, ковыляя к санузлу. — Наверно, я начал задремывать, вот и померещилось».

Он искренне хотел в это верить, но когда мозг получил пищу для фантазии, остановить его уже нелегко. А потому взгляд нет-нет, да и шарил по темным углам коридора, примечая там разное. То движение, то неясную фигуру. Дик гнал от себя наваждение, но это не особо помогало, и по спине начали пробегать волны дрожи. Тогда он сфокусировал внимание на полу, заставив себя считать однообразные прямоугольники настила. Десять штук, двадцать, пятьдесят, сто, двести… На тысяча пятьсот восемьдесят седьмой аспирант замер, как вкопанный.

— Постой, — громко сказал он вслух. — Я ведь без счету раз ходил этой дорогой в сортир! Тут идти-то всего ярдов десять, откуда столько плит?!

Напрягшись, Ричард поднял глаза. Коридор однообразной кишкой уходил вдаль. Сейчас, в аварийном режиме, горел лишь один из пяти плафонов, а чем дальше, тем освещенные промежутки располагались все реже. Где-то далеко и вовсе мерцали только отдельные островки среди бесконечного моря тьмы. И да, в чем дело? Эти огоньки располагались то сверху, то сбоку, то внизу, а иногда вообще в стороне, да на приличном расстоянии. Выходит, коридор закручивался спиралью и рыскал туда-сюда, точно змея, ползущая по ветвям дерева?

Аспирант крепко зажмурился, потом звонко похлопал себя по щекам. Не помогло, только очертания коридора раздвоились и пошли легкими волнами. Так, будто Дик видел их в отражении на неспокойной и слегка мутноватой воде.

— Кажется, я задумался и свернул не туда, — с нервным смешком произнес он. Чисто для себя, чтобы звуком голоса отогнать мелькавшие на краю поля зрения тени. — Хотя… у нас не такая большая станция. Не помню подобных закоулков.

Глубоко вдохнув, он повернулся на сто восемьдесят градусов, и тут сердце сперва провалилось в пятки, а потом пустилось в галоп. В обратной стороне дела обстояли еще хуже! Не далее, чем в пяти ярдах коридор разделялся на целых шесть рукавов. И каждый из них убегал в свою сторону: круто вверх, столь же резко вниз, влево и вправо, под углом. Цепочки огней, отмечавших работающие плафоны, выписывали зигзаги и петли, а то и сложные завитки. Черт, да сроду здесь такого не водилось! Лайонхарт только что прошел этим путем, и коридор был один, прямой, как стрела.

Громко вскрикнув, аспирант подбежал к стене. Обливаясь холодным потом, зашарил по ней — такой ровной, прочной, надежной. Хоть какая-то опора в этом причудливом кошмаре наяву! Вдруг кусок обшивки пошел волнами, а потом исчез, открыв черный провал. Ричард попытался ухватиться за его края, но пальцы ловили только пустоту, и он нырнул в кромешную тьму…

Чтобы секундой спустя очутиться на полу в небольшой комнате. Совершенно безумными глазами аспирант обвел ряд зеркал и раковин, несколько кабинок и душевые с другой стороны. Похоже, он все же добрался в туалет. После таких приключений дела свои Дик справил на редкость быстро, а потом сунул голову под мощную струю ледяной воды. Кое-как отжав волосы, поглядел на свое отражение в зеркале. Оттуда пялился какой-то леший или оживший мертвец: взлохмаченный, давно небритый, с отчетливыми мешками под налитыми кровью глазами.

— Фух, ну и дурдом, — тяжко выдохнул аспирант. — Точно сплю на ходу. Ладно, сейчас вернусь в комнату и завалюсь дрыхнуть!

Он еще несколько раз промыл глаза. Пока стекала вода, ничего, кроме размытых пятен видно не было, но вроде бы, еще мелькало что-то темное. Наконец, Ричард проморгался и… остолбенел. Того, что сейчас маячило перед глазами, аспирант не видал и во время учебы в университете, когда баловался галлюциногенами. За спиной Лайонхарта из зазеркалья возвышалось некое существо. Комплекцией оно походило на медведя: у него было такое же грузное, покрытое густой буроватой шерстью туловище и мощные лапы, украшенные острыми когтями. Но вот голова… она чем-то напоминала лосиную — вытянутую, с ветвистыми рогами. Однако круглые, отливавшие разными цветами, как масляная пленка на воде, глаза были наподобие мушиных. Оттуда, где должен был находиться рот, свисал пучок длинных, почти до пола, щупалец, с которых сочилась вязкая слюна. Дьявол, что это за дрянь?! Неужели и правда князь тьмы явился сюда, чтобы покарать глупых людишек, возомнивших себя богами?

Охнув, Ричард резко обернулся, хотя и понятия не имел, что будет делать с этим монстром. Но… кроме него в туалете никого не оказалось! Дик, растеряно хлопая глазами, разглядывал идеально чистый пол и пустые душевые. Тогда аспирант еще раз опасливо поглядел в зеркало — ничего постороннего там не отражалось. Выходит, он сейчас храпел в своей комнате и видел во сне разную чушь? А может, так на мозг влияло пребывание на орбите, да еще рядом с оборудованием, генерировавшим мощные электромагнитные поля? Ладно, в любом случае пора было на боковую!

Дверь туалета Дик открывал так, будто за ней располагалась клетка с голодными львами. Все не решался подойти на то расстояние, на котором срабатывал датчик замка, а когда створка все-таки отъехала в сторону, мышцы ног будто мигом обледенели. Заставить их работать было не проще, чем согнуть вынутую из морозилки рыбину. Но вот Ричард, наконец, оказался в коридоре. Опасливый взгляд налево и направо — но нет, все было на удивление спокойно. Коридор был прям и неплохо освещен, а всего в десяти ярдах виднелась дверь комнаты Лайонхарта. Торопливо добравшись до нее, аспирант заколебался. Как-то не хотелось лезть в эту душную нору, ведь может из-за недостатка кислорода мозг начал выкидывать разные шутки? Пойти, что ли, в комнату отдыха, и, включив там проекцию гавайского пляжа, попытаться расслабиться?

— Что, Лайонхарт, неспится? Estne gravis sensus superabit? ["тяжкие думы одолели" — лат.] Неужели так сегодняшний, ой, то есть, уже вчерашний эксперимент взволновал? — неожиданно прозвучал чуть надтреснутый голос, заставив аспиранта вздрогнуть. — Лучше отдыхайте, а то впереди работы уйма. Столько данных анализировать…

Обернувшись, Ричард увидел профессора Химмелькнакера. Тот, что-то насвистывая, пританцовывал на месте. Честно говоря, сейчас он, грузный, одутловатый, напоминал большой мяч, который упустил баскетболист-титан.

«Ишь, веселый какой, — подумал аспирант. Когти страха, терзавшие сердце, разжались, дав простор недовольству. — Никогда его таким не видел. Даже непривычно как-то, так и ждешь гадости!»

— Да, меня просто распирает от счастья, — доверительно сообщил Курт. — Хотя в данных еще предстоит долго разбираться, но я уверен в успехе. Мы проникли в тайны пространства и времени, доказали наши теории, — он горячо сжал ладонь Дика. — И в этом есть ваша заслуга, Лайонхарт. Можете уже обдумывать, что говорить с нобелевской трибуны и журналистам! А пока идите ко мне, выпьем, за одно праздник отметим. Нам есть за что благодарить и себя, и судьбу. Ей-богу, скоро все человечество будет нам благодарно! Да и я уже не засну сегодня.

Не дожидаясь ответа, Химмелькнакер зашагал прочь, по-прежнему напевая. Ричард, пожав плечами, двинулся следом. Как оказалось, профессор жил не так и плохо. Ему, как руководителю проекта, выделили вполне приличные апартаменты, похожие хоть и на небольшую, но уютную квартиру. Пара комнат, меблировка, картины на стенах. Усадив гостя за стол, Курт открыл бар.

— Вот, попробуйте, настоящий Токай трехлетней выдержки! — самодовольно заявил он, ставя бутылку на стол. — Не какая-нибудь синтетическая дрянь!

Налив себе и гостю, Химмелькнакер уселся в кресло.

— Pro nobis successu ["за наш успех" — лат.], за будущее науки и человечества!

Лайонхарт пронаблюдал за тем, как он пьет, а потом глянул на свой бокал. Странно… обычно аспирант был не дурак выпить, но сейчас вид ароматной жидкости будил в нем отвращение. Казалось, что это — змеиный яд или гадкая слизь, капля которой прожжет тебя насквозь. Даже не понятно, с чего бы это? Видать, нервы шалили, и он переутомился.