Выбрать главу

Команда молча расслабилась, Хэлбокс просто стоял, переваривая еë ответ с детской грустью на лице. Потом он резко повернулся к столу и продолжил игру, как-будто ничего и не спрашивал.

— И всё-таки… — отметил Хэлбокс, — существует некоторая странность в том, что ты нам сейчас рассказал, — ну ладно Зордакс, он — капитан, а как же Лу, он ведь ничего не знает про этот протокол.

— Он всё знает, — спокойно ответила Фрэя, — точнее может и не все, но достаточно для того, что ему положено знать. Он — гражданин другого государства, причём тоже военный. Его руководство само решает, насколько он должен быть проинструктирован. В любом случае у вас ещё будет сегодня возможность пообщаться с ним на эту тему.

— Ладно, я понял, — недовольно буркнул Хэлбокс.

— Послушай Фрэя? — продолжил Аксель, — ты так и не ответила, почему с Беллингаузена сначала стартовала вторая группа?

— Да это не имеет особого значения, — ответила Фрэя, — между группами не существует приоритетных предписаний, просто есть фактическая разница вот и все.

Время подходило к ужину. В зал вошёл Ренард и вежливо пригласил всех присутствующих пройти вместе с ним. Ужин представлял собой достаточно экзотический салат, сырный супчик и огромную кастрюлю свеже отваренных больших королевских креветок, которых не сервировали, а просто подали к ним французский соус, наподобии майонеза «Тар-Тар».

— Я прошу извинить нашего повара, — уточнил Ренард, — но мы решили не сервировать второе блюдо, так как не знали, какое количество креветок необходимо почистить, чтобы вы наелись досыта. К тому же вас завтра ожидает очень длинный и сложный маршрут, и в целях однозначного насыщения всех членов вашей группы мы решили подать их к столу просто свареными в одной большой кастрюле. Там собственно кроме соуса при сервировке добавляются листья салата, я думаю, вас не сильно огорчит их отсутствие?

— Да нет, что вы — что вы?! — промолвил Вэндэр, — количество креветок это именно то, что для нас так важно в данный момент!

— Тогда приятного аппетита, — добавил Ренард, — а мне придётся вас покинуть, необходимо проконтролировать приготовление ужина для вашей технической бригады, приятного вечера и спокойной ночи!

— Спасибо вам большое! — поблагодарила его Фрэя на прощание.

Большая блестящая кастрюля из нержавеющей стали источала приятнейший креветочный аромат. Хэлбокс приоткрыл крышку, и огромный столб креветочного пара распространился на всю столовую комнату, усиливая аппетит присутствующих.

После ужина Хэлбокс, Вэндэр, Аксель и Кэтрин отправились к Лу наслаждаться чаем высокогорных китайских плантаций в уютной компании при тихом свете и звуках Ханги, а Фрея и Джонс вместе покидали столовую, без каких-либо преждевременных договорённостей подозревая, что сегодняшний вечер вдвоём. Зордакс сидел за столом, откинувшись на стуле, руки его были раскинуты по сторонам на спинки стульев, стоящих побокам. Такая его смелая и достаточно нагловатая позиция показывала, что он не собирается вести себя спокойно и скромничать в манерах.

— Фрэя! Ты не останешься со мной?! — вдруг громко произнес он.

Раздалась глубокая тишина. Основная часть команды шла впереди, и они были уже в коридоре на выходе из столовой. Фрэя и Джонс шли рядом позади всех. На небольшое мгновение все остановились и обернулись, но сразу же пошли дальше, осознав, о чем идет речь, и не придав этому какого-либо участия. Фрэя и Джонс остались стоять на месте, и это возможно было ошибкой в сложившейся ситуации, а Зордакс так и продолжал надменно смотреть на недоумевающую парочку, сидя на стуле.

— В каком смысле, Зордакс? — спокойно спросила Фрэя.

— Не притворяйся, Фрэя! — продолжил он, — ты прекрасно понимаешь, в каком я смысле!

— Ты что пьян?! — с недоумением спросила Фрэя.