— Ты сильно расстроилась? — спросил Джонс Фрэю после обеда.
— Да всё в порядке, я даже чувствую какое-то облегчение, — ответила она ему.
— В любом случае у нас с тобой целый день и мы можем провести его вдвоём, — продолжал Джонс.
— Мне очень приятно, что ты действительно об этом думаешь, — ответила Фрея, — интересно, сколько уйдет времени, чтобы спокойно доехать до «Амундсен-Скотт»?
— Ты о чём? — переспросил Джонс.
— Я получаюсь последняя, кого будут ждать там перед стартом на «Восток». Не люблю, когда меня ждёт много людей. К тому же, я никогда не была на Амундсене. Говорят, там очень интересные и красивые тренировочные равнины вокруг станции, хочу посмотреть и покататься. Если честно, я не отказалась бы побывать в «Big Father House», если пустят, конечно.
— Ты собираешься придти в приёмную и попросить разрешение у секретаря?
— Не знаю, а ты думаешь, это выглядит не серьёзно?
— Всё зависит от того, насколько лояльно к этому отнесётся Архип Великий. Но мне почему-то кажется, что он захочет с нами познакомиться и всех нас там соберёт. Ты вообще его видела когда-нибудь?
— Один раз, мельком, в самом начале наших полярных тренировок. Он прилетал на «Беллингаузен» посмотреть, на что похожи наши первые попытки групповых заездов.
— И как он тебе?
— Подозрительно молодо выглядит для своих лет.
— А сколько ему?
— Разменял шестой десяток, но на вид лет сорок не больше.
— Он что тогда не познакомился с вами?
— Нет, ты что! Их прилетело человек пять, один был с красивой девушкой, толи дочерью, толи подругой. Нас к ним не допускали и не знакомили.
— Почему?
— Не знаю, возможно, не были уверены, что мы справимся. Хотели подождать какого-то конкретного результата. Очень долго решался вопрос, из какого контингента набирать состав команды для миссии.
— А в чём состояла проблема?
— Нужны были военные инженеры в звании с хорошими физическими данными для перегрузок и экстренных ситуаций с навыками професионального вождения или пилотирования.
— Так набрали бы военных лётчиков, да и всё.
— Во-первых, не каждый согласится добровольно поехать в Антарктиду от семьи, рисковать здоровьем и жизнью в экспериментальном проекте. Во-вторых, необходимо было понять, сможет ли обычный человек без навыков управления машиной на высокой скорости, как лётчики авиации, освоить управление сновигатором и насколько быстро это произойдёт, так как для развития индустрии это был самый главный фактор.
— Теперь мне всё понятно, — ответил Джонс.
— Ладно, пошли — пройдёмся перед сном, — сказала Фрэя и, встав из-за стола, потянула Джонса за руку.
А за соседним столом в своей обычной позе с вытянутыми ногами сидел Ганс, медленно допивая свой кофе, и совершенно отвлечённо и задумчиво смотрел куда-то перед собой.
ГЛАВА XXIX. ДИСТАНЦИИ «Чан Бого — Амундсен Скотт»
Джонс проснулся на час раньше запланированного времени. Он ещё долго лежал и просто смотрел на спящую рядом с ним Фрэю. Его мысли о предстоящем состязании переплетались с чувствами ответственности за победу, от которой зависило не только его с Фрэей будущее, но и будущее всех членов команды. Просто получить вознаграждение за миссию было недостаточно, необходимо было однозначно придти первым, чтобы в дальнейшем иметь стопроцентную возможность участвовать в последующих проектах программы, ведь она только начала развиваться, а значит, у неё было долгое и интересное будущее. За пятнадцать минут до того, как их должны были разбудить по громкой связи в его комнате, он аккуратно встал и отключил её через управление на сенсорном мониторе «интеллектуального помощника», встроенного в стене, чтобы не разбудить Фрэю, которая продолжала мирно спать. Он оделся и осторожно поцеловал её перед выходом. Фрэя поёжилась и что-то промямлила во сне. Джонс абсолютно спокойно и собранно покинул комнату с осознанием того, что ему предстоит ещё увидется с Гансом за завтраком.