Выбрать главу

Поняв, что у них нет шансов против меня, враги пытаются сбежать с награбленным добром. Шагом Пылающего Солнца молниеносно настигаю их на ближайшем перекрёстке, когда внезапно меня сбивает с ног мощная водяная волна, обрушившаяся словно из ниоткуда. В последний момент успеваю Оплетающим побегом пригвоздить троих беглецов к стенам, но вода почему-то не причиняет им вреда. Они оказываются заключены в защитные водяные сферы.

Меня же со всех сторон захлёстывает ледяной шквал. Мой противник, очевидно, уже шагнул на этап Золотого Цилиня. Он скрывается в потоках замерзающей и тающей воды, атакуя меня через своего фамильяра.

Ему на беду, я тоже кое-чему научился, в том числе благодаря урокам Наоки. Когда водяная масса смыкается вокруг меня промёрзшей тюрьмой, я направляю Ки и превращаю ближайший ко мне лёд обратно в жидкость. Одновременно высвобождаю силу древесной стихии, и Краги распускаются с небывалой мощью потоками стремительно растущих лиан и побегов.

Ещё одно их удобное свойство — мне стало гораздо проще создавать растительность из чистой энергии, если к ней затруднён доступ, что несомненно даёт преимущество в боях против сложных противников. Да ещё и Ки затрачивается гораздо меньше, чем раньше.

Оплетающий побег, наполненный мощью перчаток, выбрасывает вовне огромный объём растительности, из которого формируется мой первый величественный дракон. Прорвавшись сквозь толщу воды, он добирается до хозяина техники и сжимает его в смертельных тисках. Убить оппонента было бы не сложно, но он мне нужен живым — для допроса.

Мелкие грабители пытаются удрать, прихватив что-то с собой, а на прощание поджигают постройку, но у них нет шансов. Квартал Лунного Камня я зачищаю весьма быстро — склады, подготовленные в помощь силам моих союзников, ещё не успели разграбить.

Подготовка к Имперскому Совету идёт полным ходом. И враг уже делает первые шаги, весьма наглые. И далеко не единственные.

Вчетвером нам приходится славно потрудиться этой ночью. До рассвета даже не удаётся сомкнуть глаза. Приходится подавлять наиболее опасные очаги волнений.

Правда, на следующий день картина кардинально меняется, словно ливень прошёл после пыльной бури. Оно и неудивительно. В устранении последствий ночных беспорядков участвует множество кланов, преобладающее большинство которых заговорщики. Заметают следы, ублюдки и весьма шустро. Так что к полудню столица почти не отличается от того дня, когда я первый раз пересёк центральные ворота.

Свою активность они маскируют под подготовку к ежегодному важному для всей Империи событию.

Обычно Совет похож на большой праздник, как и сейчас нам стараются это преподать, но всё равно в этот раз ощущается стойкое чувство тревоги и мрака. Хоть всё выглядит торжественно и нарядно.

Зато в районе Зала Советов за всё время не произошло ни одного столкновения. Здесь же традиционно располагается знать, приехавшая в столицу из других провинций и далёких уголков Империи.

Наконец наступает долгожданный день, от которого будет зависеть дальнейшая судьба Империи.

Я и мои друзья, переодетые в гвардейские доспехи, смешиваемся с охраной Императора и проникаем во дворец. Внутренние залы просто ломятся от знати.

В центральном холле толпятся и приветствуют друг друга представители всех кланов — от самых мелких и молодых до легендарных, история которых уходит корнями к основанию Империи. Исполинское здание огромно, но сегодня заполнится почти до отказа, поэтому все входные ворота открыты.

Гвардейцы, хоть и расставлены повсюду, словно живые статуи, не могут быть нашими глазами и ушами. Мы узнаём лица некоторых врагов, но многие остаются в тени, что делает ситуацию ещё более напряжённой. На поверхности царит дружелюбная атмосфера: знатные особы обмениваются любезностями и новостями со своих земель, их смех эхом разносится по залу. Однако под этим лоском вежливости скрывается нечто зловещее. В глазах некоторых гостей проскакивают чудовищные намерения, словно хищники, выжидающие момент для атаки. Эта едва уловимая жажда крови, словно призрак, витает в воздухе, то появляясь, то исчезая, создавая гнетущее ощущение надвигающейся бури.

Потоки разодетых глав кланов и их личной стражи, которые по примеру своих господ выглядят нарядно, патриархи сект, а также богатые торговцы устремляются к центральному залу собраний.

Там, в самом сердце Империи на возвышении, как и подобает его положению, на троне восседает сам Альдавиан. В мою сторону он даже не смотрит, и я не знаю, намеренно ли это или Император не распознал мою маскировку.