— Хочу услышать её из первых уст.
— Я являюсь участником большинства произошедших событий, — Рен присаживается напротив главы Золотой Сакуры. — И вы всё услышите в подробностях…
Фэнь Хуа слушает внимательно, взвешивая все «за» и «против», удивляясь всё новым и новым деталям. Нейтралитет — штука хорошая, когда речь идёт о клановых дрязгах, которые даже в столице не прекращаются. Что уж говорить, его, пожалуй, единственный недруг Зейн недавно это прекрасно доказал, когда хотел прибрать к рукам всё водоснабжение столицы. Однако всё это мелочи в сравнении со словами чужака.
Храм демонов под боком у Императора, меньше чем в дне пути, — такое неслыханно. О покушениях на Альдавиана ему тоже известно, но после них пошли чистки, которые должны были закрыть вопрос, а они, видимо, открыли врата в само Подземное Царство.
Когда Рен начинает перечислять список известных участников заговора, при всём своём самообладании главе Золотой Сакуры даётся большого труда не уронить челюсть на пол. Большая часть знати, видимо, обезумела и решила восстать против Императора. В истории правления Альдавиана уже случались мятежи, но нависшая над Империей угроза беспрецедентна.
Такое количество заговорщиков, да ещё и демоны… Фэнь Хуа слушает, лишь изредка уточняя и задавая вопросы, а когда рассказ заканчивается, поднимает руку.
— Мне надо обдумать твои слова, Лиан, займи нашего гостя и дайте мне время на размышления.
Ситуация очень сложная, и с тем количеством сил, которым располагает клан Золотой Сакуры, их помощь будет, словно пытаться заткнуть пальцем пробоину в плотине. Здесь необходима поддержка гораздо более масштабная поддержка. И Фэнь Хуа располагает возможностью её предоставить, но… разоблачение, даже для одного человека, может стоить ему и его клану абсолютно всего.
— Как думаешь, отец согласится помочь? — я с надеждой смотрю на Лиана.
Мы прогуливаемся по балкону центральной пагоды, опоясывающему всё здание. С высоты открывается прекрасный вид на цветущий сад сакуры. Всё купается в розовых тонах, а запах стоит просто умопомрачительный.
— Сложно сказать, даже если согласится, ты же понимаешь, каковы у нас шансы. Империя катится в преисподнюю, я даже не знаю… — с грустью отвечает Лиан, но тут же улыбается. — Не знаю, что будет дальше, но надеюсь, что отец сделает правильный выбор.
К нам выходит слуга и, поклонившись, обращается:
— Господин Лиан, господин Рен, хозяин желает видеть вас обоих.
Мы возвращаемся в покои, где Фэнь Хуа некоторое время смотрит на меня пронзительно, ещё пристальнее, чем раньше. Он долго молчит, но потом всё-таки начинает говорить:
— Послушай, незнакомец Рен. Я увидел тебя сегодня впервые, да и не думаю, что мой сын знает тебя прямо хорошо. Для меня ты настоящая загадка, — словно приговор звучат его слова, однако я не теряю надежды, а он продолжает, выдерживая долгие паузы. — В твоих словах больше здравого смысла, чем у большинства знати на устах. Ты не лишён манер, хоть тебя можно спутать с диким медведем. И я ощущаю в тебе родство с нашим кланом, сам не могу понять почему. Да и мой сын, скорее всего, проникся к тебе по этой же причине, где-то на подсознательном уровне.
Он смотрит на Лиана, стоящего чуть в стороне от меня. Тот кивает в подтверждение слов.
— Однако этого недостаточно. Я привык доверять не только чувствам, — Фэнь Хуа поднимает руку, указывая сухим пальцем на меня. — Сначала тебе придётся пройти специальный ритуал. Дать клятвы, и после этого, если ты справишься и ритуал будет успешным, я познакомлю тебя с тем, кто действительно сможет помочь.
Глава 25
Фэнь Хуа обменивается взглядом с кивнувшим Лианом, прежде чем вновь посмотреть на меня.
— Ты согласен на это, чужак Рен?
Как будто у меня есть выбор.
— Я готов и собираюсь достойно пройти ваше испытание, — отвечаю уверенно и твёрдо.
— Хорошие слова, молодой человек. Испытание… В каком-то роде этот ритуал можно назвать и так, — он делает жест своему сыну. — Лиан, подготовь всё сразу же. У нас не так много времени, а я пока отправлю пару весточек. Узнаю подробности.
— Идём, — наследник увлекает меня за собой.
На выходе я останавливаюсь и выполняю глубокий поклон.
— Благодарю за предоставленную возможность…
Старик с улыбкой меня обрывает:
— Благодарности пока преждевременны. Воздашь должное позже, — его улыбка расцветает шире, а в глазах загорается огонь. — Когда Империя обретёт долгожданный покой. А сейчас… Идите! Ситуация не терпит промедлений.