Выбрать главу

ГЛАВА 30

Найрину поместили в темницу, а Кирим пропал. Пришедший Скай сообщил, что тот полчаса назад оседлал лошадь и спешно покинул королевский двор. На его поиски были брошены люди, и это лишь дело времени, когда те его найдут.

Ужинали мы в тишине, даже советник Вильям, не задавал вопросов о том, где его дочь, понимая, что что-то произошло. Он, как и всегда, сидел на одном и том же месте и лишь бросал неуверенные, но печальные взгляды на королевскую чету.

- В мой кабинет – произнес Ричард, отложив вилку, заметив, что все уже поужинали.

Я решила было отправиться в комнату, но Дамир придержал меня за руку и сказал:

- Нет Кира. Пойдем с нами.

- Но я не думаю, что мне стоит присутствовать.

- Сын прав. Все это стало известно только благодаря тебе, поэтому будет правильно, если ты будешь рядом. Прошу тебя, – проговорила Элионор и, взяв меня под руку, потянула в кабинет.

Кабинет оказался просторной, светлой комнатой, с двумя большими окнами и балконом, выходящим на тренировочный полигон. Темно-зеленые портьеры были раскрыты, поэтому свет заходящего солнца, проникал в помещение и играл розовыми бликами по темной мебели и светлым стенам.

За спиной короля, разместился огромный шкаф, на котором было множество книг и рукописей. С правой же стороны, такой шкаф занимал всю стену. На самих стенах висели карты, свитки, запечатанные в раму, пара портретов и в углу помещения, от потолка до пола, вился какой-то цветок. Его большие листья практически зонтом накрывали пространство над расположившимся внизу большим кожаном диваном и несколькими креслами. Можно сказать такой своеобразный, уютный, парковый уголок, к которому примостился небольшой столик с установленными на нем напитками и бокалами. Светлый паркет и огромный дубовый стол из темного дерева завершали образ кабинета.

Мы с братьями и Элионор расположились на диване и креслах, в то время как Ричард и Вильям, прошли к столу и устроились там, тем самым создавая себе имитацию уединения.

- Ты знал о планах дочери? – сразу перешел к сути король.

- Да. Но не думаю что все. – Вильям не стал отпираться, и мне показалось, что ему даже полегчало немного оттого, что королю стало все известно.

- Как ты мог такое допустить, Вильям? Я ведь так тебе доверял.

- Я не мог ничего поделать. Я поклялся Леоне перед самой ее смертью в том, что всегда и во всем помогу нашей дочери. Что поддержу любые ее начинания и никогда не подведу, предав тем самым ее, Леоны, память. Найрина в то время была еще так мала, но я и представить себе не мог, что они вместе мечтали попасть во дворец. Я даже не помышлял, что Леона обещала дочери, что та в будущем станет королевой. Когда Найрина немного повзрослела и рассказала мне об их планах, я тогда лишь посмеялся. Не принял ее слова всерьез, а зря. Мне уже тогда следовало серьезно задуматься о последствиях, но я списывал все это на детские мечты, думал, что девочке просто тяжело от потери матери, с которой они были очень близки, поэтому и закрывал глаза на ее увлечения и проделки. Вот только она повзрослела слишком рано, и уже в тринадцать лет стала вынашивать план, как воплотить свои мечты в реальность. Я уже потом стал подозревать, что планы начала строить сама Леона, а уж потом продолжила девочка, просто я этого не заметил. Я тоже тогда пребывал в горе, потому и не уделял Найри должного внимания.

Когда она выросла и окончила школу магии, то узнала, когда во дворце состоится осенний бал и стала требовать у меня достать ей приглашение. Тогда я не на шутку испугался за нее. Ведь случайно услышанный разговор поверг меня в ужас. Тогда она разговаривала со своей подругой, с которой училась вместе несколько лет. Она говорила, что пора действовать, что она стала достаточно взрослой и теперь сможет заинтересовать мужчину своими прелестями, что теперь ее ничто не остановит, и что скоро, очень скоро ее мама сможет ею гордиться. Тогда еще я пытался ее отговорить, но все было бесполезно. Она давно приняла решение и стремилась к нему с самого детства. Вот тогда-то я и понял, что допустил ошибку, но было уже слишком поздно. Я ведь клялся Леоне, и уже не мог помешать Найри.

Эта подруга оказалась великолепным зельеваром. Коралловое сияние - это было именно ее изобретение. Найри рассказывала, как она рада, что скоро ее мечты исполнятся, но однажды, когда она узнала, что ей не быть королевой, она обозлилась на всех. Кричала, что столько трудов не может пропасть даром, что она не простит никому, что ее предали и лишили всего, к чему она так стремилась. – Вильям отпил воды из стакана и продолжил.