— Ты же в одном исподнем, друг, — тихо протянул Джер, и Шен на другом конце стола едва не подавился от сдавленного хохота. — С тобой все хорошо? Может, мне тебя осмотреть?
Капитан окинул всех взглядом, пожал плечами и снова принялся за еду, мельком глянув на Джини и отметив ее странный наряд.
— Господа, премного извините, если я кого-то смутил своим видом, но войдите в положение, — громко продекламировал он собравшимся за столом и хитро глянул на Джини, — некий субъект этой ночью очень нехорошо надо мной подшутил, утащив всю мою одежду. Меня нагло раздели и ладно, что хоть трусы оставили. Так что не обессудьте и поймите. Сразу после завтрака я разберусь с шутником. Всем приятного аппетита, — со всех сторон раздались неуверенные благодарности. Доктор смотрел то на Малкольма, то на слегка покрасневшую Джини и, наконец, закатил глаза, вероятно, поняв, в чем тут было дело. — Кстати, Нариса…
— Эээ…да?
— Через двадцать часов мы уже будем на Банадае, лучше вам будет сегодня пораньше закончить работу, чтобы в случае нелегкой посадки данные не пострадали, подготовьте оборудование к тряске.
— Да, Малкольм, — кивнула она, окончательно отходя от утреннего шока. — Только уведоми нас за несколько часов до прилета.
— Конечно.
Потихоньку разговоры за столом вновь зазвучали, помогая тем самым Мэлу еще сильнее расслабиться и почти перестать ощущать свое унизительное положение. Вирджиния рядом молчала и смотрела в свою кружку.
— Капитан, — вдруг с интересом спросил Джесс, — извините за вопрос, но мне показалось, или у вас на спине присутствует милая татуировка котенка? Где вы ее делали?
Джос заметно толкнул брата локтем.
— Так и есть, — Мэл серьезно кивнул. — А что такого? Я люблю кошек, — он деловито приподнял брови, в упор глядя на улыбающегося Джесса. — Эту мне делал знакомый тату-мастер на Миранде. Одно авторитетное лицо даже ему имя дало — Марсик.
Вирджиния рядом едва не подавилась чаем. Джесс рассмеялся и попросил скинуть ему контакты тату-мастера.
— Джини, а ты бы назвала своего кота Марсиком? — подмигнул ученой капитан.
— У моего кота уже есть имя, — натянуто улыбнулась Джини, посмотрев на Мэла. Он выглядел таким самодовольным, что ей даже стало обидно. Проиграй она этот несчастный спор и сейчас бы сидела тут с кожей бордового цвета, а этот выкрутился…
«Тьфу ты».
— Но знаешь, Мэл, — она вдруг коварно улыбнулась, уперев локти в столешницу, а подбородок положив на сложенные вместе руки, — я ведь, в отличие от тебя, очевидно, во всем предпочитаю реальность. Если тебе нравится таскать с собой виртуальных кисок, кто я такая, чтобы высказываться против.
Джини вновь опустила взгляд, положив в рот кусок яичницы.
Малкольм удивленно посмотрел на макушку Джини, которая спрятала свое лицо за шелковыми локонами волос. Док рядом чуть не подавился своим утренним кофе, расслышав, что именно сказала Мэлу ученая. Таниша поддержала мужа усмешкой и едва заметными покачиваниями головы.
Несмотря на опасность, нависшую над членами экипажа и учеными, все вели себя так, словно ничего страшного не происходило.
Одни — потому, что попросту ничего не знали о Коллекционере, вторые — потому, что пытались не показывать первым свое напряжение и старались держать головы в здравом холодном рассудке, не поддаваясь панике.
— Как мило, — вкрадчиво начал Мэл, специально понижая голос так, чтобы его слышала только Джини, — о виртуальности речи не шло, но мне так льстит, что тебе интересно какие киски я предпочитаю, раз ты об этом подумала. Так вот, я тебе дам ответ, если осмелишься спросить меня напрямую, а не фантазировать.
Он заметил, что рука Джини с вилкой, которая несла очередной кусочек завтрака к ее рту, застыла на подлете. Мэл тут же невинно отвел взгляд и, быстро заталкивая в себя остатки яичницы и кофе, поддерживал общий разговор за столом. Ничуть не смущаясь и желая хорошего дня, он вышел раньше всех, испытывая зудящее желание одеться. Все же на корабле ходить в одном белье было прохладно.
Глава 20
— Какого черта, капитан? — услышал Малкольм возмущенный возглас Джоса, глухо разносившийся по грузовому отсеку, когда подошел к ящикам у самого шлюза. — Этот увалень стянул меня с унитаза! Как это понимать? Что происходит?!
Мэл недобро покосился на Шена, стоявшего тут же, чуть позади от взъерошенного ученого, и старательно изображавшего саму невинность. Джос был без халата, в одной футболке и серых штанах, как будто наемник вытащил его сразу из-за стола после завтрака. Сам Шен был в странно-прекрасном расположении духа, что наблюдалось за ним довольно редко во время долгосрочных перелетов без возможности выйти в космопорт и снять куртизанку.
Встрепанный Джос в прямоугольных очках сидел со связанными позади руками на ящике, поджимая ноги в легких кедах. В тусклом, нарочно оставленном в энергономичном режиме, освещении он выглядел напуганным и одновременно возмущенным. Джос сидел с широко распахнутыми глазами, глубокие тени залегли у него под скулами.
Пристально прищурив глаза, капитан разглядывал Джоса и силился заметить хоть намек на ненормальный огонь в его глазах или слишком резкие движения плечей. Но, как назло, молодой человек выглядел до ужаса обычно.
— Шен, — наконец прервал свое молчание уже успевший одеться Малкольм, — ты идиот?
— Но, Мэл, ты же сказал…
— Я сказал культурно-принудительно привести его в дальний угол грузового отсека, а не стягивать парня с толчка, связывать и запугивать, — раздраженно прервал Малкольм возмутившегося было наемника.
Однако Шен в ответ лишь вытянул губы и увел взгляд в потолок.
— Все-таки, что происходит, капитан? — подался вперед Джос, дергая правым плечом из-за неудобства веревок, стягивающих его запястья.
Кэп снова прищурился.
— Ты и Вирджиния взломали нашу систему, Джос, — скрестив руки на груди, капитан произнес все спокойно, но дурак бы не услышал в этом тоне намек на угрозу.
— Я бы посоветовал вашему пилоту лучше ее защищать, капитан, — голос Джоса даже не дрогнул, хотя его положение было не лучшим для такого общения.
— Зачем ты это сделал?
Ответом ему послужило молчание.
— Ты прекрасно знаешь, что у нас происходит, — снова начал капитан. — И после вчерашнего у меня есть основания подозревать именно тебя.
Шен показательно за спиной ученого передернул затвор своей любимой винтовки.
— Дернешься, и я тебе башку прострелю, тварь кровожадная, — низко и хрипло произнес наемник, которому только дымящей сигары в зубах не хватало для законченного образа брутального мордоворота.
Джос поднял на капитана ошарашенный взгляд и вжал голову в плечи.
— Стоило полагать, что вы так решите, Джесс прямо к месту упомянул таблетки, — парень уверенно посмотрел на серьезного капитана, в его глазах можно было угадать испуг, но Джос держался излишне уверено для понявшего, что его раскрыли, монстра. — Я не Коллекционер, капитан Кэмпбелл.
— Откуда мне знать? — казалось, Мэл уже решал в голове, как по-тихому пристрелить парня и убрать его труп. — Ты, со слов брата пьешь успокоительные, достаточно активно протестовал на счет нашей спасательной операции, которая, если честно, привела нас к твоим предполагаемым собратьям. Ты в состоянии взломать нашу систему и вполне можешь пролезть в вентиляционных ход. Ты торопишь нас на Банадае к своим дружкам? Зачем так париться на счет этой операции? Неужели ученые везут что-то сильно важное для чокнутых придурков?
Джос поджал губы и глубоко втянул носом воздух.
— Я не Коллекционер, — повторил он. — Да, у меня проблемы с нервами, это длится уже давно, порядка десяти лет. Вы же понимаете, что новость об этой твари на борту немного… подкосила меня.
— Ты боишься, что тебя разоблачат, вот нервы и шалят. Может, ты слишком долго сдерживался.
— Капитан, это смешно. Еще недавно я полагал, что это просто миф. У нас на Земле мало кто верит россказням полупьяных пилотов и капитанов, которые болтают байки о чудищах, коллекционирующих кожу своих жертв. Союз ничего на этот счет не говорит, в школах преподают, что нет никаких враждебных созданий в космосе, кроме самих людей. Нет других рас и страшных негуманоидных захватчиков. Само собой, новость о том, что они на самом деле есть и, тем более, на борту этого корыта…