— Ау… Эй!
— А? Что? — вышел из транса Пол.
— Тебе звонят.
— Да… Это по работе, — узнал номер Толстого Реена.
— Мои поздравления, мистер Уоррен, — раздался сиплый голос на том конце. — Родные Гарикса всё вернули. Ты хорошо поработал.
— За это и платите.
— Знаю, знаю. Так, для чего я звоню, у нас к тебе возникло ещё одно дело, если интересует, конечно.
— Думаю, я возьму передышку. Плохо себя чувствую.
— Это чрезвычайно важно и требует незамедлительного ответа. Поверь мне, оно того стоит, Уоррен. На кону двести тысяч кредитов.
— Сколько?
«У кого мог быть такой ценник в этой дыре?», — подумал Грейсон.
— Двести тысяч, — повторил голос. — К нам пожаловали спектры. Их трое. Пришли куда не стоило.
— Спектры? Здесь?
— Да. Они могут помешать нашим делам. Вот все и нервничают.
Грейсон тяжело сглотнул. Он протянул дрожащую руку к кружке и вновь погрузился в раздумья, соглашаться или нет. С одной стороны, это же спектры, с ними будет всяко сложнее чем с местными, но двести тысяч были весомым аргументом. С такими деньгами они могли бы отправиться ещё дальше, где Цербер их никогда не найдет.
— Чего молчишь? Заказ не эксклюзивный. Пусть и не каждому хватит смелости пойти против спектров, но парочка отбитых всегда найдется.
— Всего трое, говорите?
— Всего трое. И скажу только тебе, не стоит волноваться, у нас всё схвачено с местными военными и спектров можно и не убрать. Мы отдадим им Фау, этого надоедливого волуса, и они уйдут с гордо поднятыми головами. Это же спектры, что с них взять. Создадим мишуру бурной деятельности и торжества справедливости, в которую все поверят и все продолжим жить, как жили до них, когда они уедут, ты согласен, Уоррен?
— Полагаю, все уже в курсе, и только старина Фау крайний. А я должен отыскать и убедить его сдаться?
— Что-то вроде того. Ты хорошо зарекомендовал себя в подобных делах, поэтому я огласил твою кандидатуру. Приходи в бар как можно скорее, обговорим детали. И передай привет дочери от моей.
— Кто это был? Ты весь вспотел.
— Реен. Он нашел работу и передает привет от Ликси.
— Оу… Потому ты и вспотел, да? — не поверила ему Джиллиан.
— Джилл, могу я попросить об одолжении? Сегодня никуда не ходи.
— Но я хотела с ребятами в парк.
— Джилл, прошу тебя. Это очень важно. Только сегодня. И никому не открывай.
— Ладно, — надувшись, ответила девушка и слопала ложку с хлопьями с аппетитным хрустом.
Грейсон как-то не успел заметить, что она повзрослела и начала отстаивать свое мнение по любому поводу. И с её взрослением Пол едва справлялся. Благо ему повезло, что Джилл вела себя благоразумно, чем ее ровесницы, и понимала, в какой они ситуации. В иной ситуации проще было бы застрелиться или вернуться к Призраку. Но все равно, иногда она вела слишком как подросток. Впрочем, как ей и полагается. Лучше так, чем хладнокровный взгляд под эффектом лекарства и биотики, в какой-то степени радовался Пол.
Вооружившись «налегке» и, приведя себя в относительный порядок, он двинулся в «Эдем». По пути он не раз прокручивал в уме, что спектры здесь забыли? Явились за Фау? И только? Не поверил Реену Пол. Паранойя бывшего оперативника разыгрывала целые схемы заговоров и нужно было готовиться ко всему.
Поздоровавшись у входа с кроганами, мужчина оказался в сумрачном коридоре, где играла музыка, отдавало прохладой и запахом табака с алкоголем. В облаках пара под неоновыми лампами кружили в танце полуголые азари и турианки. Преодолев ряды столиков, Пол поднялся на второй этаж. Вооруженный турианец остановил его возле двери Реена, и, изъяв у него нож и пистолет, впустил в кабинет.
Интерьер личного кабинета Реена разительно отличался от интерьера бара внизу. Шумоизоляция не пропускала ни единого звука. На потолке висела старинная люстра с мягким светом, вся мебель была из дерева, на стене виднелись картины с пейзажами природы. И посередине зала за креслом сидел саларианец в длинном бордовом халате из щелка.
— А, мистер Уоррен, — протянул саларианец, увидев Пола. — Садись, будешь?
— Нет, спасибо. Лучше с трезвой головой.
— Сразу к делу? Похвально. Мне сообщили, что Фау со своими боевиками окопался у себя в норе. Несмотря на всю его надменность, он же не дурак, чтобы не понимать, что, что-то происходит.