«Марс II» позволял прочувствовать любую неровность дороги своим пассажирам, каждый раз подбрасывая нас в воздух. Виноват ли в том неисправный рессор, или дорога была слишком ухабистой, но слишком жёсткие сидения позволяли ощутить каждую кочку на пути, и только ремни безопасности работали как надо. Несмотря на то, что эти железные пути явно не рассчитаны на такую технику, «Марс II» уверенно продвигался вперед. Напротив меня сидели, как я узнала, Филипп, Майерс, Уолли и его брат Брайт. Все четверо похожи друг на друга: мужчины зрелого возраста, худощавые, поджарые, угрюмые лица с нотками нервозности, и внимательно следящие за всем глаза.
— Это штука вообще работает?! — шлёпал по радиоприемнику Уолли.
— Если будешь так лупить, то сломаешь еще!
— Оно и так не работает!
— Майерс, что именно корпорация здесь ищет? — спросила я сидящего напротив меня.
Его комбинезон, заштопанный во многих местах, выглядел изношенным, а значит он работал здесь дольше остальных. Мой голос отвлек его от тревожных мыслей, он перестал нервно постукивать по винтовке пальцами и поднял на меня сосредоточенные глаза.
— Нам говорили только что и где копать. Все найденные объекты мы отправляли им по платформе. Их проверяющий лично забирает раз в месяц.
— Что-нибудь недавно находили?
— Я бы не сказал. Эти протеанские руины, по мне, так просто куски камня и металла.
Протеанские? Я где-то слыхала, что это вроде вымершей цивилизации. Значит, это планета исчезнувшей расы. Хм, тогда почему эхо смерти здесь чувствуется не так сильно, как на Цитадели? Странно всё это. Около часа мы проехали в глухой тишине, только гул ветра за бортом и постоянные стуки мелких камней о металлический корпус. Никто не решался нарушить тишину.
— Что за?! — внезапно выкрикнул Филипп.
На подступах к колонии отчетливо виднелись следы недавнего боя. Судя по ним, по «Надежде» вдарили гораздо сильнее, чем по нам. Типичные для колоний заржавевшие заграждения, служившие защитой от агрессивной среды, худо-бедно справились с задачей. Чем ближе мы приближались к главным воротам «Надежды Чжу», тем больше замечали обломки гетов и тела людей. На лестнице протеанских руин нас встретили вооруженные люди.
— Выйти из машины! — приказным тоном велели нам из толпы, тыча по нам из оружий.
— Сэм, что нам делать?!
— Как что? Выходим… — неуверенно ответил механик.
Мы впятером медленно вывалились из машины. Мы стояли с поднятыми руками под прицелом десятка человек в растрепанных комбинезонах. С их стороны к нам подошел высокий и тощий мужчина в форме работника корпорации. Короткие чёрные волосы в нескольких местах смешались с кровью и грязью. Острые скулы и щетина говорили о возрасте мужчины. Его узкие щёлочки глаз недобро соскользнули по всем нам.
— Назовитесь!
— Мы с участка номер три. На нас тоже напали, — я шагнула вперед к их главарю.
— Номер три?! Как там Скинни?! Мы думали, что всех убили, когда связь прервалась.
— С ним всё в порядке. Мы хотели узнать, что происходит?
— Да хрен его знает! Связи вообще нет! Глен, пропусти их! — подал знак своим людям и те опустили свои оружия. — Вижу, вам тоже досталось.
— Слабо, не так, как здесь. Насколько всё плохо?
— Увидите, — пробормотал он и позвал за собой вглубь колонии.
Дела оказались куда хуже, чем предполагала. Прямо на открытом воздухе лежали окровавленные тела. Мёртвых собирали в одно место и просто накрывали брезентом, а раненых устроили в наспех собранных палатках, сделав что-то вроде полевого госпиталя. Стоны и крики боли смешались в атмосфере напряжения, страха и усталости. Со слов Робертса, старшего в «Надежде Чжу», геты атаковали их силами двух десантных кораблей. Причиной нападения стала прямая и открытая дорога в главный штаб корпорации. Только через это поселение можно было добраться до космопорта коротким наземным путем.
— А почему Скинни остался? Он ранен? Мне бы пригодилась его помощь здесь, — спросил Робертс, пропуская меня в шатер.
— Многие не захотели покинуть свои дома, вот он и остался с ними, — села на свободное место.
— Жаль. Я вас раньше не видел. Вы же здесь недавно?
— Да, неделю назад прибыли. Робертс, что-нибудь слышно от космопорта? — спросила я, осторожно отхлебывая напиток, протянутый Робертсом.
— Мы отправили нескольких людей в «Экзо-гени», они не вернулись.
— А что другие участки?
— Глухо, радиосвязь дальше колонии не работает. Черт! — Робертс ударил по столу. — Это же чертовы геты, что им здесь надо?!
Это хороший вопрос. К сожалению, ответа мы не знаем. По крайней мере, нам не дадут узнать. Теплилась надежда, что военный флот гетов не могли оставить без внимания местные власти. Есть шанс, что военные силы уже в пути. Надо только продержаться до их прихода. Дело омрачала печальная обстановка в самой колонии. Гражданские люди, не привыкшие к военным действиям не протянут столько. Они пришли работать, а не воевать с роботами. Сейчас они хоронят своих близких и вряд ли пойдут на бой, чтобы помочь работникам корпорации. К Робертсу постоянно подходили и спрашивали, что делать с тяжелоранеными.
Наслаждаясь минуткой покоя, я снова ощутила то давящее чувство. Оно приближалось.
Блеск… Ещё один враг.
— Сколько у вас людей?
— Сотни две. Нас было около полутысячи…
— А оружие?
— Не хватает… Мы же, блин, не морпехи!
В его шатер влетел один из колонистов и хватая ртом воздух, сходу крикнул:
— Идут!
Я быстро вышла из шатра. В поселении началась паника, все с криком бежали в свои дома. Транспортные корабли гетов снова начали сбрасывать десантные капсулы.
— Все в укрытия! Майкл, Фред, соберите всех людей и к заграждению! — давал приказы Робертс, но его мало кто слушал. Тяжелые потери делали свое дело.
До чего знакомая картина. Я выхватила ружье у Робертса и выстрелила в воздух.
— Оставить панику! Я сказала, прекратить панику!
Все, кто услышали мой голос, остановились, и посмотрели на меня в ожидании чего угодно. Повторюсь, до чего знакомая картина. В голове всплыли кадры из начала войны против неокрестоносцев Мандалора. Я бросила ружье обратно Робертсу и продолжила тем же тоном, чеканя каждое слово. Сейчас главное показать им, что не все потеряно.
— Все, кто может держать в руках винтовку, рассредоточиться по периметру. Бегом!
— Ты кто такая, а? — бросил кто-то из толпы, — нам незачем умирать ради каких-то руин!
— Да, да.
— Согласен! Правильно! — соглашались с паникером некоторые.
— Заткнись, Билл, — попытался осадить его Робертс.
— Это из-за Робертса погибли наши друзья! Смотрите вокруг! Корпорации плевать на нас!
Они начали обвинять друг друга во всех грехах и искать виновного.
— И куда ты пойдешь, Билл? — я подошла к нему вплотную и ткнула пальцем в грудь. — Сейчас некуда отступать! Если хочешь выжить, то единственный шанс — это работать сообща. Можешь бежать, Билл, но потом не удивляйся, когда обнаружишь себя одиноким в окружении врага.
— Ч-ч-че?
— Все, слушайте сюда! — развернулась ко всем присутствующим. — Если будем сражаться, то у нас есть шансы выжить! Паникой делу не поможешь.
Толпа вокруг вмиг притихла. Все прекрасно понимали, что на Феросе нет крупных колоний или колоний других рас. Надеяться стоило только на самих себя. Дать бой, тогда появится шанс выжить. Я разделила всех на мелкие группы. Каждый отряд отправился защищать свою точку по периметру. Билл стоял, опустив голову, не решался сделать хоть шаг в любую сторону.
— Хватайся за эту свою грёбаную пушку и иди к ним, — проговорила я стальным голосом прямо в ухо этому парню.
Билл среагировал моментально. Избегая моего взгляда, побежал вслед за остальными.
Робертс, оказавшийся свидетелем смены настроения поселенцев, бросил на меня изумленный взгляд.