Выбрать главу

Выстрелы почему-то прекратились. Наступила тишина. Тесс вся напряглась, стараясь расслышать шаги и сообразить, что последует дальше. Что он задумал? Зачем ему все это понадобилось?

— Тесс, — услыхала она голос, донесшийся до нее из гостиной. — Мы не собираемся тебя обижать. Мы только хотим поговорить с тобой.

У Тесс округлились глаза, и она повернулась к Этану, в полной растерянности встретив его ищущий взгляд.

— Тесс, что с тобой? Ты узнала его? Ну же, говори. Не молчи, пожалуйста.

Она медленно-медленно кивнула. Потом облизала губы, потому что у нее мгновенно пересохло во рту. В горле застрял комок. Звучал голос человека, которого уже несколько месяцев считали мертвым. Это был словно зов из потустороннего мира. Тесс не верила собственным ушам.

— Тесс, я знаю, ты здесь, — вновь услышала она голос «мертвеца». — Иди сюда. Нам надо поговорить.

Тесс потрясла головой, словно сбрасывая с себя наваждение. По спине у нее бежали мурашки, сердце сжималось, но напряжение постепенно покидало ее.

Так всегда бывало перед лицом опасности.

— Это Гари Гаролдс. — Она проглотила комок в горле и посмотрела на Этана. — Ты был прав. Ему удалось инсценировать свою смерть.

— Ну же, радость моя, — ласково звал ее Гари Гаролдс. — Перестань глупить. У меня есть к тебе разговор.

Тесс еще теснее прижалась спиной к стене и повернула голову, желая посмотреть, что происходит за дверью. Она видела пригнувшегося Гаролдса, который как раз в эту минуту немного приподнялся.

И тогда Тесс напряглась. Глядя в темные, почти черные глаза как будто без зрачков, она подумала, что видит перед собой человека без души.

Взгляд у него был холодный, твердый, хотя губы кривились в якобы ласковой усмешке. И глаза не улыбались. Они смотрели жестко, злобно.

Они угрожали Тесс.

— Мы же друзья, Тесс, ты не забыла? тихо проговорил он, медленно выпрямляясь. — Я всегда относился с уважением к твоим профессиональным качествам. Разве я помыкал тобой? Разве ты не чувствовала себя мне ровней?

Тесс припомнился когда-то виденный по телевизору олень, которого ослепили фарами на лесной дороге. Ей показалось, что ее взгляд примерз к его взгляду и она не в силах пошевелиться. А он тем временем медленно поднимал руку, в которой крепко держал револьвер.

Уголком глаза она видела и Этана, который, не понимая, что происходит, скользнул взглядом по человеку в гостиной, а потом посмотрел на нее, неподвижно стоявшую под дулом револьвера.

— Тесс, — тихонько позвал Этан.

Он не сводил с нее глаз и что-то нашептывал ей, стараясь вывести из шока.

Гари Гаролдс не умер. Чувство вины, не дававшее ей покоя много месяцев, покинуло ее, и Тесс разозлилась. Зачем этому ублюдку понадобилось инсценировать свою смерть? Зачем ему понадобилось убивать ни в чем не повинных людей? Пока еще Тесс не знала точно, сколько людей он убил, но как он мог быть таким безжалостным к своим родным, к коллегам, к ней, наконец?

Злость сыграла свою роль. Тесс ожила. И хотя взгляд Гаролдса гипнотизировал ее, она изо всех сил старалась внушить себе, что имеет дело с обыкновенным преступником, а не с пришельцем из иного мира.

К сожалению, револьвер она заметила, когда стало слишком поздно. У нее перехватило дыхание. Крик застрял в горле. Она слышала рядом голос Этана. Но Гаролдс уже целился в нее. И глаза у него сверкали. Он словно получал удовольствие в предчувствии выстрела.

Гаролдс нажал на спусковой крючок. Тесс услыхала негромкий взрыв, увидела огонек. Выкрикнув ее имя. Этан бросился к ней. Остальное происходило как в замедленной съемке. Тесс повернула голову и подняла руку, пытаясь остановить Этана. Она хотела сказать ему, чтобы он оставался на месте.

И тут она закричала, завопила что было мочи, потому что опоздала.

Этан бросился к ней, оттолкнул ее. Она упала, больно стукнулась головой. Ей было нечем дышать. А на ней не шевелясь лежал Этан.

Ужас охватил Тесс. Она обхватила Этана, принялась трясти его.

— Этан!

Он застонал, пытаясь высвободиться.

— Извини.

Его шепот заглушил громкий голос в гостиной, где Гаролдс, отдавая приказы своему человеку, кричал. Тесс уловила всего несколько слов, не в силах отвести страдальческий взгляд от Этана.

Однако преступники приближались.

Наконец Тесс нашла на плече рану, из которой капала кровь, но тотчас ее внимание отвлек человек, вошедший в кухню с оружием в руках.

Все еще борясь со страхом. Тесс поняла, что это не Гаролдс, а один из его наемников. Услышав стоны Этана, преступник обернулся и навел на него револьвер. Дуло слегка покачивалось, но было устремлено в спину Этана.

И тут Тесс выстрелила.

Помимо своей воли она отметила ужас в его глазах, когда пуля вошла в его тело, потом он покачнулся и всей своей громадой рухнул назад. Тесс резко сбросила с себя Этана, мысленно попросив у него прощения, а сама не сводила глаз с мужчины, лежавшего всего в нескольких футах от них. Он тяжело дышал, пытаясь зажать рану ладонью. Через несколько мгновений рука бессильно упала, но он не закрыл глаза и бессмысленно смотрел в потолок, хотя Тесс точно знала, что не убила его.

Услыхав, как кто-то его зовет, она поняла, что это Гаролдс, который продолжал что-то приказывать раненому, словно мог своей злостью поднять его на ноги. Он долго кричал на парня, пока не вмешался другой голос.

Тесс повернулась к Букеру. Она опустилась на колени и мгновенно осмотрела раненое плечо. Этан попытался встать на четвереньки, и лицо у него было серое от боли и потери крови.

— Этан, милый, ты как? — шепотом спросила Тесс, вглядываясь в любимые черты.

В ответ на эту неожиданную нежность Этан сделал попытку улыбнуться и даже немного повернул голову, чтобы встретиться с Тесс взглядом. Он открыл рот, видно хотел что-то ей сказать, но лишь кивнул, потому что на разговор у него совсем не было сил.

Тесс закусила губу. Страх за дорогого ей человека соединился с яростным желанием выжить.

— Нам надо отсюда выбраться. Ты сможешь?

Он кивнул и даже встал на ноги, хотя его била дрожь и он шатался.

— А разве есть выбор?

— Ты прав. Выбора нет.

Тесс ободряюще улыбнулась ему, хотя ей вовсе не хотелось улыбаться, глядя на Этана.

Он был бледен. Бледен как смерть. Едва он сделал шаг, как чуть не упал, и ей пришлось поддержать его. Он навалился на нее всем телом, и она повела его к спасительной боковой двери. Тесс скрипела зубами, боясь отпустить Этана и сражаясь с дверью той же самой рукой, в которой держала револьвер.

В конце концов Этан нечеловеческим усилием отодвинулся от Тесс, и она справилась с дверью.

Они вышли на крыльцо, и Тесс тотчас услыхала голоса Гаролдса и еще одного мужчины в кладовке. Хлопнув дверью, Тесс прошептала несколько ободряющих слов Этану и потащила его к сараю. Каким чудом Этан бежал сам, правда опираясь на Тесс, она не понимала.

Гаролдс что-то закричал в ярости, когда вошел в кладовку, но они быстро приближались к сараю. Оставалось совсем немного, когда раздались первые выстрелы.

Уголком глаза Тесс отметила фонтанчики пыли и, чертыхнувшись, в бешенстве оглянулась. Не останавливаясь, она выстрелила в Гаролдса и, естественно, не попала в него, однако добилась своего. Гаролдс спрятался в доме и дал им немного времени, которого хватило, чтобы укрыться в сарае.

По лицу Тесс ручьями бежал пот, и она с трудом переводила дыхание. Этан весил немало, и Тесс показалось, что ноги у нее стали ватными после того, как она пробежала, поддерживая его, несколько ярдов.

К счастью, сарай оказался не заперт и не пришлось терять время на замок, который Тесс, не глядя, бросила куда-то в кусты.

Прислонив Этана к стене сарая, она открыла дверь ровно настолько, чтобы протиснуться внутрь. Будь она проклята, если станет облегчать жизнь убийцам. Пусть сами надрываются, если захотят открыть ее пошире.