Выбрать главу

**

— И всё — таки я безмерно рада свободе! Ты даже не представляешь, как я себя чувствовала, будучи обвинённой в заранее подстроенной ситуации. Это так…так…это просто ужасно! Они сидели в сёдлах, запряжённых и подготовленных к путешествию лошадей, недалеко от западных ворот Доррайса, ожидая Альтарруса. За всё время заседания ни Альтаррус, ни Гродис не подняли тему Кортиса, который, по мнению Дегоба, являлся наибольшей угрозой для всего магического сообщества на данный момент. Либо они ждали того, что Кортис, не найдя нужный ему артефакт успокоится и перестанет искать, либо решили, что ещё не время и люди не готовы узнать правду. Как бы не было поздно, подумал Дегоб и услышал позади себя цоканье копыт. К ним подъехал Альтаррус на белом коне, который в свете солнечных лучей казался белоснежным, придавая Альтаррусу ещё более могущественный вид. Магистр взглянул на Дегоба, улыбнулся и сказал — Я понимаю, что ты хочешь услышать ответы на многие мучающие тебя вопросы и получить на них ответы, но боюсь, что сейчас я тебе их дать не смогу. — Но почему? Мне кажется, что именно вы выдвинули мою кандидатуру на пост члена совета и Гродис вас поддержал совсем не просто так, а по какой — то одной, общей причине. Я имею право знать по какой. — Да, Дегоб, но ещё не время, у тебя есть другие дела, которые ты должен завершить прежде, чем сможешь принять всё то, что я пока не готов тебе объяснить. У тебя впереди долгая дорога и метка члена совета поможет тебе двигаться вперёд не встречая сопротивления и препятствий на своём пути, а право неприкосновенности даёт тебе полную свободу действий. Отправляйся немедленно и не теряй времени, мы ещё встретимся. Альтаррус дёрнул вожжи и лошадь медленным шагом зашагала по заснеженной дороге в сторону Вольсетта. Лоран, молчавшая всё это время, спросила — Ну что, куда теперь? Дегоб отвёл взгляд от удаляющегося вдалеке и уже успевшего превратиться в маленькую точку Альтарруса и посмотрел на стоящую неподалёку одинокую башню, рядом с которой проходила дорога, ведущая в Фарвелл. — Теперь мы отправимся туда, куда и должны были отправиться уже давно. Поехали, нужно успеть добраться к перевалу до ночи. Лоран молча кивнула, и они тронулись с места. — Слушай, так ты и вправду теперь член магического совета? — Ну если это всё был не сон, то, видимо, да. — Помнишь, ты вернулся с Академии и задержался…ты обещал рассказать почему. — Я попал в бурю и переждал её там, иначе было нельзя. — И только поэтому? Дегоб посмотрел на Лоран и хотел было начать подробный рассказ своего путешествия, как вдруг вспомнил, что у него в плаще лежало письмо, которое дал ему наёмник в подземелье. — Стой. Они остановились и Дегоб, пошарив в плаще, достал оттуда свёрнутое в трубочку письмо, развернул его и начал читать: "Дорогой друг, я наслышан о твоих подвигах и похождениях по миру и отправил тебе посла с этим письмом, дабы известить тебя о том, что может быть для тебя важно. Я очень давно собирался написать тебе, но всё никак не решался. Меня разрывал стыд и горечь того, что я когда — то сделал, к тому же прошло так много времени…Когда мы с тобой виделись в последний раз, то ты был ещё мальчишкой. Меня зовут Волфорс и я — твой отец. Мы с твоей матерью оставили тебя сразу же после того, как только узнали, что в тебе есть задатки юного чародея. Я должен признаться тебе, что никогда не занимался торговлей, как думал ты. Я находился на службе у короля и когда король сделал мне предложение стать его советником, то я согласился не раздумывая, после чего мы тут же уехали. Король не терпел отказов, ко мне были приставлены шпионы, которые, откажись я служить, убили бы и меня, и вас с матерью, даже глазом не моргнув, чтобы я унёс все королевские секреты с собой в могилу. Только оставив тебя я мог спасти тебе жизнь, и я это сделал. Когда мы с матерью уехали, то отправились в наш новый дом, который был дан мне королём за верность короне. Сейчас я по — прежнему нахожусь на службе у короля и не нуждаюсь ни в чём. Не нуждаюсь ни в чём, кроме встречи с тобой. У меня своё имение в Гладии. Здесь когда — то был и наш дом, в деревушке на берегу больших вод. Мне не хватит слов, чтобы передать всё то, что я чувствую и что хочу сказать тебе, но если ты примешь моё приглашение, то я буду ждать тебя в любой день, когда ты захочешь приехать. Любой проходимец в землях Гладии подскажет тебе, как добраться до имения Рейнсов, так что найти меня не станет для тебя проблемой. Если ты откажешься, то я пойму и продолжу жить дальше так же, как и жил прежде. Я буду счастлив видеть тебя. Твоя мать умерла несколько лет назад, мне жаль." Снизу письма стояла подпись — Волфорс Рейнс. Дегоб оторвался от чтения, положил письмо обратно в карман и перевёл взгляд на заснеженный горизонт. Он не мог полностью понять того, что он чувствовал. Злость? Ненависть? Или, может, печаль? Невыносимую тоску? — Ты в порядке? Озабоченно спросила Лоран. Дегоб думал, что его родители либо уже давно мертвы, либо совсем забыли про него, и он никак не ожидал, что спустя столько лет ему может прийти письмо от отца, который приглашает его домой. — Дегоб! Лоран подъехала ближе и потрясла его за плечо. Дегоб будто бы очнулся. — Извини, я…Лоран внимательно посмотрела на Дегоба и спросила — Может поедем? — Да, едем. Дегоб развернул коня и поехал к городским воротам. — Что? Ты куда? Нам в другую сторону! — Мы едем в Гладию. — В Гладию?! Ты совсем с ума сошёл? К тому же я почему — то уверена в том, что Волзира там нет! — Я ничуть не сомневаюсь в том, что его там нет. — Ну и зачем нам туда? — Я возвращаюсь домой. — Домой?! Да что это с тобой? Лоран догнала Дегоба и поехала вровень с ним по дороге, всматриваясь ему в лицо. — Скажи мне, что было в том письме? Дегоб замешкался, но понял, что сейчас секретов между ними быть не может, после чего сказал — В том письме было приглашение домой, и я должен туда поехать. Возможно ты меня не поймёшь, и я не заставляю тебя ехать со мной, ты можешь остаться здесь и дождаться меня. Я могу поговорить с Альтаррусом и думаю, что он не будет против, если ты поживёшь какое — то время в Вольсетте. Лоран покачала головой из стороны в сторону. — Ну уж нет. Я с тобой, куда бы мы не ехали. Дегоб молча кивнул, пришпорил лошадь и поскакал в сторону Доррайса.