Он замолк, и следующие секунды показались Томасу часами.
— Десять минут, — наконец процедил хряск. — Эй, вы, оставайтесь здесь и следите за этими сопляками. Чуть что — стоит мне только моргнуть, и здесь начнётся разгул смерти. — С этими театральными словами он махнул рукой в сторону выхода в тёмный коридор, напротив разбитой входной двери.
— Десять минут! — повторил он.
Томас кивнул. Хорхе не двинулся с места, поэтому юноше пришлось идти первым. Предстоящий разговор, возможно, станет самым важным в его жизни.
И, может, последним.
ГЛАВА 27
Выходя в тёмный, мрачный коридор, Томас спиной ощущал: Хорхе следует за ним по пятам. Здесь пахло сыростью и гнилью, с потолка капало. Звук падающих капель рождал жутковатое эхо, и Томасу почему-то казалось, что сверху течёт не вода, а кровь.
— Иди-иди, — донеслось из-за спины. — В конце есть комната со стульями. Одно резкое движение в мою сторону — и от всех вас мокрого места не останется.
Томаса так и подмывало обернуться и наорать на парня, но он только проронил:
— Я уже проникся — ты крутой. Можешь лишний раз не напоминать, я не дебил, — и продолжал шагать дальше.
В ответ хряск лишь усмехнулся.
Через несколько минут они приблизились к деревянной двери с круглой серебряной ручкой. Томас без колебаний повернул её — пусть этот фигляр не думает, что у него поджилки трясутся от страха. Однако войдя внутрь, растерялся — там была беспросветная темень.
Хорхе проскользнул мимо него. Послышался шелест ткани, и в комнату ворвался жгучий, ослепительный свет. Томас закрылся локтем, но вскоре глаза приспособились, и он убрал руку, правда, поначалу пришлось щуриться. Оказывается, окно закрывал плотный занавес, и хряск его отдёрнул. Вот это да — стекло было цело! За окном — только раскалённый от солнца бетон. И свет.
— Садись, — пригласил Хорхе. Странное дело — его тон был куда любезнее, чем можно было ожидать. Наверно, это потому, что хряск, наконец, оценил разумное и спокойное поведение своего гостя, решил Томас. А может, сообразил, что в результате этой беседы обитателям руин может отвалиться нечто ценное. Хотя, конечно, мужик был хряск, значит, кто знает, чего от него ожидать...
В комнате стоял стол, около него — два деревянных стула, вот и вся мебель. Томас подтянул к себе один из стульев и уселся. Хорхе занял место напротив, поставил на стол локти и сцепил ладони в замок. Его лицо было бесстрастно, взгляд намертво прикован к лицу собеседника.
— Говори.
Эх, иметь бы Томасу хоть пару секунд на размышление! Там, в большой комнате, у него возникло сразу несколько неплохих идей; хорошо бы выбрать из них наиболее подходящие. Но у него не было ни одной лишней секунды.
— О-кей. — Он запнулся. Вообще-то совсем даже не «о-кей», но да ладно, для начала сойдёт. Набрал полные лёгкие воздуха. — Ты там, — кивок на дверь в коридор, — упомянул о ПОРОКе. Мы многое знаем об этих людях. Было бы интересно послушать, что ты можешь рассказать о них.
Лицо Хорхе оставалось таким же бесстрастным.
— Сейчас твоя очередь рассказывать, а не моя. Вот ты и рассказывай.
— Да, конечно. — Томас пододвинул свой стул чуть ближе к столу. Потом отодвинул его обратно и положил щиколотку одной ноги на колено другой. Все эти манипуляции имели одну цель — успокоиться; а там, глядишь, и подходящие слова найдутся сами собой. — Понимаешь, мне трудно будет объяснить, я же не знаю, что тебе известно. Давай я прикинусь, что ты вообще в этом деле полный лопух. Идёт?
— Я бы строго рекомендовал тебе больше никогда не употреблять слово «лопух» по отношению ко мне.
Томас заставил себя сглотнуть — страх комом застрял в глотке.
— Ну, это просто такое расхожее выражение.
— Продолжай.
Томас снова сделал глубокий вдох.
— В нашей группе сначала было человек пятьдесят. И... одна девушка. — Болезненный укол в сердце. — Теперь нас только одиннадцать. Я не знаю всех подробностей, но ПОРОК — это такая... организация, которая творит с нами отвратительные вещи с какой-то непонятной целью. Мы жили в одном месте, оно называлось Приют. Вокруг него был каменный лабиринт, населённый жуткими тварями — гриверами.
Он подождал реакции Хорхе на эту не совсем обычную информацию, но на лице хряска по-прежнему сохранялось каменное выражение. Ни узнавания, ни недоумения. Вообще ничего.
И Томас принялся излагать приютельскую эпопею. Об их жизни в Лабиринте, о том, как вырвались оттуда. Как их «спасли» и чем дело обернулось — что, оказывается, «спасение» было только частью плана, за которым стоял всё тот же ПОРОК. Рассказал о Крысюке, отправившем их с нынешней миссией — выжить в Топке, пройти сто миль на север и достигнуть Мирной Гавани — что бы ни стояло за этим названием. Поведал об их путешествии в длинном тёмном туннеле, о нападениях летающей серебристой дряни, о том, как шли через пустыню...