— У вас нет сигнализации? — спросил он, разглядывая металлическую паутину. Решетка была почти ровесницей здания.
Я улыбнулась.
— Нет. До сих пор здесь были только книги, и вряд ли кто-то будет вламываться, чтобы почитать.
Он улыбнулся. Приятная улыбка, ровные белые зубы и сильная линия челюсти.
— Мы можем поговорить в комнате для персонала, — сказала я, направляясь на второй этаж. Мой кофе стоял на столе, и я заметила, что он смотрит на него.
— Детектив Гордон, хотите чашечку кофе? Я его только что сварила.
— Спасибо, не откажусь. Черный, с двумя ложками сахара, если есть.
Я налила кофе и протянула ему дымящуюся кружку. Он обхватил ее ладонями и отпил, потом взглянул на меня.
— Хороший кофе. Спасибо.
Я вспомнила о маффинах. Они порядком покатались вместе со мной этим утром, но были завернуты в бумагу, на них никто не садился, и я их не роняла. Сумка лежала у раковины. Я положила парочку маффинов на тарелку и поставила на салфетку перед ним. Мои ладони взмокли, я вытерла их о свои капри и села напротив детектива. На этот раз он достал маленький блокнот и ручку.
— Мисс Поулсон, вы сказали, что искали Орена Кеньона. У вас была назначена встреча?
— Нет. Но как я уже говорила вам в театре, я знала, что он рано начинает работу и хотела поговорить с ним.
— О чем?
— О компьютерной комнате здесь, в библиотеке. Подрядчик отстает от графика, и я надеялась, что Орен сможет собрать несколько стульев и кабинок, чтобы я установила и подключила хотя бы один компьютер.
О том, что эту идею подкинули коты, рассказывать мне как-то не захотелось.
Он что-то нацарапал в блокноте.
— Орен появлялся? — спросила я.
— Точно не знаю, — детектив Гордон отложил ручку и взял с тарелки маффин. — Мисс Поулсон, вы сказали, что первый раз увидели мистера Истона вчера?
Он разломил маффин пополам и откусил.
Я кивнула.
— Он приходил в библиотеку. У него что-то случилось с телефоном, и нужен был доступ в Интернет.
— Но ведь ваша компьютерная комната не готова?
— Да, — я провела пальцем по ручке кружки, — но в буклете для посетителей, который прочел мистер Истон, написано, что она работает.
Детектив разломил оставшуюся половинку маффина еще на три части и одну съел.
— Как отреагировал мистер Истон?
— Не очень обрадовался.
Он откинулся на стуле и сложил пальцы домиком. У него были крупные кисти с длинными пальцами пианиста, как сказала бы моя мать.
— Значит, вы не назначали встречу с мистером Истоном сегодня утром?
Я обреченно вздохнула.
— Нет, не назначала. У меня не было романа с мистером Истоном. Он старше моего отца. До вчерашнего вечера я его даже не знала, — прежде чем детектив смог что-то сказать, я подняла руку. — Я заказала для него завтрак в номер у Эрика в качестве извинений.
Завтрак на одного. Интересно, еще не поздно позвонить Эрику и отменить заказ?
— Вы покупаете завтрак каждому, кто заходит в библиотеку в поисках интернета?
Я удержалась от соблазна сообщить, что прямо сейчас кормлю завтраком и его, если уж на то пошло.
— Конечно, нет, — ответила я и глотнула кофе. Холодный.
Я встала, прошла позади него к кофеварке, налила другую чашку и облокотилась на столешницу. Как я объясню это?
Он повернулся ко мне.
— Ну, э... мой кот случайно оказался здесь вчера, и... он — кот — прыгнул на мистера Истона... на голову мистера Истона.
Губы детектива дрогнули.
— На голову?
Я кивнула. Он молча смотрел на меня, и я почувствовала, что краснею. Детектив допил кофе и встал.
— Мисс Поулсон, вы не возражаете, если я здесь осмотрюсь?
Интересно, что он собирается найти.
— Это общественное здание, детектив. Вам не нужно мое разрешение, но я не возражаю.
Я улыбнулась — пусть видит, что я не против, — провела его в свой кабинет и оставалась у двери, пока он там рылся. Затем я проводила его в основную часть библиотеки. Он прошелся среди стеллажей и журнальных полок, ничего не сказав. Я показала ему временную стойку и место, где будет постоянная.
— Где компьютерная зона? — спросил он.
Я отвела его в заднюю часть библиотеки. За окнами было серо и облачно.
Он указал на стопку коробок.
— Что в них?
— Компьютеры, мониторы, принтер. Открыть?
— Не нужно, — покачал он головой и нагнулся, чтобы взглянуть на пару обернутых в пленку стульев.
Выпрямившись, детектив огляделся и спросил:
— А там что?
Мне пришлось обойти пару стеллажей, чтобы увидеть, куда он показывает. Один угол отгораживал огромный кусок пластиковой пленки.