Выбрать главу

— Очень живо.

— Единственное место во всём здании, где возникли проблемы с грызунами. И только на одну ночь. Как будто их туда нарочно завезли. А ожог от батареи? — она постучала пальцами по столу. — Не знаю, как я раньше это не поняла. Это Уилл. Он пытается избавиться от тебя.

— Избавиться? Зачем? Он член какой-то подпольной группировки? «Остановим чтение вместе»?

Мэгги поставила локоть на стол и оперлась подбородком на руку.

— Я не знаю. Но помнишь, ты сказала, что он оказывается вне доступа, будто по какому-то расписанию? Может, так и есть. Может, он кое-что делает в это время.

Мне вдруг захотелось кофе, много кофе.

— Что за «кое-что» и при чем тут я?

— Я не уверена. Может, это имеет отношение к тому, что случилось в библиотеке с Истоном. Нам надо узнать, куда он направляется, когда уходит и ты не можешь с ним связаться.

— И как же?

— Проследим за ним.

— Проследим? Как? Покатимся на тележке для книг, как на скейте? У меня нет машины, а твой «жук» не такой уж неприметный.

— Найти машину не проблема.

— Ладно, — медленно сказала я. — И что я сделаю? Надену плащ и позвоню тебе по ботинку, когда Уилл появится в следующий раз?

— Кэт, ты не принимаешь это всерьез.

— Конечно, нет. С чего Уиллу желать мне зла? Я давала ему больше шансов, чем вообще следовало. А когда не отвечает на звонки, он, скорее всего, ошивается у стойки для подрядчиков в строительном магазине, попивая кофе.

Мэгги уперла руки в боки.

— Так давай узнаем точно. Когда он должен появиться?

— Ну, он не может игнорировать мои сообщения вечно. По крайней мере, не мог. Так что, скорее всего, сегодня после обеда. По утрам он обычно не приходит.

— Отлично. Как придет, позвони мне.

— И?

— И я за тобой заеду. Мы проследим за ним и узнаем, куда он направляется.

Я соскользнула со стула.

— Мне пора в библиотеку.

— Спасибо за чай, Кэт. И за банановый хлеб.

— Пожалуйста. Позже поговорим.

— Держи ботинок-телефон под рукой, — окликнула она.

Я даже не удостоила это грубым жестом.

Около двух Уилл Редферн без стука просунул голову в мой кабинет.

— Добрый день, Кэтлин. Не знаете, что случилось с лесами? Эдди сказал, мальчики их смонтировали.

— Вы получали сообщения? — поинтересовалась я.

— Сообщения? Когда? — он тут же поднял руку и продолжил. — Неа. Чертов телефон опять толком не работает. Извините, — пожал он плечами. — Что-то важное?

Я встала, но осталась за столом.

— Эдди и мальчики смонтировали леса и просто испарились.

— Перерыв на кофе, — во весь рот улыбнулся Уилл. — Профсоюзные правила.

— Они не вернулись, Уилл. Длинноватый вышел перерыв.

— Ну, Кэтлин, вы должны понять, вы у меня не единственный объект. Порой случается форс-мажор.

Ухмылка просто приклеилась к его лицу.

— Я понимаю, что проблемы бывают везде. Но, похоже, когда они случаются здесь, я не могу вас найти.

— Здесь было какое-то ЧП? — от него разило неискренностью, как от скунса.

— Кто-то оставил на лесах рулон полиэтилена, он упал, едва не попав мне по голове. Когда я стала искать вас, вас не было.

— Я сожалею, — сказал он. — Вы в порядке?

— Я — да, — сказала я, оперевшись обеими ладонями на стол для поддержки. — Но кто-то мог серьезно пострадать.

— Я поговорю с Эдди. Извините нас. — Он прислонился к дверному проему так, будто имел в распоряжении все время мира.

— Поэтому леса разобрали. Эверетт боялся, что кто-нибудь еще будет травмирован.

— Вы позвонили Эверетту из-за рулона изоляции? Не хочу вас обидеть, но вы слишком бурно реагируете, Кэтлин.

— Я не звонила Эверетту из-за полиэтилена. — Это правда, я звонила ему из-за Уилла. — Он зашел посмотреть, как продвигается ремонт. Услышав, что случилось, он распорядился разобрать ваши леса. Я удивлена, что он не оставил сообщения, — я подняла руку и улыбнулась. — А, точно, ваш телефон. Вы не могли его получить. — Ну, от кого теперь пахнет неискренностью? — Кстати, Уилл, я вспомнила. Леса сложены сзади, под лестницей.

Надо отдать Уиллу должное, он быстро оправился.

— Это ломает всё сегодняшнее расписание работ. Мне очень жаль, Кэтлин.

Я боролась с желанием найти гаечный ключ и швырнуть ему в голову.

— Ничего страшного. Я этого и ожидала, Уилл, — сказала я со спокойствием, которого совсем не чувствовала.

— Постараюсь прислать сегодня Эдди, но может не получиться.

— Знала, что вы это скажете.

— Ладно. Ну, мне надо забрать кое-какие инструменты и проверить, все ли леса на месте, — он глянул на часы. — Не могу ничего обещать насчет Эдди, но попробую.