Выбрать главу

— А как плечо? — спросила Рома.

— Нормально. Болит, но, похоже, выглядит оно хуже, чем ощущается. И да, я собираюсь в больницу.

Она улыбнулась и махнула в сторону стола.

— Садись на мой стул. Я принесу себе другой.

— Спасибо.

— Рома, захвати Кэтлин чашку из кухни, пожалуйста, — крикнула ей вслед Ребекка.

— Ладно.

Ребекка повернулась ко мне.

— Мы слышали про Уилла. Он поранил тебя?

— Всего парочка синяков. Я умудрилась ударить его... кое-чем.

— Рада, что ты в порядке, — сказала Вайолет. — А правда, что Уилл хотел заставить тебя уехать из города?

Я кивнула.

— У него роман с бывшей библиотекаршей.

— Ингрид? — переспросила Ребекка.

— Да. Он хотел, чтобы она вернулась на работу.

Вайолет отхлебнула кофе.

— Но ее не увольняли, она сама ушла.

— Для Уилла это не имело значения. Он считал, что если заставит меня уехать, Эверетт позовет Ингрид обратно.

— В конце месяца Ингрид уезжает в Канаду. В Монреаль, — сообщила Вайолет.

Вернулась Рома со стулом и чашкой для меня. Ребекка налила мне кофе.

— Может, из-за этого Уилл вышел из себя, — предположила она. — Ингрид прекрасная женщина, но не из тех, кто заставляет мужчин...

— ...терять голову? — закончила Рома.

— Да, — согласилась Вайолет.

— Любовь и преданность доводят людей до того, чего никто от них не ждёт. — Я крепко обхватила чашку, чтобы остальные не заметили, как дрожат мои руки.

— Верно, — подтвердила Ребекка.

— Вот поэтому Грегор Истон и умер, — сказала я.

Вайолет посмотрела на меня.

— Прошу прощения?

— Любовь и преданность. Вот что убило Истона. — Я посмотрела на Вайолет. — Твоя преданность Ребекке. — Я обернулась к остальным. — И ваша любовь к Эми.

Ребекка сложила руки на коленях.

— Да, — сказала она.

Рома и Вайолет одновременно заговорили.

— Хватит, — перебила Ребекка. — Пора сказать правду.

Она выглядела очень спокойной.

— Как ты догадалась?

Я повернулась к Вайолет

— Грегора Истона звали Дуглас Грегори Уильямс. Ты была в его классе в Оберлине.

Она не ответила.

— На полу в Стрэттоне я нашла подвеску, серебряную нотку. Она твоя.

— Возможно, — сказала Вайолет.

— Я думала, нотка висела на серебряном кольце, но это буква «О» — Оберлин.

— Я потеряла подвеску, — согласилась она. — Не знаю, где.

— Проблема оказалась в том, что единственным, кого я смогла связать с Истоном и Оберлином, оказался Орен, — продолжила я, не обращая внимания на её слова. — Я поговорила с Фиби Майклз, и не нашла других связей. Казалось, это тупик, но потом она пообещала найти для меня фото учебной группы. Вчера Фиби прислала мне копию. Вместе со списком имён всех, кто есть на фото.

На минуту моё внимание сосредоточилось на Вайолет.

— Я должна была сделать выводы ещё в первый раз, когда Фиби назвала имена девушек из группы. Может, я догадалась бы, если бы увидела список на бумаге. Твой дом называется Лиин-Хаус. Это валлийский, как и твоё имя.

На лице Вайолет появилась тень улыбки.

— Ну да. Нельзя сказать, что это секрет.

— Но нельзя сказать, и что это всем известно, — сказала я. — Вайолет — твоё второе имя. Первое — Гинвафар.

Я вытащила из кармана свёрнутый листок бумаги и расправила на столе.

— Вот, — я показала на фото юной улыбающейся Вайолет.

Она наклонилась, чтобы рассмотреть поближе.

— Неужто мы когда-то были так молоды?

— А вот и ты, — показала я, оборачиваясь к Ребекке. — Подруга Гвин, как сказала Фиби.

— Да, это я, — подтвердила Ребекка.

— Ты встретила Истона у Вайолет.

— Он казался таким обаятельным и утончённым, — сказала она. — Но только казался.

— Я знаю, что он сделал, — сказала я. — Когда во вторник ты вернулась домой и обнаружила здесь Истона, которым в последнюю минуту заменили Цинию Янг. Он оказывал внимание Эми, и ты испугалась, что он каким-то образом этим воспользуется. Так же, как поступил с тобой. Я знаю, как ты её любила. Ты не могла такого допустить.

Ребекка выглядела очень сдержанной.

— Да, не могла, — согласилась она.

— Ты от моего имени назначила Истону свидание. Ты подслушала наш разговор с Мэгги о том, что случилось в библиотеке с Оуэном.

Ребекка положила руки на край стола.

— Мне очень жаль, что так вышло. Ты такая молодая и хорошенькая. Я знала, что он, с его-то самомнением, конечно, придёт к тебе. На встречу к пожилой леди он никогда бы не явился.

У Ромы был такой вид, как будто это её ударили по голове.

— Так вот откуда ты шла, — прошептала она.