— Так тебя не будет здесь, а вся эта подготовка, — она глянула на стопку бумаг, — всё это для того, чтобы я могла справиться сама. Мило.
Она сжала кулаки так сильно, что ощущала впивающиеся в ладонь ногти. Отвлечься от нарастающего бессилия не удалось. Ева ощущала, насколько жалка в одиночестве и как мало весит её персона против тех, с кем имеет дело Мориарти. Легкая паника преобразовалась в глубокую саднящую рану страха и бессилия. В свое время Еве пришлось работать с террористами, она пережила несколько допросов с пристрастием в подвалах MI-6, формально умерла, но так и не смирилась с собственной слабостью. И только страх напоминал ей о том факте, что она уязвима и, в сущности, бессильна против обстоятельств. Но Джеймсу не сдалась её слабость.
Он давал ей последние установки, пока Ева стойко пыталась удержать уверенное выражение лица и не углубиться в собственные сомнения и страхи. Нечто из слов Мориарти проскользнуло мимо её ушей, но кое-какие факты Ева запомнила. Труман — педант и страдает нездоровым перфекционизмом. По части общения с людьми и переговоров он строг и прагматичен, отчего редко кто выдерживает больше часа с ним один на один. Стоит смириться с тем, что он всегда спешит и редко тратит больше пяти минут на беседу с кем-либо. Нужно говорить уверенно и конструктивно, хотя у Евы никогда не было проблем с переговорами. Джеймс оставил ей все нужные документы для Трумана вместе с большой черной коробкой, что лежала на столе в её кабинете. Там оказался деловой костюм от Westwood и записка. «Он ненавидит платья».
Труман приезжает уже завтра, и в десять утра Ева должна быть у бизнес-центра в Монте-Карло. Человек Мориарти связался с Ларсом от её имени и договорился о встрече. Ева долго не могла уснуть, пока размышляла о том, каким же будет её разговор с Труманом. Отдельные фразы из его интервью всплывали в её голове, и она пыталась понять, как нужно на них реагировать. Сон сморил её в тот же миг, когда Ева устало прикрыла глаза.
***
Они сидели в одном из тех мест, что так ненавидят богатеи: шумная кофейня в самом сердце Монако. Эта маленькая крупица реального мира в долине лоска и богатства казалась чем-то чужим, слишком диким для всех этих деловитых персон. Ева смотрела на Трумана и в упор не понимала, какого чёрта он забыл среди этой толпы пропитанных кофе хипстеров. Труман покачивался на стуле напротив окна и смотрел вдаль, туда, где неспешно бродили прохожие. Он завёл её сюда только потому, что для разговора нужно подходящее место. Но, завидев на горизонте это странное кафе, Ева поняла, что переговоров не будет.
— Что мы здесь делаем, мистер Труман?
— Разговариваем, — отстранённо ответил Труман. — Ведём беседу, если угодно.
— Почему вы выбрали именно это место?
— Я здесь отдыхаю. Так легко пропасть на время для всех, сидя в обычном кафе.
— У нас с вами переговоры, — напомнила Ева, краем глаза посмотрев на часы. Они уже минут десять бесцельно тратили драгоценное время.
— Ну конечно… — протянул Ларс, переводя взгляд на Еву. — Что вы мне предложите, мисс «я так и не знаю, как вас зовут»?
— Ева Доуз. Я представляю…
— Заткнитесь, — он перебил её так резко и бесцеремонно, что Ева едва удержалась от гневного «Какого чёрта?».
— Вы сказали, что выслушаете меня.
— Я знаю, какую компанию вы представляете. И мне это чертовски не интересно. Мне не нужен безопасный бизнес и все эти завуалированные махинации с законом. Мне не интересно почти ничего из того, что вы можете мне предложить.
— «Почти»? Что же вам тогда интересно?
— Гольф, хоккей, я же, чёрт подери, канадец, музыку люблю…
— Мистер Труман! — раздражённо воскликнула Ева.
Её уже порядком вывел этот разговор. Человек, сидящий напротив, никак не походил на того педантичного сноба, которого так страстно описывали журналисты. Он казался обычной пустышкой — простым бизнесменом, который устал от рутины и решил разнообразить свои будни сидением в кафе, где средний возраст клиентов, как минимум, в три раза меньше его собственного. Кофе, к слову, там было неплохим, но Еву мало интересовало качество американо, когда на кону стоит её работа.
— Спокойнее, Ева, — Труман словно издевался над ней, вальяжно протягивая эти слова. — В вашей жизни ещё будут поводы для нервов.
— Что вы хотите от меня, мистер Труман?
— Я хочу, чтобы вы на секунду забыли о том, кто вы есть, и представили, что вы — обычный человек. Заурядная девушка, что пришла выпить кофе перед работой в… — он взглянул через окно и указал на здание напротив кофейни, — том офисе. Представьте, что к вам подсел незнакомец, потому что возле вас единственное свободное место во всём кафе. И вы не против, потому что он не пытается с вами флиртовать. Ему нужно просто провести это утро в покое. Представили?
— Да, — слегка сконфуженно ответила Ева.
Теперь к сложившемуся образу хамоватого, ушлого предпринимателя, уставшего от жизни, прибавились ещё странные повадки, которые Ева, право, не понимала. Он говорил так тихо и размеренно, словно читал детскую сказку. Это могло завораживать, но, в случае с Евой, скорее вызывало беспокойство и тревогу.
— А теперь станьте той девушкой из офиса.
Она решила играть по его правилам, чтобы не вызвать лишней напряженности, а потому протянула руку через стол и вновь представилась:
— Ева.
— Ларс, — мужчина пожал протянутую руку.
— Выглядите устало, — словно невзначай констатировала Ева. — Тяжелая работа?
— Убивающая.
— Понимаю. Вы не отсюда, верно? Американец?
— Боже упаси. Канадец.
— Почему вы здесь?
— Через пятнадцать минут у меня встреча на другом конце города, но она бессмысленна. Я все равно откажусь.
— Почему?
— Потому что у меня есть мозги и я понимаю, когда люди меня обманывают. Подделать статистику не так тяжело, но вычислить это ещё проще. Захотите кого-то обмануть – подчищайте за собой документы, Ева.
— Возьму на заметку, — именно сейчас Ева впервые увидела того самого хладнокровного, рассудительного Ларса Трумана, который был куда умнее своих потенциальных партнёров по бизнесу и не стеснялся в выражениях, чтобы донести свою правоту. За это его критиковали в СМИ и на различных форумах, именно поэтому общение с Труманом — небольшое превью ада для предпринимателей, которое в красках описывает все его круги.
— Вам не нужна работа? — внезапно спросил Ларс.
— У меня она уже есть.
— Верно, вы должны мастерски пудрить мне мозги в ближайшие несколько дней, что я здесь.
— Мой босс называет это переговорами.
— Пусть называет, как хочет. Суть та же.
— И что за работу вы мне предлагаете?
— Приходите по этому адресу, — он взял салфетку и наспех записал там название улицы и номер дома. — Это в Монте-Карло. Буду ждать вас завтра в восемь утра у «Старого гитариста».
— Зачем мне это? — она взглянула на надпись на салфетке, а затем перевела ошарашенный взгляд на Трумана. — Что вы…
— Завтра, Ева, — перебил он её. — Я, конечно, тот ещё засранец, но не могу же я доводить бедняг из Берлина до белого каления, опоздав на целых, — он глянул на наручные часы, — сорок минут. Они уже через полчаса начнут проверять, не умер ли я по дороге.
— И что мне сказать моему боссу?
— Скажите, что я заболел и не пришёл.
— Серьезно?!
— Вы же профессиональная лгунья, — сказал он, поднимаясь со стула. — Придумайте что-то.
–А-а! — она обхватила ладонями голову. — Что за…