Уже в своей кухне она видела, как чёрный мотоцикл удалялся вниз по улице, на нём сидел тот самый грабитель. Руки потянулись к телефону. Ева была несказанно рада, что не выронила его из кармана куртки в магазине. Она была ещё в лёгкой прострации от того, что увидела. Навалившиеся за день проблемы просто не давали продохнуть: сначала Мориарти, а затем это. В любой другой день она бы подумала, что это закономерность её жизни, но сейчас Еве стойко начинало казаться, что всё это самая настоящая издёвка — такая циничная и бьющая по самым больным местам. По сути, ведь ей вновь пришлось делать то, чем она занималась последние пять лет: выбирать меж тем, кто выживет, а кто умрёт. Только вот никогда ещё её жизнь не ставилась в противовес чужим.
Телефон в руках завибрировал от нового входящего сообщения, едва Ева успела вытащить его. Вновь тот же самый скрытый номер, что и с утра, и вновь Еву застали врасплох.
«11:00, Солсбери, Куин-стрит, 34. У меня есть для тебя работа. Д.М.
P.S. Не стоит звонить в полицию».
Она узнала эту подпись — Моран слишком часто говорил об этом. Джеймс Мориарти имел привычку общаться со своими людьми через посредников или СМС, иного не дано — так думала Ева до сегодняшнего утра, когда увидела то странное видеообращение. В какой-то миг, когда лёгкий мандраж от утренних событий прошёл, она даже дала себе волю и смогла усмехнуться, ведь за это октябрьское утро с ней произошло гораздо больше, чем за последние два года. Сложить вещи было легко — всего-то несколько тряпок, пара книг и ноутбук. Всё остальное Еве не нужно. Её машина была совсем новой, необходимость в ней появилась недавно, когда место работы перенеслось, и своим ходом она уже катастрофически не успевала туда. Ехать по ровным, мощёным улочкам Ричмонда, мимо только-только открывшегося «Marks & Spencer» или целой аллеи кофейных и размышлять о насущном было легко. Прожив в этом городе чуть больше двух лет, она ни капли не привыкла к нему — он был слишком холёным, как непомерно дорогой костюм, что порвётся на вас в первый же день, и вовсе не стоил той славы, которой оброс. Не в таком месте Ева мечтала провести остаток своей жизни.
Выезжая на трассу, она вновь вернулась мысленно к тому, что её ждало в Солсбери. Кто будет там — Мориати или его очередное доверенное лицо вроде Морана — Ева не знала. Этот человек, судя по всему, сымитировал свою смерть, так что появляться на людях - не в его прерогативе. То ли от скуки длинной дороги, то ли из интереса Ева всё же решила найти в поисковике хоть немного информации о Мориарти. Она давно уже перестала интересоваться его личностью, но сейчас, когда появился повод, почему бы не попробовать. Стандартный поисковик выдал пару ссылок на статьи в газете «The Sun». Похоже, Мориарти решил позабавиться и устроил диверсию в Тауэре, Пентонвиле и Английском банке, а потом едва не сел за это в тюрьму. Фото, где он возвышается на троне Британской империи, позабавило Еву, а информация в статьях оставила лишь ещё больше вопросов.
— Так вот, что Моран называл «небольшими трудностями», — тихо сказала Ева, сворачивая на развилке в сторону Солсбери.
Городок оказался не столь большим, но запутанным по части дорог. Машину пришлось оставить на первой бесплатной парковке, прихватив с собой только сумку с некоторыми вещами. Блуждания закоулками английской глубинки длились, по меньшей мере, полчаса. Ева ненавидела опаздывать. Каждый её взгляд на часы сопровождался звучным «чёрт!». Неудачное место парковки окупилось тем, что дорога до Куин-стрит заняла гораздо больше времени, чем ожидалось.
Она оказалась наиболее узкой и неприметной из всей плеяды улиц и проспектов, что успела пройти Ева. Тихая, как и Пэрэдайз-стрит, но куда более уютная. Невысокие четырёхэтажные дома обрамляли её по обе стороны. В них находились мастерские, оптики и пара кафе. Нумерация была странной и перескакивала, порой, от одной стороны на другую. В доме под номером 34 располагалась пекарня со странным названием «Samarraʼs bakery». Ева подумала, что это ошибка. Она ожидала увидеть по адресу какой-то заброшенный склад или, может, многоквартирный дом, но уж точно не крохотную пекарню, что, похоже, отживала свой век, судя по старенькой вывеске и припорошенным окнам. Сев на скамью напротив магазина, Ева проверила карту города — улиц с похожим названием там не оказалось, только эта, у окраины. От усталости она откинулась на спинку лавки и закрыла глаза. Спать хотелось больше, чем встретиться с Мориарти, это утро её неслабо потрепало.
Мысли об отдыхе практически унесли Еву в мир сновидений, когда она ощутила, как скамья немного прогнулась. Мгновенно открыв глаза, она взглянула на сидящего рядом. Стоит сказать, Мориарти смог удивить её, явившись собственной персоной к месту встречи. Вот только теперь, в отличие от того видеообращения, он не излучал безумие — скорее, напряженность и усталость. Видимо, даже таким людям свойственны столь обыденные вещи.
— Мистер Мориарти?
Он смотрел на Еву не слишком внимательно, видимо, усталость и вправду взяла своё. Но Мориарти всё же успел приметить несколько особенностей этой девушки. Она не выглядела очень броско или вызывающе. Казалась слишком простой. Возможно, это было её достоинством. Лицо Евы осунулось от долгого недосыпа, большие карие глаза блестели в свете солнца холодным безразличием. Угловатая, но складная фигура не вызывала особого интереса. Разве что возникало желание сорвать всё серое тряпье и облачить её в нечто более изящное. Вздёрнутый нос и большие сухие губы были самой женственной частью её образа. Прикрой их — и останется лишь трафарет серой бесполой личности с обкорнанными волосами, ссутулившейся и по-своему отвращающей.
— Ты ждала, что появится кто-то другой? — спросил он безо всякого интереса. — Может, Моран?
— Последние несколько лет вы пренебрегали личными встречами.
— У меня были на то причины.
— Анонимность? Да, я слышала.
— Отчасти, — хмыкнул Мориарти. — А ты не оценила шутку?
— Что именно… — он указал на вывеску пекарни, и Ева, наконец, вспомнила, где же слышала это странное название. — А, это. Моэм, как символично. Смерть встретит меня в Самарре… И кто же вы? Смерть?
— Это зависит от тебя.
Еве показалось, что этот разговор, скорее, утомляет Мориарти. Видимо, всё это — лишь формальность, от которой он так умело ранее отстранялся огромной бюрократической стеной из секретарей и помощников.
— Вы хотели предложить мне работу…
— И это, несомненно, тебя заинтересует.
— С чего бы? — в её голосе прозвучал неожиданный вызов. Мориарти усмехнулся.
— Ты мертва. Не думаю, что у тебя уже есть варианты для будущего трудоустройства.
— Резонно, но тогда, зачем я вам?
В тот момент на телефон Мориарти пришло сообщение. Пока он, не совсем искренне извинившись, отвечал на него, Ева попыталась подобрать ещё добрый десяток внятных и уместных вопросов, на которые у неё так и нет ответов. Ей казалось, что только сейчас, в эту короткую встречу, у неё будет шанс спросить всё это.
— За годы работы на меня ты делала всё, что я просил, без промашек, — сказал Джеймс, оторвавшись от телефона. — Это одна из причин того, что ты до сих пор жива.
— А какие ещё причины?
— Что?
На лице Мориарти отобразилось лёгкое недоумение. Кажется, ещё ни один его подопечный не сетовал на то, что остался жив. Дотошность Евы оправдывала ожидания Джеймса о том, что ей будет сложно справиться с возложенной задачей.