Выбрать главу

Carmen learned what had happened to Dona Lídia only the day before her departure. On the pretext of wishing Carmen a safe journey, Rosália spent a large part of the morning telling her about Paulino’s justifiable anger. She explained the reasons and, entirely on her own initiative, suggested that this was not the first time Lídia had abused Senhor Morais’s good faith. She was prodigal in her praise of her daughter’s employer and the delicate, noble way in which he had dealt with the whole affair. And she was quick to mention, too, that after only one month in her new post, Claudinha had already received a wage increase.

At the time, Carmen merely expressed the natural dismay of anyone hearing such a sorry tale. She shared Rosália’s outrage, bemoaned the immoral behavior of certain women and, like her neighbor, rejoiced privately that she was not like them. When Rosália left, she realized that she was still thinking about the affair, which would be fine if she wasn’t about to leave the next day and if it didn’t distract her from other concerns. What did it matter that Dona Lídia, about whom she personally had no complaints (on the contrary, Dona Lídia had been very kind to her and always gave Henriquinho ten tostões for running errands for her), what did it matter to her that she had committed such a vile act?

The act in itself did not matter, but the consequences did. After what had happened, Paulino would never be able to return to Lídia’s apartment: it would be too shameful. And somehow or other Carmen felt that she was in the same situation as Paulino, or almost. No public scandal separated her and her husband, but they shared a whole past life, a difficult, disagreeable life, full of resentments and enmities, violent scenes and painful reconciliations. Paulino had left, doubtless for good. She was leaving too, but would be back in three months. But what if she didn’t come back? What if she stayed in her hometown with her son and her family?

When she admitted this as a possibility, when she thought that she might never come back, she felt quite dizzy. What could be simpler? She would say nothing now, but would set off with her son and, when she arrived in Spain, write a letter to her husband, telling him of her decision. And then? She would start all over again from the beginning, as if she had just been born. Portugal, Emílio and their marriage would merely be a nightmare that had dragged on for years. And perhaps later she could… although they would have to divorce, of course… yes, perhaps later… It was then that Carmen remembered that, as the law stood, she could not stay abroad without her husband’s consent. She was leaving with his authorization, and she could only stay on with his authorization.

These thoughts clouded her happiness. She would, of course, leave anyway, but the temptation not to come back made her happiness almost painful. Would it not be the worst of punishments to have to return to Lisbon after three months of freedom? To condemn herself to spending the rest of her life putting up with the presence and the words, the voice and the shadow, of her husband, would that not be like going down into hell again after having regained paradise? She would have to fight constantly to keep her son’s love. And when her son (Carmen’s imagination vaulted over the years) — and when her son married, it would be even worse because she would have to live alone with her husband. Everything would be resolved if he would agree to a divorce. But what if, on a whim or out of sheer malice, he forced her to return?

All day she was tormented by these thoughts. She had forgotten the good times in their marriage, of which there had been a few. She could think only of Emílio’s cold, ironic gaze, his censorious silence, his permanent look of a man who has failed and doesn’t care who knows it, who makes of his failure a placard that everyone can read.

Night fell without her having moved a step closer to finding answers to the questions that kept surfacing in her mind. She was so silent that her husband asked if something was worrying her. No, nothing, she said. She was just excited about their imminent departure. Emílio understood and did not insist. He felt excited too. In a few hours’ time he would be free. Three whole months of solitude, freedom and an unencumbered life…

They left the next day. All the neighbors knew they were leaving and almost all came to the windows to watch. Carmen said goodbye to those neighbors with whom she was on good terms and got into the car with her husband and son. They reached the station shortly before the train was due to leave. They just had time to put the luggage on board, take their seats and say their farewells. Henrique barely had time to cry. The train vanished into the mouth of the tunnel, leaving behind it a cloud of white smoke that dissolved into the air, like a white handkerchief swallowed up by the distance.

It was his first day of freedom. Emílio wandered the city for hours. He discovered places he had never known existed, had lunch in a cheap restaurant in Alcântara and looked so happy that the owner charged him double for the meal. Emílio uttered not a word of protest and even left a tip. He caught a cab back to the Baixa, bought some foreign cigarettes and, when he walked past an expensive restaurant, cursed himself for having had lunch at that other, cheaper place. He went to the movies and, during intermission, drank a coffee and struck up a conversation with a stranger who, on the subject of coffee, discoursed at length on his terrible stomach problems.

When the film ended, he followed a woman out into the street, but soon lost sight of her, not that he cared. He stood on the pavement, smiling up at the tall monument in Praça dos Restauradores. In one leap, he thought, he could reach the very top, but he didn’t make that leap. He spent more than ten minutes watching the traffic policeman and listening to his whistle. He found everything amusing and looked at people and things as if seeing them for the first time, as if he had recovered his sight after years of blindness. Approached by a young man trying to persuade passersby to have their photo taken, he promptly agreed. He took up his position and, at a signal from the photographer, walked straight ahead, with a determined step and a smile on his face.

He had dinner that night at the expensive restaurant. The food was good, so was the wine. He had very little money left after all these extravagances, but he didn’t regret it. He didn’t regret anything. He had done nothing that merited any feelings of regret. He was free, not as free as the birds, who have no obligations or duties, but as free as he could hope to be. When he left the restaurant, all the neon signs in the Rossio were blazing out. He looked at them, one by one, as if they were the stars of the Annunciation. There was the sewing machine, the two watches, the glass of port wine that emptied of its own accord, the carriage that never went anywhere, with its two horses, one blue, one white. And down below were the two fountains with their fishtailed ladies holding cornucopias so parsimonious that only water poured forth from them. And there were the statue of Emperor Maximilian of Mexico and the columns of the Teatro Nacional, and the cars trundling over the tarmac roads, and the cries of the newspaper vendors and the pure air of freedom.