Выбрать главу

— Ааа… ладно. Машина?

— О, вы даже в курсе об исследованиях и разработках Королевского Столичного Института Изобретений и Алхимии? Похвально! Вот видите, герцогиня? Всё будет хорошо, вы вспоминаете!

— Вы думаете? — с сомнением роюсь в густой патоке сознания, пытаясь вытянуть хоть что-то об этом институте или о вкусе танго… пустота.

— Я не сомневаюсь, ваша светлость! Вам просто нужно больше отдыхать и гулять на свежем воздухе, правильно питаться и хорошо высыпаться!

И что мне на это ответить? Я-то постараюсь “питаться” и “высыпаться”, но затея, отчего-то кажется провальной.

— Кстати, это вы дали рекомендации по моему питанию?

— Что? О нет, я ничего никому не говорил. Это вызвало бы лишние вопросы. Вы и так знаете, что вам стоит опасаться тяжёлой пищи.

Ясно. Холодная каша на совести графа.

— Простите мою дерзость, госпожа, но я очень переживал, что вы и впрямь повредились умом. Тогда бы Его Величество назначил опекуна, который бы принимал за вас все ответственные решения. Конечно, король постарался бы держать это в тайне и поскорее выдать вас замуж, но вашего мнения уже бы не спрашивал. А возможные претенденты, с вашим прежним характером… Кхм… впрочем, это уже в прошлом… Безмерно рад, что вы идёте на поправку!

— И я… рада… — натянуто улыбаюсь, не разделяя оптимизма моего наставника.

— В таком случае, предлагаю присесть вон в той беседке у пруда и немного почитать!

— Отличная мысль, дио Хэмис, — всё же его приподнятое настроение передаётся мне, и натянутая улыбка превращается в искреннюю.

— Вы очень быстро восстановите все нужные навыки, ваша светлость, вот увидите! А если не вспомню? Как долго, я смогу это скрывать? И что, если тот, кто лишил меня памяти… просто хотел, чтобы я что-то забыла?

Глава 12

— То есть это правда? Ты приказал подавать герцогине на завтрак остатки от трапезы слуг? Да ты с ума сошёл! А если узнает Его Величество?

Барон Итеон Дэль Гро уютно устроился в кресле возле камина. Он покручивает в пальцах бокал с южным нектаром, и то и дело закидывает в рот что-нибудь из разнообразных ароматных закусок, коими изобилует низкий столик.

— Ты слышал последние рекомендации придворных лекарей? Скажу, что всего лишь забочусь о здоровье будущей супруги, как и обещал королевскому поверенному, — ухмыляется молодой граф. Он уже в который раз меряет шагами небольшую гостиную.

— Ставя на стол холодную жижу сомнительного вкуса и происхождения?

— А это уже фантазии самой герцогини. Каша была высшего качества, но разве её светлости угодишь?

Хохот Итеона настолько заразителен, что невозможно хотя бы не улыбнуться, но молодой хозяин особняка Фрэй Дау лишь хмурится и в который раз нервно запускает пальцы в волосы:

— На самом деле это всего лишь та же каша, что с удовольствием едят на завтрак мои слуги. Но я не понимаю реакции Эммилины. Я ожидал чего угодно, вплоть до того, что она швырнёт в меня эту тарелку! Только не смиренного принятия ситуации. Почему она стала это есть? — на несколько мгновений граф замер в задумчивости. — Помнишь, я рассказывал тебе, как нас оставили играть в парке? Имею в виду тот случай, когда гувернантка принесла пирожные, потому что Эммилине захотелось сладкого. Она в тот раз рассердилась, потому как пирожные были украшены не тем кремом, и весь поднос со сладостями полетел в лицо гувернантки. Я сокрушался, что наши родители этого не видели, рассказал своему отцу, а он решил спросить у гувернантки, как всё было. И та ответила, что блюдо с пирожными просто перевернулось. Эммилина умела держать слуг в страхе. Отец в тот раз отчитал меня за клевету, выставив лжецом, ведь "милая маленькая Эмми просто не могла так поступить".

— Помню, ты тогда очень злился, — Итеон закидывает в рот сочную ягоду из серебряной пиалы.

— Прежде Эммилина бы уже попыталась выцарапать мне глаза, а сейчас смеряет равнодушным взглядом и вежливо улыбается. Её поведение пугает меня.

— Мне всё больше любопытно самому увидеть повзрослевшую герцогиню.

— Увидишь. Обед в пять. Кстати, я исключил ланч и ужин, чтобы у Эммилины не было вариантов, кроме как спуститься вечером в обеденную залу. — Пытаешься уморить “невесту” голодом? — Итеон как раз подхватывает хрустящую корзиночку с гусиным паштетом, украшенную ягодками мочёной брусники и закидывает в рот, едва не жмурясь от удовольствия.

— О нет, что ты, даже не надеюсь. Просто жду, когда она прибежит ко мне просить добавки. Злые языки обожают шутить по поводу пристрастия герцогини к сладостям и обильной пище. Я просто искал повода пополнить их ряды. Не считаешь это достаточно унизительным для надменной выскочки?