В просторной библиотеке уютно потрескивал огонь в камине и пахло гаванскими сигарами. Две стены и половина третьей, с зашторенным окном, были полностью заставлены книжными полками. Четвертую стену занимал камин и пара застекленных шкафов с коллекцией шахматных фигур из нефрита, слоновой кости, эбонита и алебастра. На письменном столе стоял поднос с напитками, у стола — стул, а у камина, напротив друг друга, два кресла, обтянутые зеленым обветшавшим бархатом. На полу лежал старинный вытертый от времени ковер.
Дебра в нерешительности замерла посередине комнаты, а Генри, плотно затворив дверь, подошел к ней и жестом пригласил сесть на кресло у камина.
— Чувствуй себя как дома! — холодно-любезно произнес он, подошел к столу и уверенно нашел поднос с напитками.
Дебра села, и у нее возникло искушение признаться, что вышло недоразумение, но она решила дождаться подходящего момента.
— Что будешь пить? — спросил Генри, обернувшись к ней лицом. — Виски, джин? Или свой любимый? — В уголках рта легли горькие морщинки. — Хотя с тех пор, как мы расстались, у тебя мог измениться вкус…
Дебра засомневалась. Насколько она знала, любимым напитком Линды был вермут с соком лайма.
— Пожалуй, мой любимый, — неуверенно согласилась она и, когда он подал ей высокий стакан, содержимое которого внешне напоминало кока-колу и сильно пахло ромом, поняла, что не совсем угадала. Наверное, здесь еще и баккарди, решила она и отпила глоток. Так оно и оказалось.
— Сколько лет, сколько зим… — Генри налил себе виски, держа горлышко бутылки на кромке стакана и прислушиваясь к звуку, чтобы не налить больше, чем нужно.
Дебра кивнула, но, вспомнив, что он не видит, тихо сказала:
— Да… Время летит быстро.
— Знаешь, Линда, а ты изменилась! — продолжал он. — Стала мягче. Теперь ты не такая… агрессивная. А я знал, что ты приедешь, правда не думал, что вот так сразу.
Дебра отпила еще глоток для храбрости. Итак, она права: Генри просил Линду приехать. Остается только выяснить — зачем. Сообщил ли он ей об этом?
— Ну и как тебе тут теперь, нравится? — спросил он.
— Да, только немного сыро, — робко ответила Дебра, с радостью ухватившись за менее опасную тему. — Наверное, потому что дом так долго пустует.
— Ты права. Долго. Даже слишком. А ты как считаешь?
Дебра не понимала, что он хочет сказать. Все-таки зачем он просил Линду приехать? Ведь ему прекрасно известно, что теперь она преуспевающая актриса, он еще в холле упомянул о ее занятости.
Дебра пристально вгляделась в спрятанные за темными стеклами глаза. Интересно, о чем он думает? Неужели настолько наивен, что полагает, будто сумел вызвать жалость в жене, которая бросила его без малейших угрызений совести семь лет назад? Если даже после того несчастного случая, когда он лишился зрения, он не смог пробудить в Линде сочувствие, как ему взбрело в голову, что она вернется к нему сейчас?
Дебру царапнуло тоскливое беспокойство. Дело не только в том, что она здесь под чужим именем. Даже будь она Линдой, наверняка испытывала бы то же самое — словно ее заманили в ловушку и заперли наедине с этим мужчиной в темноте. В кромешной темноте, в которой он живет вот уже семь лет…
— Может, налить еще? — предложил Генри. Дебра взглянула на свой почти полный стакан и отказалась:
— Спасибо, не надо. Пожалуй, я… Мне уже пора, — смущенно буркнула она и почувствовала, как он напрягся. — Я не могу остаться.
— Почему? — повысив голос, спросил он. — Линда, в доме столько комнат, что места хватит всем. Тебе ли не знать?
Дебра поставила стакан на пол у камина и протянула к огню холодные пальцы.
— Боюсь, ты меня не так понял, — начала она, решив, что игра заходит слишком далеко, но он снова оборвал ее.
— Нет, Линда, это ты меня не так поняла! — заявил он с металлом в голосе. — Надеюсь, тебе ясно, что я пригласил тебя не для дружеской беседы? И не намерен отпустить тебя отсюда. Ты и так слишком долго наслаждалась безбедной жизнью, которую я тебе обеспечил! Хватит!
Он выплеснул себе в стакан остаток виски и повернулся к ней лицом. Не знай Дебра, что Генри слепой, она бы поклялась, что он видит, как она нервничает, сидя на краешке кресла.
— Генри, я должна тебе сказать, что я…
— Я сказал — хватит! — перебил ее он и поднял ладонь, пресекая все возможные возражения. — Хва-тит! — Поставил стакан на стол и продолжил: — Признайся, Линда, ты приехала, потому что испугалась. Ведь так? Ну что же ты молчишь?! Отвечай!
— Да, испугалась, — совершенно искренне пролепетала Дебра. — Только я…