Выбрать главу

— Чарлз, спасибо за хлопоты, — наконец решилась она. — Но Энтони против операции. А он мне слишком дорог. Не хочу причинять ему боль.

— Дебра, по-моему, ты не права! — не сдавался Чарлз. — Я бы на твоем месте непременно проконсультировался у доктора Эшуорта. Это один из лучших специалистов в стране. В кардиохирургии ему нет равных.

— Нет, Чарлз, я уже приняла решение. — На этот раз Дебра проявила твердость. — Спасибо вам за все, но на консультацию я не пойду.

— Ну поступай как знаешь! — расстроился Чарлз. — До чего же ты упрямая! — Он вздохнул. — Бедный Энтони! С такой женой наплачешься…

— Бедный? Да ведь я ему уступила! Я бы рискнула…

— Вот и рискни! Ведь речь идет о твоем здоровье!

— Согласна, но ссориться с Энтони накануне свадьбы не хочу. Всего доброго, Чарлз. И спасибо за заботу!

Не успела она положить трубку, как в замке повернулся ключ и вошел Энтони. Слава Богу, он ничего не слышал!

Однако на следующее утро Энтони приготовил ей сюрприз.

— Хочу познакомить тебя с одним человеком, — сказал он, распахивая перед ней дверцу «воксхолла».

— С каким еще человеком? — удивилась Дебра. — Откуда у тебя в Лондоне знакомые?

— Дебра, больше ни слова. Иначе сюрприза не получится.

— С некоторых пор терпеть не могу сюрпризы! — заявила она, но поняла по его лицу, что придется потерпеть.

Когда они въехали в ворота больницы святого Варфоломея и машина остановилась у корпуса кардиологии, Дебра с тревогой подняла глаза на Энтони.

— Энтони… — От волнения у нее перехватило в горле. — Так это и есть твой сюрприз?

Он молча кивнул.

— Но ведь ты был против…

— Я слышал, как ты говорила по телефону со Стэнли, — не поднимая глаз, объяснил он. — И понял, что…

— Так ты подслушивал?!

— Называй как хочешь. Я слышал все. И знаю, что не успокоюсь, пока тебя не посмотрит специалист. И пока не буду уверен, что мы поступаем правильно.

— Энтони… Но ведь ты…

— Пусть тебя посмотрит доктор Эшуорт. Дебра, сделай это ради меня! А поговорим обо всем потом. Хорошо?

Дебра кивнула, вылезла из машины и на ватных ногах вошла в больницу. Ей так много нужно было сказать Энтони, но сейчас не время…

Доктор Эшуорт осмотрел ее самым тщательным образом. Бедный Энтони! — думала она. Сидит один в приемной, переживает… Как она могла сомневаться в его чувствах! Сейчас ему куда тяжелее, чем ей. Ведь она знает, что происходит, а Энтони мучается в неведении, один за дверью…

Прошло довольно много времени, во всяком случае так показалось Дебре, и наконец доктор Эшуорт завершил осмотр. Когда она оделась и села напротив, он какое-то время молча смотрел на нее, а потом негромко произнес:

— Ну что я могу сказать? Как вы понимаете, мисс Смайли, полной картины у меня нет, поскольку я не могу проследить динамику. Однако на основании осмотра с полной ответственностью заявляю, что состояние у вас неплохое.

— Правда? — Дебра задохнулась радостным волнением.

Он кивнул.

— Вполне приличное. Особенно учитывая ваше положение.

— Мое положение? — Дебра не знала, что сказать, и улыбнулась. — Какое положение?

— Мисс Смайли, вы беременны, — сообщил доктор, глядя на нее поверх очков. — Полагаю, недель шесть…

— Беременна?! — Дебра смотрела на него во все глаза.

— А для вас это неожиданность? — недоумевал доктор.

Она молча кивнула, чувствуя себя полной идиоткой. С тех пор как Энтони приехал к ней в Лондон, они предохранялись. Значит, это случилось еще в Кингз-Милле… Рассуждая с Энтони о том, что она может забеременеть, она не допускала такой возможности всерьез, и теперь это явилось для нее полной неожиданностью.

— Надеюсь, неожиданность для вас приятная? — Не дождавшись ответа, доктор Эшуорт пожал плечами. — А что вас так удивляет? С гинекологией у вас все в порядке. Кажется, на днях вы выходите замуж?

— Да, но…

— Вы не хотите ребенка?

— Хочу! — выпалила Дебра.

— А-а… Волнуетесь за свое здоровье? Напрасно. Считаю, для этого нет оснований. Разумеется, при условии, — доктор Эшуорт назидательно поднял кверху указательный палец, — что за вами будет хороший уход. Мистер Стэнли упомянул, что вы уезжаете в Испанию. У меня есть знакомый врач в университетской клинике в Мадриде. Хотите, я созвонюсь с ним и он проследит за ходом беременности.

Дебра облизнула пересохшие губы.

— А как же операция? — вспомнила она.

— Пока об этом не может быть и речи. — Он выровнял стопку историй болезней на столе. — А после родов приезжайте. Если не передумаете. — Он усмехнулся. — И нечего так довольно улыбаться! Мисс Смайли, если бы все мои пациенты поступали, как вы, я бы уже давно стал безработным!