Выбрать главу

Когда в очередной раз свет выхватил из темноты собранные «сокровища», СуМин заметила, как что-то блеснуло. Не дожидаясь нового круга маяка, девушка достала телефон и, включив фонарик, принялась перебирать камешки. Гладкая галька, иногда причудливой формы, всё же не должна была так сверкать, как показалось девушке. Но среди камней СуМин попалась красивая стекляшка: отполированная морской водой до ровного шара, размером чуть больше, чем грецкий орех, полупрозрачная, молочно-белого оттенка.

«Интересно, что это за кусок стекла такой был, раз шарик получился таким большим… или не стекла?», — подумала СуМин.

Она решила оставить стекляшку себе на память. Покопавшись в камешках ещё немного, девушка выбрала несколько интересных. Неизвестно, сколько она могла ещё так просидеть, разглядывая созданные морем интересные фигурки из гальки, если бы девушке не попалась ракушка. В темноте СуМин не заметила острую створку бывшего моллюска и на песок упали горячие алые капли из рассеченной ладони. Решив, что к поискам «сокровищ» можно вернуться позже, например, когда обработает рану и будет светить солнце, чтобы видеть острые вещи, СуМин положила в карман уже выбранные камни и отправилась в номер.

В номере, выложив находку на тумбочку, СуМин обработала рану и приготовилась ко сну. В свете ночника найденный шарик загадочно поблёскивал. Внутри переливались искорки, словно живой огонёк. Девушка подвигала его пальцем, заметив, что испачкала все камушки своей кровью.

«Нужно завтра их почистить», — подумала она.

Повернувшись на другой бок, она стала засыпать. В голове сонно ворочались мысли о стеклянном шарике. СуМин представила, что это звезда, упавшая с небес в море.

[1] Чеболь — это крупные корпорации, находящиеся в собственности одной семьи. Все руководящие должности главной компании конгломерата и дочерних компаний занимают родственники и близкие президента корпорации.

[2] КакаоТолк — корейский мессенджер

Глава 3

Третий день весь Морской Дворец стоял на ушах. Стража бегала по коридорам, распугивая прислугу и заставляя то и дело вжиматься их в стену. Крыши Дворца укутали тяжёлые грозовые тучи, из которых сыпались жгучие стрелы молний. Мудрейший император Ён ДонГу, старейший зелёный дракон был в ярости. Слуги шептались, что настроение императора испортилось после того, как младший принц попросил у него аудиенции. После этого подняли всю стражу, которая теперь обыскивала каждый дом и каждого морского жителя. Младший принц, Его Высочество Ён ДонХэ со своим советником-слугой тоже участвовали в обысках.

— Это бесполезно, ГаРам! — принц вышел из очередного дома и стукнул кулаком по стене. — Я не чувствую её в море.

— Ваше Высочество, — начал слуга, но принц не дал ему сказать и слова.

— ГаРам, ты ведь тоже понимаешь? Если бы жемчужина была в море, я бы её почувствовал. Отец… То есть, император намеренно приказал устроить этот фарс с обысками, чтобы наказать меня, — злился ДонХэ.

— Ваше Высочество, Вы не правы, — снова попытался ГаРам.

— Я прав, ты знаешь, что я прав! ГаРам, скажи, — угрожающим тоном начал принц. — Кому ты служишь? Мне или моему отцу?

— Ваше Высочество, как можно? — оглядываясь по сторонам, произнес слуга, понизив голос.

Принц понял, что вопрос был лишним. Слишком много народу могли услышать их и донести императору. Не хватало ещё, чтобы отец счёл его предателем. Он и так уже разочарован в сыне. Принц выпрямился и лёгким движением руки отбросил длинную прядь волнистых серебристо-белых волос за спину.

— Хан ГаРам, идём в следующий дом, — властно произнес он, показательно положив ладонь на рукоять меча, висевшего у него на поясе. Раз отец хочет, чтобы ДонХэ был наказан, он выдержит это наказание до конца. Но слушать шепотки за спиной не хотелось, хотя бы сейчас пусть помолчат. И строгий вид принца, держащего руку на оружии должен в этом помочь.

ДонХэ не знал, как обстояли дела в других домах, где побывала стража, но сам он не переворачивал вещи в жилищах своего народа и вообще не усердствовал с поиском. Какой смысл, если он и так знает, что жемчужины тут нет. Не только в императорской столице Ёндуам, её нет во всём Восточном море. Поэтому принц просто обходил дома, рассматривая вещи и быт морского народа, разговаривал с детьми и стариками, просил не переживать об этих поисках, уверял, что никому ничего не грозит. Никому, кроме одного негодяя. Хотя, возможно, преступников было больше.

Два дня назад кто-то осмелился украсть его жемчужину. Предатель работал во дворце, в этом нет сомнений. Только доверенные лица и проверенные военнослужащие императора знали, где она хранится. Сотни лет назад, хотя, наверное, даже тысячи лет, ещё задолго до рождения младшего принца, император приказал своим слугам разносить слухи о том, что дракон и его жемчужина неразделимы. Эти слухи в качестве легенды распространились даже на суше. Люди и сейчас изображают драконов, держащих огромный шар в зубах или в лапе. Лишь немногие знали правду. Драконы очень могущественны сами по себе. А с жемчужиной становятся непобедимы, так как и она хранит в себе огромное количество магии. Если кто-то чужой сможет использовать эту силу, неминуемо разразится война. Как и тысячи лет назад, когда человеческий правитель смог заполучить жемчужину и решил, что с ней он станет равен богам. Тот человек напал на молодого императора, зелёного морского дракона Ён ДонГу, желая забрать его власть и стать повелителем Восточного моря и всей суши.