Выбрать главу

Набрав в легкие как можно больше воздуха, я резко обернулась и столкнулась с Алесандром.

- Осторожно, - он поддержал меня и пронзительно посмотрел в глаза. – С тобой всё хорошо?

- Да. Нет. Я не знаю, - пролепетала я.

- Ты неплохо танцевала, мне понравилось, - мужчина улыбнулся, и от его улыбки мне почему-то стало как-то теплее.

- Спасибо. Это был мой первый опыт.

- Я наблюдал за тобой весь вечер. Тебе не понравился праздник?

- Слишком много лицемерия, - тут же ответила я.

- Вот поэтому я и не хочу быть королем.

На мгновение между нами повисла пауза. Алесандр внимательно смотрел на меня, а его большие голубые глаза таинственно блестели в свете факелов.

- Знаешь, сегодня ночь достаточно тихая, как для Севера, не хочешь прогуляться со мной?

Я отчётливо понимала, что здесь никому нельзя верить, но Алесандру я почему-то верила безоговорочно. Он казался мне настолько искренним, настолько не похожим на других, что я тут же согласилась на его предложение.

Мужчина крепко взял меня за руку и повел за собой. Мы поднимались вверх по большой каменной лестнице, затем прошли несколько подсобных комнат и вскоре оказались на крыше.

Алесандр оказался прав – ветра совершенно не было, от чего мороз казался практически неощутимым.

- Надеюсь, ты не боишься высоты?

- Нет, - покачала я головой.

Мы неспешно подошли к самому краю. С такой огромной высоты нам открывался удивительный вид на столицу, что уже много веков находилась под толстыми слоями снега, что сейчас в лунном свете переливался, как настоящее серебро.

Северное небо было чисты-чистым, как стеклышко. Звезды одаривали нас своим холодным блеском, а полная луна казалась мне их матерью, которая усердно бережет свое потомство.

- Нравится? – тихо спросил Алесандр, не нарушая всю магию момента.

- Очень. У нас сложно увидеть такое чистое ночное небо. День слишком долгий.

- Я рад, что смог тебе показать его.

Не знаю, сколько мы вот так простояли, но это было прекрасно. Тишина и покой. В последнее время мне этого очень не хватало.

- Знаешь, я, когда был маленьким, часто здесь находился. Эта привычка у меня осталась и по сей день, - неожиданно признался Алесандр.

- Почему ты любишь это место?

- Здесь нет лжи, - мужчина пожал плечами. – Нет ничего дурного, лишь ты и бескрайнее небо.

- Достаточно поэтичный ответ, - я улыбнулась.

- Спасибо. Будь осторожней с Ровеной, - Алесандр посмотрел на меня. – Она очень жестокая.

- Дара мне уже говорила об этом.

Принц повернулся ко мне и крепко взял за руки.

- У тебя душа чистая, я бы не хотел, чтобы эта женщина ее загубила. Поверь, я видел множество наложниц своего брата. Ровена поступала с ними очень жестоко.

- Почему она не трогает остальных? – спросила я.

- Она устраняет лишь тех, в ком видит конкуренток.

- По-твоему, я могу составить ей конкуренцию?

- Раз мой брат увлечен тобой, то, безусловно.

Я посмотрела в самую даль, размышляя над услышанным. Увлечённость? Я для короля не более чем игрушка. Не думаю, что вообще способен на искренние и чистые чувства.

- Спасибо, что показал это чудное место. Если ты будешь не против, то я всегда рада посетить его с тобой.

- Я готов посещать с тобой любое место, - Алесандр улыбнулся. – Что же, пойдем. Не хочу, чтобы ты заболела.

Мы вернулись к моим покоям.

- Спокойной ночи, юная мисс, - принц поцеловал мою руку.

- Спокойной.

Когда я прошла к себе, то меня встретила Дара.

- Как все прошло? – полюбопытствовала она, помогая мне переодеться.

- Ужасно, но я справилась, - надеваю халат и принимаюсь расплетать свои косы.

- Прислуга Его Величества недавно приходил сюда, и просила меня передать вам это, - служанка протянула мне аккуратно свернутый лист пергамента и маленькую чайную розу красного цвета.

- Что там? – с опасением спросила я.

- Вероятно, послание, я его не читала.

Взяв записку, я ее развернула и торопливо прочитала про себя:

«Твой танец был прекрасен. Ты мне напомнила эту маленькую розу в рассаднике шиповника. Надеюсь, что смелая южанка удостоит своего бедного раба вниманием».

Король желал меня видеть у себя. Кажется, после этой долгой ночи рассвет для меня не наступит никогда.

Часть 13

Так как, король передал мне свое послание практически тайно, то на приход Варды я даже не рассчитывала.

- Госпожа, с вами все в порядке? - обеспокоено спросила Дара. - Вы побледнели.

- Все хорошо, - рассеяно ответила я, сжимая записку в руке. - Мне нужна вода, Его Величество желает меня видеть сегодня ночью.

Дара в кротчайшие сроки принесла мне воды и помогла искупаться. Не смотря на свое нежелание посещать монарха, я не имела права отказывать ему. На эти три месяца мне придется невольно принять все правила игры, которые исправно ведет королевский двор.

Искупавшись, я надела ночную сорочку, а поверх нее еще и теплые халаты. Дара бережно расчесала мои длинные волосы и помогла добраться до королевских покоев.

По дороге я испытывала сильный страх и манию того, что Ровена может быть где-то рядом и наблюдать за каждым моим шагом. Я и так уже поняла, что эта женщина не из тех, кто бросает слова на ветер. Но покоя мне никак не давал тот факт, что Его Величество наделил свою фаворитку такой огромной властью.

Похоже, Ровене никто не осмеливался дать отпор, что и послужило быстрому росту ее самоуверенности. Мне ровным счетом было все равно, кто и с кем здесь воюет. С первых секунд, когда я согласилась остаться в замке, в моей голове была лишь одна назойливая мысль - я здесь на время.

У массивных деревянных дверей, что вели в покои короля, стояла охрана. Как выяснилось, она ни слова не понимала на общем языке, поэтому Дара говорила от моего имени.

Пока один из стражников прошел к королю, я серьезно задумалась над тем, чтобы заняться изучением северного наречья. Это занятие хотя бы поможем мне скоротать время в заточении.

- Можете проходить, госпожа, - заявила Дара, когда охранник вернулся.

- Хорошо. Ты ведь подождешь меня?

- Это моя обязанность, - служанка улыбнулась.

Я поправила свои волосы и нервно передернула плечами. Обуздав свой страх и прилив паники, я вошла в королевские покои.

Его Величество сидел за столом в одном халате, и задумчивым взглядом изучал развернутую перед ним карту.

- Я здесь, милорд.

- Здравствуй. Можешь присесть, я скоро освобожусь, - проговорил король, не отрываясь от карты.

Я медленно подошла к стулу, что стоял напротив Его Величества и тихо села.

Эти покои оказались значительно богаче и больше, нежели та зала, в которой монарх принимал меня с отцом.

В большом камине плясали языки пламени, отдавая все свое тепло мне и королю. Я наблюдала за огнём и терпеливо ожидала, когда монарх озвучит свою очередную прихоть в отношении меня.

Через некоторое время Его Величество свернул карту и откинулся на спинку стула. Он устало потер свои глаза и выразительно посмотрел на меня. Похоже, у всех северян такой пронзительный и цепкий взгляд. Я заерзала на своем месте, но быстро взяла себя в руки.

- Как тебе бал? - после длительной паузы спросил король.

- Обычный театр, - пожимаю плечами. - Нет ничего в нем интересного.

- То есть, тебе не понравился? - монарх поддался вперед.

- Нет, - тут же отвечаю я.

- Почему же не ушла? - вопрос был ничем иным, как провокацией.

- Хотела увидеть, чем же все закончится, - я попыталась смотреть на короля так же пристально, как это делает он.

- И? Довольна финалом?

- Отнюдь.

Его Величество еще несколько мгновений неотрывно смотрел на меня, а затем вновь откинулся на спинку стула.