Выбрать главу

- Леонард, - тихо вздохнула она.

- Ты можешь ни о чем не переживать, я всё устроил таким образом, что после моей смерти твоей жизни ничего не будет угрожать.

Я не успел завершить свою мысль, как в шатер пожаловали мои люди с огромным сундуком.

- Что это? - спросил я.

- Милорд, мы разгружали корабль, который недавно пришел из столицы. Там был этот сундук и записка, в которой говорилось, чтобы мы доставили его лично вам.

- Спасибо.

- Помощь не нужна?

- Нет, я сам справлюсь.

- Ты что-то ждал из столицы? - спросила Ариадна.

- Нет. Корабль должен был привести лишь еду и лекарства.

С трудом я встал с постели и хромая, подошел к загадочному сундуку. В груди что-то заболело, и в голову тут же пришла мысль: мне не хочется заглядывать внутрь. Но обычное человеческое любопытство сыграло со мной злую шутку.

Наклонившись, я рывком открыл сундук. В воздух тут же ворвался отвратительный запах. Этот запах я уже успел изучить за всё время военных походов. Этот запах въедается в голову, нос, кожу и ты живешь с ним всю жизнь, как бы расплачиваясь за то, что стольких людей погубил на поле боя. Некоторые солдаты не выдерживают подобного и могут сойти с ума, другие же остаются к этому стойкими. Я, наверное, отношусь именно к последним, но сейчас был не уверен в этом до конца.

От запаха разлагающейся плоти, Ариадна зажала свой нос рукавом платья.

- Тебе лучше отвернуться, - посоветовал я, зная, насколько она ранима.

- Нет, всё хорошо, - Ариадна откашлялась.

Я потянулся к ткани, что скрывала от меня причину этого ужасного запаха. Стянув ее, я едва сумел сохранить равновесие. Первые несколько мгновений мой разум пытался отвергать то, что увидели глаза. Но это оказалось бесполезно.

Я сделал шаг назад, кусая свой кулак до крови. Боли не было, лишь крик, застрявший в горле, заставлял меня задыхаться.

Мне хотелось проснуться. Это был лишь кошмар. Я отчаянно хотел в это верить, и мне даже показалось, что это правда, пока Ариадна тоже не заглянула в сундук. Ужас, которым она была охвачена, развеял мой мимолетный мираж. Я не спал, это была явь.

Дышать стало просто невозможно, грудь наполнилась раскалённой до придела болью. Постепенно к этой боли примешивалась дикая злость.

Мою кровь. Мою плоть. Моего народившегося сына убили. В сундуке лежал вырезанный из чрева Ханны ребенок, а на внутренней стороне крышки сундука висела записка:

"Следующая наложница повторит участь предыдущей".

Часть 39

Леонард был сломлен. Иного подобрать слова, что описывало бы происходящее как можно лучше, я не подобрала. От того прежнего короля с Севера не осталось и призрачного следа. В один короткий миг Леонард, с которым я познакомилась и в которого влюбилась – умер. Теперь я видела совершенно незнакомого мне человека, который утопал в собственном горе. Подобная картина заставляла кровь стыть в жилах.

Я отказывалась сдаваться без боя за измученную душу короля. Не знаю, откуда во мне взялось это упорство и сила, но отступать я попросту не имела права. За всеми этими доспехами, грозным видом и строгим взглядом кроется всё тот же маленький мальчик, над которым издевался отец. Он не научил сына любви и ласки, внушал лишь жестокость и отрицание каких-либо чувств. Жизнь Леонарда была полна трагедий, что не прошли для него бесследно.

По словам разведчиков, враг практически восстановился после битвы и вскоре нападет снова. Леонард твердо решил отдать себя в качестве жертвы, с чем я была абсолютно не согласна. Несколько долгих и бессонных ночей, я отчаянно пыталась найти выход, чтобы спасти Леонарда. Идея пришла достаточно быстро, но она была слишком жестока в отношении короля. Я даже боялась ее произнести, но в конечном итоге нашла для этого в себе силы.

Когда Леонард вернулся с военного собрания, я терпеливо его ожидала, чтобы поговорить. Он, тяжело вздохнув, сел за свой стол и невидящим взглядом смотрел себе под ноги.

Я не знала, как следует начать этот непростой разговор. С того момента, как мы увидели тело несчастного ребенка, между нами резко пролегла огромная пропасть.

- Леонард, нам нужно поговорить, - спокойно произнесла я, садясь у его ног, чтобы лучше видеть его лицо.

- О чем? – бесстрастно спросил он, не поднимая на меня своих глаз.

- Я не стану лукавить, мне не понять силу твоей скорби. Утешения здесь уже напрасны, но я сильно переживаю за тебя. Мне больно видеть тебя таким.

- Тогда не смотри, - раздражено ответил Леонард.

Я готовила себя к тому, что поговорить с ним будет достаточно непросто, поэтому не заостряла внимания на его раздражительности.

- Просто, я хочу сказать, что сейчас ты здесь, а не в замке. Твои воины нуждаются в тебе, ты должен довести начатое дело до конца, а после этого расправиться с теми, кто так жестоко погубил твоего ребенка.

Лишь от одного упоминания о малыше, Леонард содрогнулся, но взгляд по-прежнему был прикован к земле.

- Знаю, - пробормотал король. – Именно поэтому, я еще здесь, но вскоре я отправлюсь к барону, и с варварами будет покончено.

- Про барона я с тобой и хотела поговорить, - осторожно продолжала я.

- Я слушаю, - несколько отрешенно произнес Леонард.

- Какая именно душа интересует этого барона?

- Исключительно королевской крови, - тут же ответил монарх.

- Послушай меня, - я взяла его лицо в свои ладони и внимательно посмотрела в глаза. – Тебе не нужно отдавать свою душу.

- Мы не сможем выстоять в следующем бою, - Леонард убрал от себя мои руки и встал на ноги.

- Я понимаю, поэтому, хочу сказать, что лучше было бы отдать барону твоего убитого сына, - последние слова я произнесла неуверенно и тихо.

Леонард обернулся, и одарила меня гневным взглядом, от которого перехватило дыхание.

- Ты в своем уме, женщина? – прорычал он.

Я постаралась оставаться спокойной и не позволить страху овладеть разумом.

- Послушай меня, - продолжила я. – Ребенку уже не помочь. Как бы жестоко это не звучало, но такова, правда. Пока он не погребен, душа еще покоится в теле. Он твой ребенок, а значит, королевской крови. Он сможет тебе помочь.

- Я не трус! Я не стану прятаться за своим бедным ребёнком! – Леонард кричал настолько сильно, что на его лбу вздулась жила.

- Не горячись, - я поднялась с земли. – Посуди сам, ты король и с твоим уходом в стране начнутся беспорядки. Алесандр не хочет быть королем, и ты это знаешь. Да, ты спасешь людей от варваров, но не убережешь, от конфликтов, что разорвут Четыре стороны на части. Получается, что твоя жертва станет напрасной.

Леонард принялся расхаживать по шатру. По его выражению лица было сложно что-то понять, но мои слова явно заставили задуматься.

- Хорошо, - после долгого молчания произнес он. – В твоих словах есть толк.

- Пойми, я не хочу, чтобы ты страдал, но пусть твой сын поможет тебе.

- Как я и сам об этом не подумал? – Леонард устало потер свои глаза. – Прости, что был с тобой резок.

- Всё в порядке, я не сержусь на тебя.

***

Наутро я проснулась от непонятного мне шума. В постели Леонарда я не обнаружила, от чего тут же начала переживать. Одевшись, я вышла из шатра и удивилась тому, что увидела.

В общем потоке солдат на лошадях цвета золота, шли всадники в светлых плащах. Головы были покрыты капюшоном, и мне не очень-то хотелось видеть, что скрывается за ними. Эти загадочные всадники значительно превышали в размерах простых солдат. Где-то в самом начале строя были слышны звуки барабанов.