Выбрать главу

— Молодой человек, если вдруг из-за вас мне придется зря потерять время, я отдам приказ спустить на вас собак, когда вы будете выходить из этого дома. А теперь расскажите мне, что происходит!

С решительным видом она села в одно из хрупких на вид кресел. Мисс Черри, которая шла следом, встала рядом.

— Миссис Уайтон, я уже объяснил мисс Черри, что, на мой взгляд, нежелательно присутствие третьего лица при изложении вам этой истории!

— Чепуха! Это дитя в курсе всех моих дел. Она пользуется полным доверием. А теперь, господин… Как вас?

— Престон!

— Да, точно, Престон. Перейдем к делу!

Старая дама сидела в кресле очень напряженно и, судя по всему, в любую минуту готова была встать и уйти. Ее шею украшали две нитки безупречного жемчуга, на левой руке красовалось кольцо из кованого серебра, в которое был вставлен самый большой изумруд, какой мне только приходилось видеть. Все в ней выдавало то, кем она являлась, — одной из самых богатых и влиятельных женщин штата.

— Я работаю детективом…

— Какого сорта? — перебила она вдруг. — Существуют разные типы детективов. Есть ничтожные шпики, что служат в отелях, охраняют их по ночам, а заодно подглядывают во все замочные скважины. Есть и такие, что нарушают закон, утаивают от полиции важные сведения, если рассчитывают подзаработать на этом, и, наконец, есть честные люди, которые помогают полиции делать ту работу, которой полиция, перегруженная делами, не в состоянии заняться сама. Как правило, это полицейские в отставке. Но к вам сие не относится.

В знак согласия я кивнул.

— Нет, конечно! Вы упомянули лишь три разновидности детективов. Если так необходимо придерживаться вашей классификации, то меня, видимо, следует отнести к нарушителям закона.

Луиза Уайтон широко улыбнулась.

— Браво! Неплохое начало! Жду продолжения.

— Некий отец поручил мне найти его дочь. Она приехала в Монктон-Сити и нанялась здесь горничной. Месяц тому назад эта девушка ушла из дома, где работала, и исчезла. Ее нанимательница не кто иная, как жена вашего старшего сына.

— Ах, эта! Я так и думала, что ваш рассказ пойдет именно о ней. Что она еще натворила? Отравила девицу, а тело закопала в гараже?

Я усмехнулся.

— Нет. К сожалению, должен вас разочаровать. Я посетил миссис Уайтон-младшую по поводу девушки. Но она не смогла мне сказать о ней что-либо определенное, кроме того, что рекомендована была одним из друзей вашей невестки. Неким Хадсоном.

Мисс Черри тихо вскрикнула. Старая дама обернулась и спросила:

— Что это значит?

Прежде чем девушка ответила, я сказал:

— Думаю, мне известно, что это значит. Сейчас скажу. Я отправился посетить Хадсона. Он забыл, где познакомился с этой девушкой. Таким образом получилось, что мне ничего не удалось узнать. Тогда — а это было вчера после обеда — я решил проследить за ним. Он привел меня к некоему Мирону С. Хартли.

— Прямо-таки сюжет мюзик-холла! — произнесла миссис Уайтон. — Дуэт Хадсон и Хартли, танцы, песни, пляски… Продолжайте!

— Действительно, дуэт, миссис! Час спустя после того, как я с ним расстался, Хадсона убили. А сегодня утром убили Хартли. И оба убиты были одним и тем же способом — кухонным ножом.

— Черт побери! — заявила старая дама, скорчив гримасу. — Ваше соседство просто опасно, мистер Престон! Но какое отношение вся эта история имеет к моей семье?

— Хартли, — продолжал я, — руководил туристским агентством. Это было прикрытием для гораздо более серьезного бизнеса. Он занимался организацией всякого рода конгрессов, которые круглый год происходят в Монктоне. Именно он занимался наймом гостиниц, банкетных залов и тому подобным.