Теперь же, когда она узнала, что ей придется расстаться с любимым и уехать во Францию, Рейни едва не плакала от отчаяния. Внезапно она твердо посмотрела Арману в глаза. Женское чутье подсказывало ей, что она ему небезразлична, и с чисто женской практичностью Рейни решила воспользоваться этим.
— Арман, — сказала она, — ты должен называть меня не мадемуазель, а просто Рейни. Ты так много делаешь для нашей семьи. Ты знаешь, какое значение бабушка придает реставрации Шани. Это тебя мы должны благодарить за то, что она еще жива и находится в добром здравии…
Арман так удивился ее словам, что не знал, что ответить. Во-первых, его труд хорошо оплачивался, а во-вторых, заниматься реставрацией Шани ему и самому было чрезвычайно интересно.
— Ты переоцениваешь мою скромную роль, — пробормотал он.
Все мысли и вся энергия Рейни были устремлены на то, чтобы завтра увидеться с Клиффордом. О том, чтобы провести целый день с Арманом, не могло быть и речи. И она решила ему довериться. Рейни рассказала Арману о Клиффорде и о том, что они любят друг друга.
— Понимаешь, — пробормотала она, заканчивая свой рассказ, — я нахожусь в безвыходном положении. Я еще несовершеннолетняя, и, чтобы выйти замуж, мне нужно разрешение матери, а она почему-то возненавидела моего избранника. Он совсем не такой, каким она его представляет, уверяю тебя!.. Я почти не знаю тебя, но вынуждена тебе довериться, потому что не могу положиться даже на близких друзей…
Некоторое время молодой француз молчал. Стоял и нервно курил. Ее исповедь привела Армана в отчаяние, хотя, казалось бы, подобное необыкновенное доверие должно было его обрадовать. Он вздрогнул, когда она приблизилась к нему и он ощутил аромат ее духов. Он мог рассмотреть каждую жемчужину в ее ожерелье, полюбоваться ее изумительной кожей… Он попытался восстановить в памяти облик этого самого Клиффорда Калвера, чтобы составить о нем непредвзятое мнение. Увы, он волей-неволей возненавидел бы всякого, кому Рейни Оливент отдала бы свое сердце. Как он и предполагал, за маской ее холодного равнодушия скрывалась страстная натура. Она открыла ему свою душу. К сожалению, Рейни была влюблена в другого мужчину, в Клиффорда Калвера.
Рейни ставила Армана в чрезвычайно неудобное положение.
— Завтра мы вместе выйдем из дома, Арман, — сказала она. — Но я прошу тебя дать мне час или два, чтобы я могла позвонить моему… моему Клиффорду. Понимаешь, мы договорились встретиться. Я вовсе не против того, чтобы ты составил мне компанию… Наоборот, я очень хочу показать тебе Лондон. Дело в том, что мне нужно увидеться с Клиффом. Всего на несколько минут. Я умоляю тебя, как друга, и полагаюсь на твою доброту и тактичность…
Она умолкла. Арман видел, как она смущена и взволнована, и не знал, что ответить. Единственное, что он знал, это то, что всей душой принадлежит этой девушке и готов служить ей до конца жизни.
Слишком долго Арман был один. За всю жизнь у него была только одна женщина. Это была француженка, самозабвенно в него влюбленная, и вся инициатива исходила от нее. Он честно пытался влюбиться. Тем более что ему так хотелось иметь свою семью и свой дом. К сожалению, он не смог ее полюбить. Бедняжка Ивонн, живущая в Каннах, не сумела возбудить в нем ничего, кроме нежности и минутной страсти, и в конце концов он расстался с ней, уверившись, что не сможет жениться без любви.
Что же касается Рейни Оливент, то в ней Арман увидел свой идеал. О такой женщине мечтает каждый мужчина… И вот теперь она уговаривает его, чтобы он помог ей улизнуть на тайное свидание с другим!
— Ты неприятно удивлен? — нетерпеливо спросила она.
Арман нервно рассмеялся и заговорил по-французски:
— Что неприятного в том, если тебе рассказывают о своей любви? Это очень мило и даже трогает. Мне только хотелось бы надеяться, мадемуазель… то есть я хотел сказать, Рейни… что этот джентльмен тебя достоин.
— Уверяю тебя, что это так, — тоже по-французски (причем без малейшего акцента) ответила Рейни.
Несколько месяцев Арман трудился над реставрацией замка. За это время он хорошо узнал графиню и понял, какая это исключительная женщина. Теперь он видел, как Рейни похожа на свою бабушку. В ней не было ничего от Оливентов, только от де Шани… И он с готовностью исполнил бы все, о чем бы она его ни попросила.
— Дай Бог тебе счастья, — запинаясь, проговорил он. — Я закажу машину. Мы скажем мадам графине и миссис Оливент, что поедем в зоопарк. Я ведь никогда не был в лондонском зоопарке… — Он снова рассмеялся. — Кажется, Риджинтс-парк как раз неподалеку от дома, где проживает твой джентльмен…
— Совершенно верно. Ты просто прелесть! — воскликнула Рейни с облегчением. Ее сердце радостно забилось: она увидится с Клиффордом! В ее глазах светилась благодарность. Теперь у нее появился друг и союзник, и еще она убедилась, что Арман действительно очень симпатичный молодой человек — с чувством юмора и не глупый. — Это замечательно! — продолжала она. — Значит, мы отправимся в зоопарк. Я покажу тебе его весь. Обещаю, что ненадолго задержусь у Клиффа…
Арман кивнул. Он был отчасти вознагражден. По крайней мере они больше не были чужими друг другу, раз она смогла ему довериться. Конечно, Арман чувствовал, что виноват перед матерью Рейни, но девушка уже поймала его в сети, и он был ее преданным рабом. Кроме того, он был непрочь побольше разузнать о Клиффе Калвере, поскольку чувствовал, что теперь в ответе за благополучие Рейни. Завтра он сделает все, чтобы заслужить ее одобрение.
Пожелав Арману доброй ночи, Рейни вновь поблагодарила его за участие. Когда она выходила из гостиной, он курил одну сигарету за другой. В гостиной было много французской мебели, и он чувствовал себя почти дома.
Ночью он почти не спал. Все его мысли были поглощены Рейни. Сам того не ожидая, он стал свидетелем страстной любви. Он думал также о Клиффорде Калвере и о том, что о нем говорили.
Утро Рейни провела с матерью и бабушкой. Арман уехал в Сити по делам фирмы и вернулся лишь после завтрака.
— Итак, — напомнила ему Рейни, — в половине третьего мы отправляемся в зоопарк.
— О, это просто замечательно! — обрадовалась миссис Оливент, а у Армана на душе заскребли кошки.
Он чувствовал себя нашкодившим школьником. Впрочем, едва взглянув в сияющие благодарностью глаза Рейни, он позабыл обо всем. Какое счастье иметь с ней общую тайну, пусть даже такую… Увы, не прошло и минуты, как его снова охватило отчаяние. Рейни идет на свидание со своим англичанином, а он, Арман, обязан это терпеть!
Арман решил, что должен непременно познакомиться с Клиффордом Калвером. Если Калвер ему понравится, то он с легким сердцем будет помогать Рейни. В конце концов, что плохого в том, что она хочет выйти замуж за мужчину, которого любит?.. Арману не так уж много было известно о Калвере. Накануне Рейни лишь мимоходом рассказала о бизнесе, в котором занят Клифф, о его заводе и лондонском офисе.
Внезапно в голове Армана родился безумный план, как свести знакомство с Клиффордом. Тогда у него будет возможность лично составить представление об этом человеке. Арман потянулся за телефонным справочником и нашел адрес офиса Клиффорда Калвера.
— Автомобильные запчасти… — задумчиво пробормотал. — Если так, то…
Ему нужно всего лишь встретиться с мистером Калвером и поговорить о ценах на запчасти, чтобы сравнить их с ценами во Франции.
Сгорая от любопытства, Арман направился по указанному в справочнике адресу. Офис находился на последнем этаже громадного дома. Лифт отсутствовал. Арман стал подниматься по узкой грязной лестнице. На полпути он остановился. Его мучили сомнения. То, что он задумал, просто глупо. Пока не поздно, нужно повернуть назад. Но, услышав голоса наверху, Арман задержался. Первый, писклявый голос был женским, Арман отчетливо разобрал слова.
— Клифф, миленький! — восклицала девушка. — Неужели не можешь хотя бы на часок оторваться от своей проклятой работы?