Элиза Майлз. Бывшая жена Мэйкона стояла прямо здесь, в центре "Верхних", и
выглядела, как ангел. Каждый ее волосок был идеально уложен, макияж казался
искусным, но не чрезмерным. Она была обута в туфли на пятидюймовых каблуках, на
которых Элли сломала бы себе шею, но, естественно, Элиза Майлз отлично на них
ходила. Она буквально плыла по полу.
Девушка протянула свою ухоженную руку.
– Да, это я. Вижу, Мэйкон упоминал обо мне.
– Только словом из пяти букв, – нахмурилась Элли.
Серена толкнула ее.
– Я видела фотографию. У моего мужа была одна с вашей свадьбы. По-моему, Мэйкон
отправил ему ее до того, как от Адама отреклась семья.
– Да, я слышала, что Адам женился. Это так здорово, что он наконец-то понял, что может
быть нормальным, – сказала Элиза.
Джейк выбрал именно этот момент, чтобы выйти из уборной, где он чинил
прохудившийся слив. Мужчина подошел к Серене и поцеловал ее в щеку.
– Я собираюсь выпить пива, детка. Скажи Адаму, что я вернусь, когда он приедет с
Тристаном.
Серена улыбнулась.
– Джейк, ты не хочешь познакомиться с Элизой?
Он пожал плечами.
– Конечно, кто такая Элиза? – Джейк повернулся и у него глаза полезли на лоб. – Святое
дерьмо.
– Я так и сказала. Она рада, что Адам наконец-то стал нормальным, – произнесла Серена
себе под нос.
Джейкоб Дин фыркнул:
80
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
– Да мы самые нормальные здесь втроем. Прошу прощения, мне нужно позвонить.
Приятно было познакомиться. С нетерпением жду драмы.
Джейк практически побежал на кухню.
– Ну, кто-нибудь собирается позвать моего мужа? Мне нужно поговорить с ним, – Элиза
нетерпеливо постучала обувью.
– Бывшего.
– Что, простите?
– Вы разведены. Мэйкон – это ваш бывший муж, – Элли терпеть не могла, когда эта
королева красоты называла Мэйкона своим мужем. – Последний раз, когда он о вас
слышал, вы были заняты тем, что собирались замуж за его брата.
Глаза ангела стали холодными и сузились, когда она посмотрела на Элли.
– Это было ошибкой, и абсолютно не ваше дело. Послушайте, я могу сказать, судя по
вашим печальным глазам официантки, что у вас есть отношения с моим мужем, и, может
быть, он даже дал вам надежду, что вы будете вместе, но я прошу вас отойти в сторону.
По-вашему, не будет. Этот мужчина был моим с тех пор, как мы были слишком молоды, чтобы покупать спиртное. Я понимаю, что причинила ему боль, и он жил в трущобах, но
уверяю вас, он вернется домой со мной, – Элиза посмотрела через плечо Элли, и
растянула губы в милой улыбочке. – Привет, малыш. Хорошо выглядишь.
Эллисон повернулась и увидела Мэйкона, который выглядел очень горячо и мужественно
в белой униформе кондитера и слаксах цвета хаки. Мужчина стоял в дверном проеме, положив руку на бедро.
– Посмотрите-ка, кто пришел. Что ты здесь делаешь, Элиза?
По крайней мере, он не растаял при виде нее. Мэйкон хмурился, но выглядел скорее
смущенным, чем сердитым. На Элли он не смотрел вообще. Не было никакой
приветственной улыбки на его губах, ничего, что могло успокоить девушку. Мужчина
смотрел лишь на свою бывшую жену.
– Мне нужно поговорить с тобой, – Элиза подняла взгляд, и невозможно было не заметить
блеск ее слез. – Мы так давно не виделись…
Мэйкон продолжал хмуриться, но указал на столик в задней части ресторана.
– Все в порядке. Пойдем.
Каблуки Элизы даже не стучали по полу. Она была похожа на женщину, которая не
весила и грамма. Ни одна пара ее обуви никогда не поставит ее в неловкое положение
своим стуком или скрипом. О, нет. Ну, прям, Принцесса Элиза.
Серена положила руку Элли на плечо.
– Все в порядке. Он просто собирается поговорить с ней.
Элли надеялась, что выглядела совершенно не так, как себя чувствовала. Она была
уверена, что способна поднять стул и опустить его на голову Принцессы Элизы. Вместо
этого девушка просто пожала плечами.
– Конечно.
Эллисон заметила, как Джейк и Большой Таг вышли из кухни. У каждого в руках было по
пиву, и каждый мужчина нес маленькую девочку-младенца. Видимо, Шарлотта все еще
ходила по магазинам. Они сели за столик через зал от Мэйкона и его бывшей жены и даже
не попытались скрыть своего любопытства.
81
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
– Кала, это называется драма. Это то, для чего мы живем, девочка, – Йэн поставил свое
пиво на стол, – гораздо интересней, чем смотреть телевизор.
Джейк нахмурился и посмотрел на одинаково одетых младенцев.
– Как ты различаешь, кто из них кто?
– Отец всегда знает, – сказал Большой Таг. – Кроме того, я пометил одну из них маркером.
Видишь точку, похожую на крошечную родинку за ухом? Это Кала.
Серена ахнула.
– Йен Таггарт, это ужасно!
Он пожал плечами.
– Не-а, ужасно то, что я пытаюсь выяснить, как сделать эту родинку постоянной. Как вы
думаете, сделать татуировку ребенку – это нарушение закона?
– Да, – одновременно сказали Серена и Элли.
Большой Таг покачал головой.
– Все это ерунда. Я же не собираюсь рисовать им череп и кости. Это мельчайшие точки, таким образом, ни одна из этих девушек не сможет обвести старика, – Йен указал на
ребенка в руках Джейка. – Да, я смотрю на тебя, Кензи. Я вижу, как ты перевернулась и
пытаешься притвориться Калой. Я не слепой. Папа все видит. В том числе, как ты
поглядываешь на малыша Тристана. Держись от него подальше.
– Йен, ей восемь недель, – напомнила Серена. – Тристану недавно исполнился годик. Я не
думаю, что они планируют начать встречаться.
– Да, ну, никогда не рано, чтобы начать. Я знаю, о чем твой мальчик будет думать. Он
подумает, что его мама не выбирала между мужчинами, почему же ему нужно это делать?
И вдруг мои сладкие малышки окажутся в отношениях со странностями, где они должны
будут подчиняться мальчику.
Джейк отвернулся от него, но улыбнулся Кензи.
– Не слушай своего отца. Тристан будет джентльменом. Ой, как вы думаете, что она
сказала?
Мэйкон сжал руки в кулаки, вытянув спину по струнке.
Наконец-то, Майлз показал свой гнев. С которым Элли, кстати, могла совладать.
– Это хорошо, – сказала Серена, приобняв Элли, пока они следили за столиком. – Он с
минуты на минуту скажет ей, чтобы она уходила, и тогда все вернется в норму.
– Я должна быть разумной, – сказала Элли, как будто эти слова могли ее успокоить.
Ничего подобного не произошло.
– О, какая же от этого радость? – спросил Большой Таг.
– Игнорируй его. Он живет ради таких вещей, – сказала Серена, взглянув на здоровяка. –
Нет абсолютно никаких причин, чтобы расстраиваться. Майлз не приглашал ее сюда.
– Но он знал, что она собирается прийти, – сказал Джейк.
– Что? – это было новостью для Элли.
Джейк поморщился, когда понял, что облажался.
– К сожалению. Хм-м… Адам сказал ему в воскресенье, что это отличная возможность
для чего-то, но я думаю, что Мэйкону действительно плевать.
Майлз знал, что его бывшая жена приедет, но не упомянул об этом? Он был рад ее видеть?
Все это его негодование было только для вида? Может быть, мужчина хотел утвердить
82
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
превосходство над ней таким образом. Элиза была права. Они были вместе на протяжении
большей части своей взрослой жизни, хотя Мэйкон и провел на войне добрую часть их
брака. Он хотел дать им еще один шанс?