Выбрать главу

— Видишь какие-нибудь гардеробные? — громко прошептал Деклан, присоединяясь к ней и потягивая виски.

Она поднялась, оторвавшись от осмотра камина.

— Кажется, я видела бильярдную в той стороне, но нет, никаких гардеробных.

Он посмотрел в том направлении, куда она указывала.

— Я мог бы сделать это и в бильярдной.

Смеясь, она наклонила голову, когда он наклонился, чтобы поцеловать её в шею.

— Боюсь, тебе придется подождать.

— Что ж, — сказал он, когда библиотека начала заполняться другими гостями, — это не был отказ.

Покачав головой, она осмотрела комнату, пока люди вступали с ним в беседу. Она могла видеть это, значимые изменения в мужчине, которым он был рядом с ней и в том, каким он был со всеми остальными. Ему было не всё равно, без сомнения, но он знал, какую власть он несет и какое уважение вызывает, и умело пользовался этим.

Рейган поймала её взгляд с другого конца комнаты и, пробираясь между гостями, подошла к ним.

— Я слышала о том, что произошло сегодня утром.

— Похоже, слухи дошли до всех, — ответила Эви. — Несса тоже спросила меня об этом.

— Тебе что-нибудь нужно от меня? — спросила Рейган у Деклана.

— Нет, МакГи уже приходил, и мы знаем, что произошло. — Он обхватил рукой талию Эви. — Мы были там.

Рейган кивнула, изучая их

— Это выглядит неплохо. Люди говорят об этом тоже. — Она пошевелила пальцами. — Похоже, все согласны о чертовски подходящем времени. Так что надеюсь, что ты вернулась навсегда, Эви.

— Я тоже, — улыбнулась Эви.

— Или сброд может взбунтоваться.

Рейган усмехнулась и, извинившись, откланялась к официанту, несущему поднос с канапе.

Деклан притянул Эви к себе покрепче, сжав талию. Она почувствовала, как его взгляд переместился, и заметила Финна, который нес на руках заплаканного, покрасневшего Эвана, и Кейт, идущую позади с таким же расстроенным видом.

Когда Эван увидел её, начал извиваться в объятиях отца и потянулся к ней. Эви взглянула на Кейт, та кивнула, а затем взяла Эвана и прижала его к её плечу.

— Что я такое, — Деклан взъерошил волосы Эвана, вызвав небольшую улыбку.

— Рубленая печень?

— Иногда у тётушек это получается лучше.

Она провела маленькими кругами по спине Эвана.

— Я пойду проверю кое-какие вещи. Ты в порядке?

— Я в порядке. Сколько раз ты собираешься спросить меня об этом сегодня?

Деклан наклонился, чтобы поцеловать её в висок.

— Много.

— Хочешь, я возьму его? — Кейт указала на Эвана, как только они остались одни.

— Нет, но, может быть, мы можем... — Эви подошла к дивану и опустилась на край, пересадив Эвана к себе на колени.

— Ты — самая горячая сплетня дня, мой друг.

— Так сказала Рейган, — поморщилась Эви. — Надеюсь, Мора не расстроилась из-за этого.

— Нет, мы заключили пари.

— Пари на что?

— На то, сколько времени понадобится Деклану, чтобы сделать предложение. Я сказала, что к концу ночи, но Мора думает, что к следующим выходным.

Эви моргнула и поставила Эвана на ноги, когда он заерзал, пытаясь спуститься.

Она не думала так далеко вперед. Она только начала привыкать к идее остаться. Скажет ли она «да», если он спросит ее об этом?

От ответа на этот вопрос её спас звон колокольчика, и официанты попросили всех занять свои места в большом зале в ожидании прибытия жениха и невесты. Взяв Эвана за руку, Эви последовала за толпой из библиотеки в бальный зал со сводчатыми потолками и люстрами, которые сверкали, как бриллианты.

Кто-то открыл все двери, ведущие во внутренний дворик, позволив легкому ветерку и сладкому аромату магнолий проникнуть внутрь.

Она опустилась в кресло как раз в тот момент, когда Мора и Джеймс вошли под бурные аплодисменты, и все заняли свои места для первого танца.

Это было так мило: они смотрели только друг на друга, покачиваясь и разговаривая, как будто они были единственными в комнате.

— О чем ты думаешь? — прошептал Деклан ей на ухо.

— Не знаю, стоит ли мне отвечать на этот вопрос, учитывая то, что произошло в прошлый раз, когда я это сделала.

Его ухмылка была быстрой и лукавой, и она рассмеялась.

— Мне действительно стоит тщательнее поискать эту гардеробную.

Песня сменилась, и взгляд Эви вернулся на танцпол. Теперь был танец отца и дочери. Грусть сжала её грудь от осознания того, что она упустила момент общения с собственным отцом, и Деклан сжал её бедро, словно понимая.

— За последние десять лет ты когда-нибудь была близка к тому, чтобы выйти замуж?

Она встретила его испытующий взгляд.

— Нет. А ты?

— Думаю, приближаюсь, — сказал он, и её желудок сделал медленное сальто. — Потанцуй со мной.

— Через минуту подадут ужин.

Он поднялся, протягивая руку.

— Я обещаю проследить за тем, чтобы ты поела.

Когда он не сдался, она вздохнула, вложила свою руку в его и последовала за ним на танцпол. Люди расступились перед ними, и он закружил её, пока песня сменялась медленной балладой.

— Ты не смог бы спланировать это лучше, даже если бы попытался, — сказала она, позволяя их пальцам переплестись, когда он обнял её за талию.

— Не понимаю, на что ты намекаешь.

— И не надо.

Она покачивалась вместе с ним, позволяя себе потеряться в ощущении его тела, ласкового дыхания на её щеке, тепла его руки на пояснице. Она не хотела думать о будущем, не сейчас. Она хотела, как можно дольше быть здесь, в этом момент, с ним.

Она мельком взглянула на Мору через плечо Деклана, и её подруга с энтузиазмом помахала им рукой и восторженно показала два больших пальца вверх. Эви хихикнула.

— Что смешного? — пробормотал Деклан ей в волосы.

— У нас есть поклонники, — сказала она, улыбаясь, когда Деклан повернул их, чтобы увидеть Мору, которая помахала им рукой.

— Нас поздравили не менее шести человек.

Она откинулась назад, приподняв брови.

— С чем?

— Не знаю. Я ещё ни о чем тебя не спрашивал.

У неё снова что-то перевернулось в животе. Песня сменилась на более веселую, и они вернулись к своему столику. Деклан открыл свой рот, чтобы заговорить, но остановился, когда рядом появилась Мора.

— Знаешь, на свадьбе должна быть только одна пара влюбленных.