— Надеюсь, что у нас с Лейни есть будущее. — У них, чёрт возьми, есть будущее, где она спасает жизни его братьев. Хотела этого или нет.
— Будущее?
— Определённо. — Мэтт пожал плечом. — Я уже давно искал кого-то наподобие неё.
— Ясно. — Кто-то постучался в допросную, и Тодд протиснулся, чтобы высунуть голову за дверь.
Мэтт отчётливо слышал, как помощник шёпотом сообщил, что судья отказал в обоих ордерах из-за отсутствия достаточных оснований. Что же, получено преимущество благодаря судье, который следовал Конституции.
Шериф обошёл стол и достал сотовый телефон, сделав снимок Мэтта.
Проклятье.
— Это ещё зачем?
— На всякий случай. — Шериф потянулся через стол и расстегнул наручники. — Не уезжай из города, или я разошлю твою фотографию по всем новостям, чтобы вернуть тебя.
— Мне нужно кое-куда.
Ему нужно забрать телефон у полицейского.
— Нет, пока я не закончу расследование. Кроме того, у тебя есть планы на будущее с владельцем бара, верно?
Мэтт встал и размял шею.
— Я никуда не собираюсь уезжать. Если понадоблюсь, я буду у Лейни. — В правдивости этих слов звучало что-то зловещее, поэтому он попытался обезоруживающе улыбнуться. — Мне нужно вернуться в бар.
Шериф вытащил ключи из кармана.
— Я был бы более чем счастлив, отвезти тебя обратно. Есть шанс, что ты пригласишь меня на кофе?
— Ты не в моём вкусе. — Мэтту нужно добраться до фотографий и уничтожить их, прежде чем шерифу удастся получить ордер. Вероятно, это лишь вопрос времени. Он жестом указал шерифу идти вперёд и проигнорировал многозначительные взгляды помощников, идя через участок к машине. Он предпочёл сесть на переднее сиденье. Шериф вздохнул и повернул ключ зажигания, поехав быстро и резко.
— Почему у меня такое чувство, что ты знаешь больше, чем говоришь?
Мэтт посмотрел в окно на проносящиеся мимо витрины магазинов.
— Лучше езжай через переулок, чтобы объехать карнавал.
— Иди ты, Шерлок. Я здесь с рождения живу.
Кстати, об этом.
— Коронер сказала, что вы старые друзья… и ты знаешь её целую вечность. — Хотя Мэтт нашёл хирурга, за которым охотился, его до сих пор терзал обман Таши.
— Да. — На согласной шериф повысил голос, явно обманывая.
Мэтт повернулся к нему.
— Из тебя плохой лжец.
— А вот и нет. — Шериф завернул в переулок. — А почему ты интересуешься доктором Фридан?
Мэтт пожал плечами.
— Лейни разговаривала с ней по поводу смерти Клэр, учитывая, что Лейни получает записки, и мне показалось, что женщина лгала о своём прошлом. Спросил из любопытства.
— Ты, что, детектор лжи?
Чёрт, нет. Это дело Натана.
— Шериф, меня тренировали.
Тодд резко остановился.
— Ну, в данном случае ты ошибаешься. Оставайся там, где я смогу найти тебя, Дин.
— Без проблем. — Мэтт вышел из машины и, не оглядываясь, направился через бар, где Смитти заканчивал расставлять очередную тарелку с гамбургерами.
Бармен приподнял кустистые брови.
— Ты сбежал из тюрьмы?
Мэтт фыркнул.
— Нет. Меня не арестовывали… просто придрались. Где Лейни?
Смитти потёр лоб.
— У неё сильно разболелась голова после того, как тебя отвезли. С тех пор я её не видел.
— Пойду, проверю, как она. — Женщина убежала. Он сказал ей не убегать, а она всё равно это сделала. Чёрт возьми. Он перепрыгивал через три ступеньки за раз и остановился у её открытой двери. Бегло осмотрев квартиру, он не заметил ничего неправильного. У неё, вероятно, была готовая, на случай отъезда, сумка.
Расправив плечи, он направился к ближайшей фотографии Лейни и её брата, открыл заднюю крышку и изучил внимательнее. Фотошоп. Фотография обработана. Все фото отредактированы. Лейни, вероятно, даже не знала этого парня. Мэтту следовало присмотреться внимательнее.
Вытащив телефон из кармана, он набрал номер Шейна.
— Привет, Мэтт, у меня новости, — ответил Шейн.
— Какие?
— Звонил Нат. Почтовые штемпели от выплаты по кредиту твоей подруги были отправлены из Чармеда. Кто-то в городе помог ей.
Мэтт на мгновение прикрыл глаза.
— Она сама себе помогла. Лейни Джейкобс — хирург. — Мэтт рывком выдвинул ящики, обыскивая квартиру. Он нашёл её телефон разбитым в мусорке. — И она сбежала.
На том конце провода воцарилась тишина, а затем Шейн спросил: