Эмери размотал скрепку.
— План? Мы просто ждём, пока все детали встанут на свои места, прежде чем заберём тебя.
Паттерсон ухмыльнулся.
— Как ты относишься к поездке в Вашингтон?
— Я думаю, округ Колумбия не в моих планах, — ответил Мэтт.
Паттерсон фыркнул.
— Верно. Как будто ты выбираешь план.
Идиот. Парень понятия не имел, что сидит рядом с убийцей, который прикончит его так же легко, как говорит. На самом деле, если Мэтт правильно помнил, Эмери нравилось убивать. И сильно.
— Паттерсон, ты идиот.
Паттерсон густо покраснел.
Эмери улыбнулся.
— Обзываешься? В твоём голосе звучит отчаяние, Мэтти.
— Это тебе так кажется. — Мэтт позволил уверенности засиять в глазах. — Ты не сможешь победить меня. — Невысказанные слова «и никогда не смог бы» повисли в воздухе между ними.
— Действительно? — Эмери разорвал скрепку и швырнул её через всю комнату, чтобы она приземлилась в углу. — Мы задержали Лейни Джейкобс, и она всё мне расскажет.
Огонь пробежал по спине Мэтта.
— Лейни честна и скажет правду. Я был с ней, когда Клэр убили, и хотя наши пути разошлись, она не изменит свою историю.
Эмери подался вперёд.
— О, хорошая попытка. Вы с Лейни не разошлись.
Паттерсон нахмурился и перевёл взгляд с одного солдата на другого.
— Вы уже встречались?
— Нет, — сказал Эмери. — Но я встречал множество убийц, подобных мистеру Дину. Они все одинаковые.
— Как и большинство убийц, — согласился Мэтт. — Тебе ли не знать. — Вот-вот будут брошены перчатки. Хотя он не хотел причинять вреда Паттерсону, при необходимости так и сделает.
Сердцебиение Ната не участилось, а значит, они использовали слишком большое напряжение, и Мэтту необходимо добраться до него. Быстро. За дверью послышался шум, и в комнату просунул голову помощник шерифа. Он так побледнел, что веснушки на носу очень выделялись.
— Агент Паттерсон? Могу я поговорить с вами?
Паттерсон тихо выругался и поспешил из комнаты.
Мэтт задрал подбородок, изучая своего заклятого врага.
— Стоило убить тебя, когда был шанс.
— Верно, — заявил Эмери.
— Почему ты вернулся? Мы разнесли то место к чёртовой матери, и ты мог бы быть свободен. Ты и твои братья. — Мэтт покачал головой, действительно не понимая. — Что с тобой не так?
— Командир — самое близкое к отцу существо, которое у нас есть, — выплюнул Эмери. — Как ты мог предать его? Ты разрушил так много дел его жизни.
— Он не наш отец. — Мэтт прислушался к суматохе снаружи. — Мои братья важнее всего остального, как и должны быть твои.
Эмери потянулся за телефоном в задний карман.
— Твои братья умрут меньше чем через шесть недель. Мои будут жить. — Он поднял взгляд, кривая улыбка приподняла верхнюю губу. — Я победил.
— Чушь собачья. Если ты останешься с этим садистским ублюдком, никогда не победишь. — Мэтт раздвинул ноги, чтобы ударить Эмери по коленям. — И вообще, чего ты ждёшь?
— Наши силы выдвигаются. — Эмери вернул телефон на место. — Мы схватили тебя и Ната, и я надеялся, что Шейн появится, спасти вас. А пока, прежде чем забрать вас, мы окружим город. — Он наклонился вперёд. — Я знаю, ты собрал армию.
Нет. Конечно, они создали компанию, которая работала по всему миру, но братья оставались анонимными. Чем больше людей, тем больше шансов быть найденным.
— Моя армия уничтожит твою.
— Не думаю. — Лицо Эмери снова потеряло всякое выражение.
Мэтт взглянул на открывшуюся дверь.
— Что, чёрт возьми, происходит?
Паттерсон сердито протопал внутрь.
— Кто работает с тобой, Дин?
Мэтт нахмурился.
— Никто. А что?
Дрожащей рукой Паттерсон схватил папку со стола.
— Шерифа подстрелили, он на операции в местной больнице
Комната погрузилась в тишину.
— А что насчёт Лейни?
Паттерсон покачал головой, его глаза потемнели от гнева.
— Её нет.
Эмери улыбнулся.
— Вот так сюрприз.
Глава 26
Дождь хлестал по лицу. Прогремел гром, и ветер швырнул листья и мусор ей под ноги. Лейни боролась с Франтом, пока он тащил её по неровной тропинке к тёмной хижине. У неё выдался шанс. Сделав глубокий вдох, она развернулась и ударила его коленом в пах. Его крик походил визг свиньи, сбитой грузовиком. Лейни сильно толкнула его в грудь и повернулась, чтобы убежать.
Ветка ударила прямо по щеке, и Лейни упала на колено. Таша уронила ветку и дёрнула Лейни за волосы.