Выбрать главу

Джоселин посмотрела в сторону кухни.

— Я пойду поговорю с Дульцет и Гвен. Если кто и знает, куда она пошла, так это одна из них.

Джо подобрала юбки и поспешила на кухню. Рейн посмотрел на темноволосого хорошо сложенного мужчину рядом с собой.

— Если в ближайшие два часа мы не найдем ее, я вышлю мужчин на поиски.

— Это все моя вина. Это я испугался своих чувств. Если бы это было не так, ничего бы не случилось.

Рейн положил руку ему на плечо.

— Похоже, что назначение мужчин — причинять женщинам боль.

Пауло лишь кивнул в ответ и снова удалился в темноту.

— Рейн, скорее. Я знаю, куда пошла Чита.

Джоселин подбежала к нему, он обнял ее за талию.

— Где она?

— Она спросила Гвен, где найти знахаря. Гвен направила ее куда-то в Тамаринд, — это была соседняя сахарная плантация за холмом. — У нее есть немного денег, она смогла спрятать несколько монет от Барза Хопкинса.

Джоселин вцепилась руками в его рубашку.

— Она хочет избавиться от ребенка, Рейн. Но нее уже большой срок. Это убьет ее.

— Идем.

Они вдвоем побежали на конюшню. На полдороге к ним присоединился Пауло, и Джоселин торопливо рассказала ему о том, что произошло.

— Deus, я не могу поверить, что она способна на такое.

— Чита любит детей, — сказала Джо. — Я знаю, что она хочет родить этого ребенка. И сама не верю в то, что случилось.

— Часто в гневе люди делают то, о чем потом сожалеют, — взгляд Рейна показал, что он имеет виду себя.

— Sim. Мы должны ее остановить.

— Ты умеешь ездить верхом? — спросил Рейн Пауло, когда они оказались на конюшне.

— Достаточно, чтобы добраться куда нужно. Рейн вывел Рыцаря из стойла, оседлал

взнуздал его, а грум приготовил лошадь для Пауло. Мгновение спустя Джоселин почувствовала, как руки Рейна сомкнулись у нее на талии, он посадил ее в седло и вскочил следом.

— Есть короткий путь через горы, — сообщил Пауло. — По тропинке, которой она пошла.

С Пауло во главе они проехали через горы к Тамаринду.

— Если верить Гвен, — сказала Джо, — позади домов рабов есть хижина. Женщина по имени Пена знахарка. Гвен сказала, что та сможет дать Чите питье, которое заставит ее выкинуть ребенка.

Она почувствовала, как расширилась грудь Рейна, когда он вздохнул.

— Будем надеяться, что еще не поздно.

Вскоре они подъехали к хижине. На окне стояла свеча, отбрасывавшая в темноту отблески света. Рейн быстро спешился и помог Джо спуститься с лошади, а потом они втроем кинулись к двери. Рейн застучал так, что им не могли не открыть. Перед ними появилась высокая чернокожая женщина, худая — кожа да кости.

— Мы ищем женщину, — сказал Рейн. — Кончиту Васкез. Ты видела ее?

Когда женщина заколебалась, Рейн достал из-за пояса кошелек и высыпал несколько монет на ладонь.

— Я спросил, видела ли ты ее.

Женщина посмотрела на деньги, увидела, что их немало, и пригласила их в дом.

— Сюда.

Пауло бросился вперед, отодвинул потрепанную шерстяную занавеску и шагнул в слабоосвещенную заднюю комнату. У одной из стен стояла узкая койка. Чита сидела на ней, прижав колени к подбородку, ее смуглые щеки были мокрыми от слез. Ее черные волосы влажными прядями свисали ей на лицо, а ее одежда испачкалась и порвалась. Она сжимала в пальцах чашку с темной мутной жидкостью.

Пауло осторожно приблизился к ней, словно она была испуганным, загнанным зверьком.

— Я искал тебя, — тихо произнес он.

— Зачем?

— Чтобы сказать, что мне очень жаль, — он подошел поближе. — Я не хотел тебя обидеть, querida[27]. Если бы я только знал, что мои слова доведут тебя до такого, я бы скорее отрезал себе язык.

— Как… как ты меня нашел?

— Я искал тебя весь день, но только Джо догадалась спросить у Гвен. Она рассказала нам, куда ты пошла.

Руки у Читы задрожали, жидкость стала выплескиваться из чашки, но она не выпускала ее из рук.

— Неужели ты хочешь погубить своего ребенка?

У Читы по щекам потекли слезы.

— Нет.

Пауло медленно протянул руку к чашке.

— Отдай ее мне.

Чита задрожала еще сильнее. Руки Пауло очень легко коснулись ее. Он забрал чашку у нее из рук и поставил ее на стол рядом с койкой.

— Я бы не смогла этого сделать, — прошептала она. — Я уже очень сильно полюбила своего ребенка.

Она заплакала еще сильнее, когда Пауло обнял ее.

— Тсс, namorado[28]. Больше не о чем плакать. Твой ребенок в безопасности, я сейчас отвезу тебя домой.

— Извини, Пауло. Если бы я знала, что встречу такого человека, как ты, я бы никогда не позволила ему прикоснуться ко мне.

Пауло прижался щекой к ее макушке.

— Он прикасался к тебе не так, как прикоснусь я. Он не показал тебе, что такое любовь. Это он предоставил мне.

Чита подняла голову и посмотрела на него полными слез глазами.

— Я люблю тебя, Пауло.

— Я тоже люблю тебя, meu amor[29].

Стоявший в дверях Рейн кашлянул.

— По-моему, нам пора домой.

Пауло кивнул, наклонился и взял Читу на руки. Когда они покинули хижину, он посадил девушку перед собой на лошадь и они отправились обратно в фернамбуковую долину.

Когда Джоселин посмотрела им вслед, ее слезы высохли. Я люблю тебя, сказал Пауло, благодаря этим словам будущее Читы обеспечено.

Джо мрачно размышляла, услышит ли она когда-нибудь такие слова от Рейна.

Глава 22

Возвращение в Англию было совсем не похоже на то путешествие, которое привело Джо на Ямайку.

Рейн тщательно выбрал корабль — красивый парусник с полной оснасткой, всего год назад сошедший с ливерпульской верфи. В основном он перевозил сахар, но брал и пассажиров, обеспечивая им первоклассное обслуживание. Кают было немного, но все они были роскошно обставлены, а салон и столовая, украшенные резным деревом и обитые алым бархатом, были просто шикарны.

вернуться

27

Дорогая, любимая (португ.).

вернуться

28

Любимая (португ.).

вернуться

29

Любовь моя (португ.).