Ясно, почему Альберто отказался выслушать ее объяснения относительно Джона. Он еще раньше стал сомневаться в ее нравственности. И когда увидел ее в объятиях Тома, поддался своему настроению, решив, что их связывают интимные отношения. По мнению Альберто, они с Томом безупречно притворялись на людях сводными братом и сестрой, скрывая истинные чувства от семьи и друзей.
Вдруг что-то капнуло на крепко сжатые кулаки. Деми неуверенно подняла руку к своему мокрому лицу и обнаружила, что плачет. Что ж, очень трудно оставаться равнодушной к столь жестоким, оскорбительным обвинениям. Но она так много узнала о самом Альберто! Деми вздрогнула.
Итак, с самого начала Торрес испытывал болезненное предубеждение. Ему, наверное, приходилось бороться с их взаимным влечением, он мучительно воспринимал любой ее недостаток, подозрительно относился к ее поступкам. Альберто управляло желание, и цель его удовлетворения — женитьба на Деми.
Разумом он, конечно, не хотел свадьбы. И если бы не дружба Деми с Инес Ребеккой, Альберто с легкостью переспал бы с ней, утолив сексуальные инстинкты. Подсознательно его, разумеется, возмущала такая ситуация, гораздо легче считать ее девственницей. А судьба благосклонно предоставила Альберто «доказательства», что Деми — распутная девушка.
И тогда Торрес придумал свою версию, отрешенно думала Деми. Из-за болезненного самолюбия он просто не пожелал выяснять, до какой степени его обманули. Ну разве не смешно? Поверить, будто она предавалась порокам в столь юном возрасте. Однако Деми было не до веселья.
Расставшись тогда с Альберто, она чувствовала мучительную боль и горечь. Деми не хотела больше испытывать судьбу, хотя она и желала возвращения прежней идиллии, — Торрес угадал ее мысли.
Деми торопливо поднялась с потертой деревянной скамьи. Она шла по залитому солнечным светом проходу к дверям, когда перед ней появился маленький священник.
— Я отец Гомес Эстебан, — представился он на чистейшем английском языке, протягивая руку. — А вы Деми, подруга Инес Ребекки?
Захваченная врасплох его осведомленностью, девушка что-то пробормотала в ответ.
— Выпьете чаю? Или лимонада? Днем у нас очень жарко, и вы, должно быть, испытываете жажду. Вы учительница, верно? Прекрасная профессия, но сейчас от педагогов требуется больше, чем в мое время, — заметил падре, провожая девушку к маленькому домику, стоящему в тени храма. — Вы преподаете в начальной школе или в средней? — поинтересовался он.
Десять минут спустя Деми, уютно устроившись в мягком кресле в симпатичной маленькой гостиной, потягивала лимонад и уже не вспоминала, как здесь оказалась.
— Знаете, — неловко произнесла девушка, боясь, что священник заблуждается, — я ведь принадлежу к англиканской церкви.
— Я вас прошу, — засмеялся отец Эстебан, — давайте лучше продолжим разговор об истории.
Они беседовали больше часа, и, когда у Деми наконец заболело горло, она стала прощаться. Ее удивило спокойствие, воцарившееся в душе после визита к священнику. — Спасибо, — хрипло сказала она.
— За что вы меня благодарите? — Блестящие темные глаза падре, так оживлявшие его круглое умиротворенное лицо, внимательно смотрели на девушку. — Для меня большое удовольствие познакомиться с невестой Альберто.
— Невестой? — Деми замерла на месте, беспомощно повторяя его слова. Ее губы дрожали, голос срывался.
— Ну, да. — Отец Эстебан улыбнулся.
— Боюсь, вы неправильно поняли положение вещей, — начала Деми в замешательстве.
— Это, должно быть, секрет? Но в округе разве что-нибудь удержится в тайне? — Выразительные глаза священника весело блеснули. — Конечно, мы очень взволнованы предстоящей женитьбой Альберто.
Отец Эстебан попрощался. Деми продолжала стоять, как громом пораженная. Неужели Альберто привез ее сюда, чтобы осуществить свои прежние планы? Падре говорил о свадьбе, как о почти свершившемся факте. Она же только вчера приехала! Может, священник знал, что Альберто раньше собирался жениться на ней?
Вновь объятая душевным смятением, Деми направилась обратно в дом. Теперь она в ужасе заметила улыбки и пытливые взгляды встреченных ею людей. Девушка без колебаний решила найти Альберто с твердым намерением потребовать транспорт, чтобы распрощаться с эстансией. Фарс зашел слишком далеко! Торрес не имеет право держать ее как пленницу!
Альберто разговаривал по телефону. Когда Деми ворвалась в комнату, он резко обернулся, а в выразительных глазах промелькнуло удивление. По-видимому, никто не осмеливался входить в его кабинет без стука или официального приглашения.
— Я освобожусь через минуту, — холодно бросил он.
Гордо прошествовав к окну, Деми повернулась к хозяину спиной и скрестила руки на груди. Она слушала, как он быстро говорит по-французски, поражаясь безукоризненности произношения и интонации. Беседа начала действовать ей на нервы. Торрес отдавал распоряжения как настоящий феодал-аристократ, кем, впрочем, он и являлся. Когда Альберто положил трубку, девушка посмотрела на него.
— Я слышал, тебя развлекал отец Эстебан…
— Ложные слухи распространяются со сверхзвуковой скоростью, правда? — резко оборвала его Деми, подняв дрожащий подбородок. Ее чувственные губы изобразили некое подобие улыбки. — И твоя маленькая птичка не нащебетала тебе, что, по его словам, мы собираемся пожениться?