Выбрать главу

— Ребенок — дар Божий, — гневно изрек мужчина. — Вот почему мы должны пожениться, и как можно скорее.

Истеричный смех, как огромная кость, застрял в горле Деми.

— Я переспала с тобой. Но не стараюсь ставить на себе крест. Я не намерена из-за одной дурацкой ошибки ломать жизнь!

— Тебе придется научиться существовать с такой ошибкой, — сказал Альберто, направляясь к двери. Его высокомерный профиль выражал непреклонность.

— Черта с два! — бросила девушка ему вслед. — И не надейся, что тебе удастся запугать меня. Я не изменю решения.

Дверь захлопнулась. Деми откинулась на подушки.

Как и любая девушка, она мечтала выйти замуж за любимого, но ей с трудом верилось, что Альберто относится к ней так же, как она к нему. В их последнюю встречу он был холоден, как лед. Влюбленный мужчина обрушился бы на нее с яростными обвинениями, бешеной ревностью. Возможно, выражение столь низменных, хотя и человеческих эмоций он считает ниже своего достоинства. Или он показывал выдержку, которой очень гордится?

Деми отлично помнила, как они расстались. Она плакала и умоляла. И ей даже в голову не приходило, что Альберто знал о злополучном поцелуе.

На следующее утро, проснувшись, Деми выбрала из одежды джинсы и белую рубашку с вышитым воротничком. Возможно, подумала она, после дурацких разговоров о чести и принципах Альберто успокоился и стал более благоразумным.

Но, когда девушка спускалась вниз по лестнице, тщательно подготовленная холодность тотчас разрушилась, едва она увидела в холле Альберто, одетого для верховой езды: в кожаные облегающие бриджи бежевого цвета и черную рубашку. Наряд выгодно подчеркивал красоту великолепного мужского тела — стройные мускулистые ноги, узкие бедра и широкие плечи. Девушка физически ощущала магнетическую силу, исходившую от опасно притягательного хищника. У нее пересохло во рту.

— Доброе утро, дорогая, — поставив ногу в элегантном лайковом сапоге на нижнюю ступеньку, Альберто бесцеремонно оглядывал ее с головы до ног оценивающим взглядом. Девушка слегка покраснела. — Ты еще ездишь верхом?

— Удалось только пару раз после окончания колледжа — слишком дорогое удовольствие.

— Надеюсь, ты не потеряла навыков? Завтра возьму тебя с собой.

Приглашение прозвучало так, словно Альберто предлагал ей отправиться не на прогулку, а в постель. Деми напряглась. — Завтра меня здесь не будет.

— Уверена? — В одно мгновение Альберто притянул девушку к себе и сжал в кольце рук. Она оказалась с ним лицом к лицу.

— Альберто… нет! — лихорадочно вскрикнула Деми.

Он прикоснулся языком к ее трепещущим губам, и Деми вздрогнула, пронзенная словно электрическим током откровенным эротизмом его ласки.

— Ближе, — настаивал Альберто. Горячее дыхание обжигало нежную щеку девушки, испепеляющая страсть в золотистых глазах приковала к себе ее взгляд. Она почувствовала, как сильные руки сжали ее ягодицы, и, оторвав от ступенек, потянули вверх, пока Деми не ощутила, насколько велико его возбуждение. — Да… вот так…

Он набросился на ее губы, настойчиво проникая в горячую влажность полуоткрытого рта. Сильное желание-отклик тела на интимное прикосновение — охватило Деми. Острое и беспощадное, будто нож, неистовое желание разрывало ее изнутри. Груди набухли и болезненно заныли, соски сжались в мучительно чувствительные бугорки. Она изогнулась, не в силах терпеть такое напряжение, запрокинула голову и обвила руками его шею.

— Если бы ты находилась в моей постели, то, проснувшись, я бы не вытерпел и удовлетворил свою страсть, — охрипшим голосом пробормотал Альберто, потершись гладко выбритой щекой о нежную кожу ее шеи. Затем потянулся вверх, чтобы ухватить зубами мочку уха. И не держи Альберто ее крепко в объятиях, Деми, наверное, упала бы к его ногам как покорная рабыня, моля о пощаде. Каждую клеточку ее измученного дрожащего тела охватывал огонь.

— О… мы не одни, — Альберто повернулся, опуская девушку на пол, но не убирая рук с ее талии. Деми ощутила теплоту и крепость мускулистой груди.

— Не одни? — изумленно повторила она.

— Разреши представить тебе старшую сестру моего отца, тетю Кончиту. Она очень хочет познакомиться с будущим членом нашей семьи.

Деми увидела лучезарно улыбающуюся полную женщину невысокого роста, с седыми волосами и блестящими черными глазами. Несмотря на шок, вызванный неожиданным появлением интересной гостьи, к тому же родственницы Альберто, девушка заставила себя улыбнуться. Кончита направилась прямо к ней, чтобы пожать руку и произнести приветствия.

— И, конечно, подопечную тети — Мерседес Коралло, — добавил хозяин.

По ступенькам спускалась молодая женщина. Высокая, безукоризненно одетая брюнетка поражала красотой и осанкой. Пока Альберто представлял их друг другу, темные с поволокой глаза немного насмешливо рассматривали Деми. Ей стало ужасно стыдно за свою смятую одежду, распухший рот и основательно растрепанные волосы.

— Рада познакомиться с вами, сеньорита Мастерсон, — официально произнесла Мерседес. — Твоя невеста очень красива, Альберто. — Снисходительная улыбка брюнетки адресовалась обоим, но взгляд оставался холодным.

— Невеста? — повторила девушка. Одно из нескольких испанских слов, которое, благодаря Инес Ребекке, знала Деми, означало «невеста». Руки Альберто сжали ее талию.