Это вполне устраивало Джеффри, и вскоре они разошлись, каждый удовлетворенный решением вопроса. Уолтер не заметил, что Пемброк и его тесть еще некоторое время вели беседу. Стоило ему увидеть Сибель, как все его мысли сосредоточились на заявлении Джеффри о том, что завтра они покидают Билт. Уолтер без особого труда увел девушку от ее собеседников и первым делом сообщил ей о том, что соглашение и его условия определены. Она не удивилась огромной сумме денег и, казалось, была склонна обсудить, как их лучше всего употребить.
– Оставим это пока, – сказал Уолтер. – Вам известно, что ваши родители намерены завтра уехать отсюда?
– Да. Думаю, что папа не захочет так долго испытывать терпение короля Генриха. Было бы глупо задерживаться здесь после отъезда других гостей.
– А это не беспокоит? – тихо спросил Уолтер. – Минует, может быть, не один месяц прежде, чем мы снова увидимся.
– Я... я думала об этом, – сказала Сибель и тут же неуверенно спросила: – Вы хотите, чтобы я осталась?
Вопрос был серьезным, даже беспокойным, и Уолтер вдруг понял, что говорил о полученных владениях, которые устраивали его больше всего, и о пяти тысячах марок с таким энтузиазмом, что, наверное, вызвал у Сибель сомнения относительно того, что для него было важнее всего. Он от всего сердца желал убедить ее, что заключенный контракт ни в коей мере не умерил его страсти к ней, но компания, в которой она беседовала, находилась слишком близко, а слова любви лучше всего произносить наедине.
Как раз в этот момент из комнаты, находившейся за ними, появился один из самых важных валлийских гостей, облаченный в латы и накидку для верховой езды. Пока слуги выносили оставшийся багаж, он остановился, чтобы перекинуться парой слов с Уолтером и Сибель. Затем, выразив по-дружески надежду, что плечо Уолтера успеет зажить до их следующего предприятия, он удалился. Никогда не упуская хорошей возможности, Уолтер схватил Сибель за руку и быстро увлек в палату, которая, как он надеялся, была пуста.
Его надежда не только оправдалась, но, в дополнение ко всему, в маленьком очаге все еще ярко пылало пламя, приятно обогревая комнату своим теплом.
С быстротой и проворностью искусного воина Уолтер отпустил руку Сибель и обвил ее стан вокруг талии, притянув к себе.
– Как я могу не хотеть, чтобы вы остались со мной? – спросил он. – Но если ваши родители уезжают...
Сибель не предприняла ни малейшей попытки, чтобы высвободиться из его объятий. Она даже доверительно склонила голову на его плечо.
– Саймон с Рианнон останутся здесь... или где-нибудь в Уэльсе, но думаю, недалеко от принца Ллевелина, а у него, я полагаю, есть дела, которые он должен обсудить с лордом Пемброком....
Она замолчала и подняла глаза на Уолтера, увидев, как в нем борются страсть и неуверенность.
– Они разрешат вам остаться с Саймоном? – спросил Уолтер. – Ваша матушка несколько резко отзывалась о его невнимательности.
– Мама всегда так говорит, – улыбнулась Сибель, – но она знает, что он жизни не пожалеет, защищая меня. К тому же теперь он стал более уравновешенным, поскольку считает Рианнон тоже слишком бурной и думает, что должен проявлять здравомыслие за обоих. Я бы спросила об этом раньше, но не знала.... Если у вас есть дела где-нибудь вне замка...
Вместо того чтобы ответить ей словами, Уолтер наклонил голову и поцеловал ее, в то же время крепко прижав к себе. Мгновение Сибель оставалась безучастна к происходящему, она не сопротивлялась, но все же не отвечала на его поцелуй. И вдруг, как раз в ту секунду, когда Уолтера охватили сомнения и разочарование, губы ее налились под его устами, одна рука обвила его вокруг талии, а другая обняла за шею, и сама она подалась вперед всем телом.
Сибель оказалась застигнутой врасплох. До настоящего момента Уолтер проявлял лишь едва заметные признаки своей страсти. Его сдержанные прикосновения и взгляды возбуждали ее, во всяком случае, возбуждали гораздо сильнее слов, но, как ни странно, она не думала об этом. Ей уже приходилось испытывать поцелуи и прежде, не считая, конечно, официальных поцелуев мира. Несколько лет назад при дворе молодые обожатели под влиянием ее красоты или сноси собственной несдержанности целовали ее насильно или же хватив врасплох.
Однако после первых же неловких мгновений Сибель обнаружила, что-либо она стала другой, либо поцелуи Уолтера, как он уже однажды в шутку говорил об этом, отличались от остальных. Сибель всем своим существом понимала, что все это было вполне естественно, одобрялось ее семьей, Церковью и Богом. Тепло губ Уолтера породило ответное тепло ее собственных. Его сильные объятия вызвали в ней такое сладострастие, что ей захотелось еще сильней прижаться к нему. Обнаружив свои желания, Сибель почти перестала ощущать силу объятий Уолтера и неистовость его поцелуя. Она инстинктивно вцепилась в шею, чтобы еще сильней прильнуть к его губам своими устами, а другую руку сжала на его талии, дабы усилить эти объятия.
Мгновенная реакция Уолтера на ее действия снова удивила ее. Губы Уолтера разжались, и его язык, нежно коснувшийся ее закрытого рта, заставил Сибель ощутить легкую дрожь. Когда ее губы разжались, язык Уолтера коснулся ее языка и скользнул по нему. Сибель снова вздрогнула. И хотя она почувствовала щекотание, желания засмеяться из-за этого у нее не возникло. Неким странным образом это ощущение проникло и в ее нижние губы. Казалось, они тоже налились, потяжелели и стали влажными.
Сибель прильнула еще ближе, переместив руку с талии Уолтера на его бедра, крепко прижав его к трепещущей нижней части своего тела. Одновременно его рука скользнула с ее талии к центру спины, обвила ее, и вытянутые пальцы принялись ласкать грудь. Невнятный протестующий звук вырвался из уст Сибель, ибо прикосновение к груди лишь усилило ощущения в пояснице.