— Именно! Мне дали от ворот поворот.
— Какой ужас! Она такая прелестная девушка!
Красавица!
— Вы правы! Она удивительная!
Толли почувствовал новый прилив злости. Перед его мысленным взором снова предстала недавно увиденная картина: Мелия радостно встречает Эрнеста Дэнкса на пороге своего дома.
— Как она могла так поступить с вами? Не понимаю!
— А я отлично понимаю! — угрюмо сказал Толли.
— Но ведь можно же что-то сделать? Постарайтесь переубедить ее! Поговорите с ней еще раз! Вам ведь это проще, чем мне. Вы же тут, рядом, а не за сотни миль друг от друга.
— Сказать по правде, я еще и сам пока не решил, что мне делать. Все это случилось только что.
— Ах, бедный лорд Брори! Понимаю, как вам сейчас трудно. Ведь в Лондоне все знают о вашей помолвке. И что вы теперь скажете своим друзьям?
— Как раз над этим я сейчас и ломаю голову. Получается, мисс Маклейд, мы с вами оказались в одной лодке! Нас обоих бросили ради более важных персон. И что нам делать, а? Разве что утопить наше общее горе в вине. Еще бренди?
— О нет! Благодарю вас! Мне пора идти.
Толли повернулся к бару.
— Не уходите, пожалуйста, прошу вас! Как ни странно, вы сейчас — единственный человек, с которым мне приятно общаться. Ей-богу! Наверное, и вам тоже. Похожие проблемы сближают людей, не так ли? И хотя формально мы с вами, можно сказать, еще не знакомы, я уже чувствую в вас родственную душу.
— Представляю, в какой ужас придет мисс Эмис, когда узнает, что вы застали меня в кабинете рыдающей за вашим письменным столом.
— А мы ей ничего не скажем! — успокоил девушку Толли. — Так что же вам налить? Виски?
Джин? Бренди?
— Если можно, немного содовой.
— Извольте! А я, пожалуй, выпью что-нибудь покрепче. За наших врагов, чтоб они все провалились в тартарары! — Он налил в стакан содовой и протянул его Джин. — Слишком слабый напиток для того, чтобы поднимать бокал за месть.
— А вот это неправильно! — рассудительно заметила Джин. — Нельзя пить за месть!
— Вы уверены? Но должны же мы придумать что-то им в отместку.
— А что мы можем? Вы-то еще, быть может, что-то и сумеете сделать. А я? Как представлю сочувственные лица знакомых! И каждый будет причитать: «Бедняжка Джин! Как же ей не повезло!» Ненавижу, когда меня жалеют. Ненавижу!
В голосе девушки вдруг прорвались такие страстные интонации, что Толли невольно бросил на нее удивленный взгляд. Надо же! Такая сила чувств в столь воздушном создании.
— Я тоже в ярости от одной только мысли, что люди станут говорить: «Бедняга Толли!» — Он высоко поднял свой стакан. — Пью за месть! — провозгласил Толли и вдруг замер со стаканом в руке. — Постойте-ка! Мне только что пришла в голову отличная мысль!
— Какая?
— Минуточку! Минуточку! Это все надо хорошенько обдумать! Итак, и вам, и мне претит сама мысль о том, что наши друзья и знакомые будут нас жалеть, так?
— Да, но…
— Послушайте! Давайте объединим наши усилия и заставим замолчать всех — и друзей, и врагов. Раз и навсегда!
— Да, но как? — пришла в замешательство Джин. — Я не вполне понимаю вас.
— Я хочу сказать… — Толли поставил стакан на каминную полку, даже не притронувшись к нему, и вперил свой взгляд в девушку, словно увидел ее впервые. Но видел он не Джин, пред ним предстал тот хитроумный план, который внезапно созрел в его голове. Но вот разрозненные куски сложились в единое целое, и все! План был готов! — Я хочу сказать, что люди всегда жалеют слабых: тех, кого бьют, кого унижают, кого отвергают. А потому нам с вами надо сработать на опережение.
— То есть?
— Да как же вы не понимаете! Ведь ответ лежит буквально на поверхности! Превосходный план! Просто превосходный!
— Какой план?
— А вот такой! Мы первыми объявим о нашей помолвке. Не дадим им возможности насладиться своим счастьем.
— О помолвке? Но как? И с кем?
Толли улыбнулся.
— Да все же просто как дважды два! Мы объявим о нашей с вами помолвке!
Глава вторая
Не дожидаясь ответа Джин, Толли подхватился с места.
— Замечательно! Гениальная идея! — воскликнул он с энтузиазмом. — У меня есть приятель, который поможет нам уладить дело наилучшим образом. — Он схватил телефонную трубку и набрал номер.
Джин безуспешно пыталась вернуть себе дар речи.
— Я… но… лорд Брори! — наконец промямлила она, запинаясь на каждом слоге.
— Минуточку терпения! — оборвал ее Толли. — Алло! Это клуб? Пригласите, пожалуйста, капитана Фэрфакса к телефону. — Он ободряюще улыбнулся девушке, не отнимая от уха трубку.