– Вполне понятно, не так ли? Зачем рассказывать все это девушке, с которой он и не собирался…
– Но мы же были помолвлены! – воскликнула Рия.
Тимми покачал головой.
– Для тебя это значило очень много, Рия. А для Джерома – ничего, уверяю тебя, хоть я и весьма любящий дядюшка.
– А отец Лео все еще…
– …руководит корпорацией Дауэра? – Тимми покачал головой, стряхивая крошки с брюк. – Осталось только имя. Он сбежал на Багамы со второй женой. Оставил все Лео. А тот в свою очередь оставляет все заместителю, когда его одолевает желание поработать вместе со мной в кузнице. Это его первая любовь – кузница. Верно, Лео?.. Спасибо, – сказал он, беря банку пива с подноса, который Лео принес из кухни. – А для Рии?
– Ей нельзя алкоголя. Фруктовый сок, – решительно заявил Лео и подал Рии стакан. Рия тут же догадалась о причине запрета. Пусть думает что хочет, решила она. Через две-три недели я уеду, так что знать правду ему не обязательно.
Пока Тимми расправлялся с яблоком, Рия следила, как Лео нарезает французский батон. Положив на хлеб кусок сыра, он вопросительно посмотрел на Рию:
– Так пойдет?
Стряхнув на блюдо вымытый салат, он положил несколько листиков на ее тарелку, добавил помидор и заколебался, протягивая маленькую коричневую луковицу. Посмотрел на нее, и бровь снова вопросительно изогнулась.
– Я… что ж, я…
– Если тебя смущает специфический запах, – усмехнулся он, – то не стоит волноваться.
– Ну, если ты тоже съешь… – Она замолчала и густо покраснела, не зная, что он подумал. И Лео не преминул осадить ее язвительной улыбкой.
– Можешь быть уверена, – бросил он, – я тебя сегодня не собираюсь целовать. Как, наверно, и ты меня. Так ведь?
Рия кивнула, злясь на свою кожу, которая вечно выдает ее чувства. Ну зачем, в отчаянии спрашивала она свое сердце, ты стучишь, как дятел по дереву?
– Я кое-что рассказывал этой юной леди о тебе, – объявил Тимми племяннику. – Ввел ее в курс дела. Так, кажется, сейчас говорят? Учитывая, что она собирается произвести на свет очередное поколение Дауэров. – Хруст его яблока, казалось, сотрясал тяжелую тишину. – Вы с Джеромом всегда были неразлучны. Поэтому-то Джером каждый раз бежит за помощью к тебе. Верно?
– Да, – вяло бросил Лео, положив конец откровениям своего дяди.
– А что, – осмелилась спросить Рия чуть позже, когда Лео подал кофе, – вы всегда так обедаете?
Тимми покачал головой.
– Мы ходим в здешнюю пивную – «Пес и барсук». Встречаемся там с друзьями. А сегодня решили пообедать здесь, чтобы тебе не было скучно. Это идея Лео.
– Как мило с вашей стороны, я вам очень благодарна, – ответила Рия, – но, пожалуйста, больше не беспокойтесь за меня.
– Глупости, девонька. А может, ты, – с сомнением взглянул на нее Тимми, – пойдешь как-нибудь с нами?
– В «Пес и барсук»? С удовольствием.
– Лео, она и вправду хочет, – сказал Тимми, отправляясь в ванную мыть руки.
– С Джеромом я никогда так не обедала, – медленно сказала она, пока Лео убирал со стола.
– Как? По-холостяцки или в пивбарах?
– Ни то, ни другое. Только самые лучшие рестораны. Казалось, он никогда не устает от этикета, от экзотических блюд, от подобострастных официантов. Я пыталась объяснить ему, что мне хотелось бы сходить куда-нибудь еще, но…
– Джером любит разыгрывать богатого магната, – последовало братское замечание Лео, – хотя его интеллектуальные возможности никогда не позволят ему подняться до такого положения. Где ты его встретила? – спросил Лео, глядя, как она устраивается поудобнее на диване, вытянув обе ноги.
– В одном из подобных ресторанов. – Рия слабо улыбнулась. – У стойки бара. Я была там с родителями – мы отмечали мамин день рождения, пятьдесят лет. – Рия остановилась на мгновение, с болью вспомнив, что после этого ее маме довелось отметить лишь еще один день рождения.
– И Джером сам подошел, – подсказал Лео. – Он всегда так делает.
– Да, он заговорил с моим отцом.
– Кося одним глазом в твою сторону. А ты в ответ послала ему пару обещающих взглядов.
– Нет. Я…
– Ой, ладно, Рия! Ты наверняка как-то поощрила его. Он пригласил тебя куда-нибудь, и ты согласилась. Так ведь все это началось, верно? Я наизусть знаю методы Джерома.
Вернулся Тимми и натянул пиджак.
– Я пойду, Лео. До встречи, девонька. – Он тепло улыбнулся. – Вижу, что нога у тебя болит куда больше, чем ты говоришь. Не спеши, Лео. Побудь еще дома.
– Сильно болит? – спросил Лео. – Почему ты не сказала? – Он достал флакон с болеутоляющим, но Рия отрицательно покачала головой.
За Тимми захлопнулась дверь, и в комнате наступило тяжелое молчание.
– Все было гораздо сложнее, – медленно продолжила Рия. – Мой отец был главой крупной компании, целой сети магазинов одежды.
– Дэниэль Херст? – немного удивленно спросил Лео. – Я и сам раньше покупал у них одежду. Никак не мог понять, что произошло с фирмой.
– Ее купили, – горько сказала Рия. – Только из-за имени. Сама компания практически уже ничего не стоила. Она была на грани разорения еще до смерти моего отца, хотя в то время я об этом и не догадывалась.
– Что же случилось? – Лео опустился в кресло, похоже, заинтересованный ее рассказом.
– Джером произвел такое впечатление на моего отца в тот первый вечер, что он предложил ему место старшего управляющего. Джером чуть не прыгал от радости.
– Могу себе представить, – сухо заметил Лео. – Он и мне говорил, что его будущий тесть предложил ему доходное местечко.
Рия кивнула.
– Мы очень быстро обручились – буквально через пару месяцев. Потом, доверяя ему, как будущему зятю, поскольку Джером постоянно поддерживал эту мысль, папа продвинул его еще выше.
– Ты влюбилась в моего брата? – Лицо Лео, как и его голос, было абсолютно бесстрастно.
– Разве это удивительно? Красивый, обаятельный, нежный. Говорил, что я для него единственная. Дарил подарки.
– Могу понять твою горечь, Рия. Женщины дюжинами попадаются на его уловки, – задумчиво произнес Лео. – Но ты, такая разумная…
– Разум тут ни при чем, – резко ответила она. – Тебе этого не понять, ведь ты ко всему подходишь практично и без эмоций. Для тебя сердце, – Рия поймала себя на том, что говорит слишком пылко, но остановиться уже не могла, – лишь мотор. – Она дотронулась до груди кулаком. – Поддерживает жизнь человека и не имеет ничего общего с чувствами.
– Ладно, ты меня ненавидишь. – Лео пожал плечами и встал. – Освобожу тебя от своего несносного общества. В случае острой необходимости можешь позвонить мне. – Он нашел отрывной блокнот, нацарапал номер и протянул ей. – Это кузница.
Комната, что была такой уютной, после его ухода стала пустой и холодной. Прекрати эти глупости! – твердо приказала себе Рия, ты вовсе не скучаешь по его драгоценной особе. Просто из-за своей беспомощности стала зависеть от него, от его силы, от той уверенности, что он тебе придает.
Другой причины быть не может. Разве не так?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Ближе к вечеру неожиданно зазвонил телефон. Рия чуть не уронила трубку.
– Дом Лео Дауэра.
– Что ты говоришь? Неужели? – (Рия представила себе, как он с ленивой фацией облокотился на стену, отчетливо увидела насмешливо изогнувшиеся твердые губы.) – Похоже, я приобрел живой автоответчик.
– Для чего ты звонишь? – спросила она раздраженно, потому что при звуке его голоса сердце у нее подпрыгнуло.
– Ты сможешь поужинать одна? У меня встреча.
Ну, а теперь – почему сердце ее упало и покатилось в пропасть?
– Да, смогу. Спасибо, что позвонил. Язвительный смешок Лео долго еще звучал у нее в ушах. Вечер казался бесконечным. Она достала из холодильника холодное мясо и приготовила салат, прыгая по кухне и держась за края мебели. Потом вскарабкалась на высокий табурет и поужинала за стойкой бара, пристроив ногу на нижней перекладине.