Выбрать главу

– День за днем, – продолжала Рия, – вечер за вечером ты проводишь в кузнице. Твой дядя Тимми был прав, когда говорил, что это твой пунктик. Или же это просто самый лучший способ избегать меня? Или… – смеет ли она? да, смеет! – может быть, этот пунктик – твоя подружка? Может, ты к ней уходишь, а не в кузницу? Держу пари, что она каждый вечер встречает тебя с распростертыми объятиями и ты падаешь в них без малейшего колебания, без капли сомнения…

Один огромный шаг – и он схватил ее за плечи.

– Обвиняешь меня в прелюбодеянии? – прорычал он, и глаза его вспыхнули, как огонь в кузнечном горне. – Что ж, изложи это на бумаге, и в суде я оберу тебя до нитки.

– Это уж точно! – в исступлении заорала она, безуспешно пытаясь высвободиться из его хватки. – Ты говоришь как истинный Дауэр! Забирайте у людей деньги, оставляйте их без гроша! И не возражай, лучше спроси у своего распрекрасного братца, о чем я говорю! Что же касается твоей внебрачной деятельности…

Он дернул ее на себя. Выставив нижнюю челюсть, процедил:

– Так, значит, тебя больше устроила бы моя брачная деятельность? Мне это подходит, леди. Отправляйтесь в свою спальню. Хотя нет, зачем тратить время на это путешествие? Сюда, – он потянул ее к кушетке, – вот здесь будет замечательно. Маленькое прощание, прежде чем я уеду.

– Уедешь? – переспросила она, прикрыв глаза, чтобы скрыть волнение. – Ты… уезжаешь?

– Не навсегда, дорогая жена, – прохрипел он, – хоть это тебя, без сомнения, огорчит. По делам в Лондон. Но сильно не радуйся, я вернусь. И потребую того, что заслуживает мужчина, который так долго был разлучен со своей супругой.

Его руки быстро сдернули через голову ее легкую кофточку, сдвинули вниз бретельки бюстгальтера, и, несмотря на ее протестующие возгласы, губы в необузданном порыве овладели ее грудью.

Он увлек ее на диван, опустился сверху, и от тяжести его мощного тела у нее перехватило дыхание, а от жара его рук и поцелуев разгорелось пламя, уничтожившее всякое желание сопротивляться.

Напротив, она хотела – действительно хотела! – обвить его руками, погладить волосы, прижаться губами. Она услышала свой голос, тихонько пробормотавший его имя, почувствовала, что постепенно сдается… И в этот момент визгливый звонок телефона взорвался в напряженной тишине, остудив раскаленную атмосферу.

Лео поднял голову, чертыхнувшись, оторвался от нее и схватил трубку, другой рукой приглаживая волосы. Рия быстро натянула кофточку, испытывая ненависть к себе самой за страстный ответ, который она дала Лео. Ну уж нет, сказала она себе, «любовь» не имеет к этому никакого отношения. Не могу же я любить человека и ненавидеть его одновременно! Или могу?

– Да! – рявкнул в трубку Лео. Послушал, нахмурился и выпалил: – Где ты, черт тебя побери?

Догадавшись, кто это звонит, Рия в смятении опустилась на диван и нервно взбила подушку, все еще хранившую отпечаток двух голов.

Лео, должно быть, включил внешний громкоговоритель на телефоне, потому что ответ Джерома она услышала совершенно отчетливо:

– Это как сказать.

– Прекрати, Джером. Не будешь же ты до конца жизни прятаться от женщины. – Лео рассеянно провел ладонью по волосам на груди. – Что с тобой происходит?

– Она что-нибудь говорила? – В вопросе послышалось беспокойство.

– Она? – холодно переспросил Лео.

– Моя бывшая невеста, а нынче твоя жена. До меня дошли слухи, что ты на ней женился. Ну, и как ты находишь ее… э-э… прелести? Так же доволен, как и я? Я ее многому научил.

Джером расхохотался, а Рия зажала ладонями уши. Это неправда, хотелось ей крикнуть, но Джером с издевкой продолжал:

– Полагаю, теперь тебе известно о ее несуществующей беременности. Здорово она тебя поймала, верно? Или из-за всего того, что она тебе… э-э… рассказала, ты сдержал свое обещание и женился на ней? Одно я знаю наверняка – ты женился не по любви. Тем более, – продолжил он развязно, – всегда можно развестись, не так ли?

– Оба братца! – воскликнула Рия, не в силах больше молчать. – Одного поля ягода! Бессовестные, беспринципные.

– Что она там пищит? Ладно, неважно, – вкрадчиво заметил Джером, – судя по всему, она пока не говорила тебе о некоторых обстоятельствах, иначе ты сейчас вцепился бы мне в горло. Чао, братик и дорогая невестушка.

Щелкнув, телефон замолчал. Лео обернулся к ней, засунув руки в карманы и слегка наклонив голову.

– Что за обстоятельства? – строго спросил он. Не дам себя запугать, твердила Рия. В целом мире теперь нет человека, который защитил бы меня, – кроме меня самой.

– Тебе нет никакого дела до моей жизни, – храбро ответила она. – Меня занесло сюда ненадолго, и скоро я исчезну навсегда. Как сказал твой брат, ты можешь развестись со мной в любой момент.

– Прекрати увиливать и отвечай на вопрос.

– Откуда мне знать, – она с вызовом посмотрела на Лео, – что ты не в одной связке с ним? Посмотри только, как вы слаженно действуете, когда дело касается его женщин. Он с ними забавляется, а потом отсылает к тебе, чтобы ты им заплатил и вышвырнул.

– Ну и…

– Ну и откуда мне знать, что ты не был соучастником его преступления?

– Какого преступления?

Даже спустя столько времени ей было очень трудно заставить себя рассказать.

– Удивляюсь, что ты не знаешь. Хотя понятно, почему он все скрывает: ему же нужно остаться хорошим в глазах своего брата. Ты же, в конце концов, единственный, кто всегда его выручал.

Лео стоял перед ней, скрестив на груди руки, слегка расставив ноги, в напряженной и угрожающей позе. От его огромного роста потолок казался ниже. Он молча ждал, и на лице его, едва освещенном светом настольной лампы, ничего невозможно было прочесть.

– Не спеши, – сказал он, видя ее состояние. – У нас впереди целая ночь.

Вся ночь? Конечно, разве я засну после того, что произошло между нами, и от мыслей о том, что могло бы произойти, если б не звонок… Как я могла позволить ему? Ведь он мой враг, и я не должна испытывать муки совести за то, что отомстила. Особенно если учитывать те условия, на которых он построил наш «брак». Заслужила же я хоть какую-то компенсацию за то, что сделал Джером с моей семьей! К тому же, расскажи я всю правду, Лео наверняка не поверит. Он Дауэр, а Дауэры держатся друг за друга, несмотря ни на что. Ни единого раза во время разговора с Джеромом Лео не рассердился. А это, конечно, доказывает, что он на стороне своего брата, всегда был и всегда будет.

– Почему я не должна была требовать платы за то, что мне сделал Джером? – горькие слова сорвались с языка независимо от ее воли. – Почему я не должна была пытаться отомстить?

– Но ты же сказала, – нахмурившись, прервал ее Лео, – что Джером не оставил тебя беременной.

– Я о другом – о его мошенничестве, о его жульнической деятельности.

– Мошенничестве?!

– Да, он мошенник. И вор. – Она наклонилась, потирая лодыжку, постоянно напоминавшую о себе болью, как и события прошлого. – Если я расскажу, ты мне поверишь?

– Попробую. – Лео сел рядом с ней на диван, откинулся и положил руки на спинку. Наблюдая, как Рия отодвигается от него подальше, прищурился.

Она потерла ноющую от усталости шею, рассеянно провела по волосам.

– Джером заполучил высокий пост в семейной фирме…

– Дэниэля Херста?

Она кивнула.

– …обручившись со мной. В обаянии ему не откажешь, – криво усмехнулась она. – Папа видел в нем будущего зятя и доверял безоговорочно. А Джером воспользовался этим доверием.

Рия бросила на Лео косой взгляд, увидела его полузакрытые глаза и подумала, что он дремлет.

– Ты слушаешь? – резко бросила она в тишину.

Лео поднял на нее глаза, внимательно глянул на выражение лица, нервно сжатые пальцы.