Выбрать главу

– Я сам мог дать тебе все, что нужно, – с изумлением проговорил Натан, разглядывая появившуюся из чемодана электропечку.

– Благодарю, – улыбнулась она в ответ, – но я люблю, чтобы все было под рукой.

Кэрри изучала ткани, мотки хлопчатобумажных, шелковых и льняных ниток, рассматривала наброски для батика в блокноте Рии.

– Ты когда-нибудь сделаешь мне юбку? – мечтательно спросила она. – Эти рисунки такие необычные, такие красивые.

– Непременно сделаю, – пообещала Рия.

С Натаном оказалось очень легко работать вместе, в одной студии. Обдумывая форму своих изделий, он настолько погружался в себя, что иногда казалось, будто здесь никого нет. Правда, в первый день он следил за ее работой, внимательно выслушивал объяснения, пока она, с его разрешения оккупировав кухню, пропитывала воском ткани, а потом окрашивала их в нужный цвет.

Когда вечером он вез ее домой, Рия сказала, что такого чудесного дня у нее давно не было.

– Можно пригласить тебя на ужин, Рия? – чуть смущенно спросил он.

Рия представила себе, что Лео вернется с работы в пустой дом – ведь после прошлой ночи он наверняка отступит от своей привычки приходить из кузницы поздно ночью, – и покачала головой.

– Хорошая мысль, Натан, – ответила она, – но…

– В другой раз? Ладно.

– Пригласи Кэрри. Уверена, что она будет рада отдохнуть.

Натан покачал головой.

– В это время она всегда занята постояльцами. – И уехал.

Открыв дверь, Рия остановилась на пороге как вкопанная. Лео был дома, и у нее сердце подпрыгнуло при мысли, что их близость не прошла для него бесследно. Однако, заглянув в гостиную, она вся сжалась.

На диване развалилась Соня с бокалом в руке, вальяжной позой выставляя напоказ свое давнее и близкое знакомство с хозяином и твердо указывая Рии на ее место – место незваной и временной гостьи. На Соне был брючный ансамбль из струящейся ткани с огромными экзотическими цветами на черном фоне. Лео тоже был в строгом костюме, а это значило, что они пойдут куда-то на ужин.

Как могла она даже подумать, что прошлая ночь стала для него чем-то важным, что день вдали от нее показался ему таким же длинным, как ей? Куда только заведет ее глупая романтическая натура?

Что ж, дерзко подумала Рия, если он играет в такие игры, то и я сумею. Она небрежно кивнула Соне, которая пришла в некоторое недоумение от подобной наглости хозяйки, и поднялась в свою комнату. Через десять минут вышла в вечернем наряде, приблизилась к Лео, который с бокалом в руке облокотился на комод, где стоял телефон, и набрала номер.

– Натан? – проворковала она с теплотой, наверняка вызвавшей улыбку на лице Натана. – Твое приглашение на ужин осталось в силе?

– Еще бы! – ответил Натан. – «Черный бык» подойдет? Сейчас закажу столик и заеду за тобой. Скажем, в половине седьмого. Эй, Рия, солнце, кажется, восходит, вместо того чтобы садиться! Только сначала сообщи…

– Своему тюремщику? Нет, Натан, – она стрельнула убийственным взглядом в сторону Лео, – он мне не рассказывает о своих планах. Почему же я должна докладывать ему? – Она швырнула трубку на рычаг и вылетела из комнаты.

– «Черный бык»! – расхохоталась Соня. – Так и слышу, как Натан в предвкушении бьет копытом! Каково это, мой дорогой, иметь соперника в любви?

– Прежде всего, – последовал оскорбительный ответ Лео, – нужно любить, чтобы иметь соперника.

Его циничное замечание, думала Рия, закусив дрожащую губу, точно камень, брошенный мне в спину. Если бы я не была такой дурой и отключила громкоговоритель, они бы не услышали слов Натана.

Во время ужина Рия улыбалась и весело поддерживала беседу. Поскольку они по большей части обсуждали творческие вопросы, ей было не очень трудно казаться довольной. Натан не знал, что Лео и Соня не выходят у нее из головы. Он мой муж! – поймала она себя на мысли. И тем не менее ушел с другой женщиной прямо у меня на глазах! Из окна своей спальни она видела, как они уходили и Соня висела на его руке.

Натан привез ее домой и, когда она поблагодарила за вечер, поцеловал в щеку. Плевать, сказала она себе, если Лео стоит у окна. Но вызов ее оказался бесполезным – дом был пуст.

Она легла, но заснуть не могла. Это старая, старая история, горько размышляла она: отвергнутая жена хватается за последнюю надежду, что любимый муж все-таки вернется к ней. Почему это до такой степени выводит меня из себя? – в который раз спрашивала она, едва не плача от усталости и кошмарного ощущения одиночества. Набросив халат, она сбежала вниз и отключила все телефоны. Теперь, даже если он позвонит, ему никто не ответит. И пусть делает из этого такой вывод, какой ему заблагорассудится.

В конце концов она заснула, и ей снилось, что она лежит в объятиях Лео, который снова и снова шепчет ей о своей любви.

Проснулась она поздним утром от шума проливного дождя, уверенная, что Лео всю ночь провел у своей подружки. Комната его и вправду оказалась пуста, и Рия уставилась на неразобранную постель, чувствуя себя совершенно опустошенной.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Телефон зазвонил мгновенно, как только Рия его включила. Это Лео! Ее сердце упало, когда она услышала голос Натана.

– Хочешь, заеду за тобой? – спросил он. – Сегодня погода…

– Уровень реки поднялся, – сказала она, думая о том, что ей придется смириться с тем фактом, что Лео провел ночь у любовницы. Ведь у них свободный брак. – Мне видно из окна спальни. Спасибо за предложение. Я буду готова через полчаса.

Когда Натан открыл дверь пивной «Пес и барсук», пропуская Рию вперед, сердце ее подпрыгнуло, а потом упало: дядя Тимми задумчиво жевал, Лео с ним не было. Тимми приветствовал ее, приподняв кружку с пивом, но не смог скрыть беспокойства, видя ее в обществе Натана. Поэтому, пока Натан заказывал обед, Рия направилась прямо к столику Тимми. Ни за что не спрошу, где Лео! – твердо решила Рия.

Она повесила влажный пиджак Натана на спинку стула, сняла жакет и повесила его на свой стул.

– А дождь все льет, – заметила она, чтобы начать разговор.

Тимми кивнул:

– Как из ведра. – И погрузился в несвойственное ему молчание.

Он сердится на меня, решила Рия, за то, что я пришла на обед с Натаном.

– У меня так много работы! – произнесла она, надеясь таким образом успокоить его. Пригладила влажные волосы, взяла салфетку и принялась вертеть ее в руках.

Тимми коснулся ее ладони.

– Вижу, – сказал он. – Похоже, ты красишь не только платки – или что там у тебя, – но и руки тоже.

Рия рассмеялась и признательно кивнула Натану, который поставил перед ней тарелку с сэндвичами и бокал с соком.

– Руки не убережешь, когда красишь. Я работаю над комплектом батика для художественной выставки.

– Теперь уже недолго осталось, – заметил Натан, принимаясь за сэндвичи.

– Сначала нужно нанести узор воском, – продолжала Рия, не отставая от Натана, – потом окрасить ткань в нужные цвета. А уж потом…

– Художественная выставка, говорите? – перебил дядя Тимми. – Кажется, я о ней что-то слышал от Лео.

– Он тоже собирается участвовать? – Натан отодвинул пустую тарелку. – Тогда это в первый раз. Рия, повторить? – Он направился к бару.

– Лео снова в кузнице, – сказал Тимми. – Изматывает себя работой, это точно. После вчерашнего праздника…

– Какого праздника? – натянуто спросила Рия.

– Ну как же, установка ворот, девонька. Я думал, что ты, как жена, тоже будешь там. Но Лео сказал, что у тебя… э-э… другая встреча. – Он обернулся в сторону Натана. – Сказал, что ты задрала нос кверху и прошествовала мимо. Сказал, что ты нахальная и неблагодарная маленькая штучка и что одно из двух: либо он разложит тебя на колене, либо…

– Разведется со мной. – К изумлению окружающих, Рия, покрывшись пунцовым румянцем, вскочила со стула.