Морщины на лице стали глубже, но черты его мало изменились. Рядом с Майклом Донованом он никогда не будет казаться красивым. Его красота несовершенна, его лицо и тело прорисованы крупными мазками. А когда Кейти смотрела в его холодные глаза, то чувствовала в душе ужасную пустоту, которую мог заполнить только страх.
Деликатный стук в дверь прервал ее размышления. Только не это! Она и так уже близка к полному отчаянию.
— Что там такое, мистер Грант?
— Пришел мистер Донован и желает вас видеть, — сказали за дверью.
— Выставите его вон! — Неужели Майкл уже вернулся? Незачем было так долго витать в облаках. — Я не хочу, чтобы меня беспокоили. — Когда дверь все же открылась, Кейти тяжело вздохнула. Наверное, Майкл прав и она просто упивается собственной значимостью, ожидая, что все будут делать так, как она хочет. — Что ты хо…
Человек, который просунул голову в дверь, не был ни Майклом, ни мистером Грантом. Густые седеющие волосы без малейших признаков облысения, стального цвета бакенбарды. Небесно-голубые глаза, теплые и дружеские, усы, выкрашенные патентованным порошком и неуверенная улыбка — это милое лицо принадлежало Виктору Доновану, отцу человека, которого Кейти готова была проклясть.
— Виктор! — Встав, Кейти приветственно протянула руки, приглашая его войти.
— Ну вот и хорошо, — с облегчением сказал он. — А я уже боялся что стал здесь персоной нон грата. Вы были очень строги с тем маленьким человечком, который охраняет вашу дверь. — Он по очереди поцеловал обе руки Кейти.
— Хорошо, что это вас не остановило. Я вам всегда рада — Она мягко высвободила свои руки и жестом указала ему на шезлонг. — Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. Я все еще пытаюсь стереть остатки грима. Я рано отпустила Джейн, и поэтому меня несколько раз прерывали.
— Случайно, одним из этих посетителей был не мой сын?
— А почему вы так думаете? — уклоняясь от прямого ответа, спросила она.
— Я сужу по вашей реакции на мое появление.
— А! — Наклонившись к зеркалу, Кейти начала энергично стирать грим. Она надеялась, что Виктор или забудет о своем вопросе, или все же поймет, что она не собирается на него отвечать. — Что привело вас сюда? Судя по всему, сегодня вы не смотрели пьесу.
— И жалею, что не посмотрел, — это был бы превосходный вечер. Собственно, я был в клубе и спорил там с Сэмюелем Додсоном насчет недвижимости. Вы не можете себе представить, сколько он хочет за этот лот на Восточной Сороковой.
Ее радостная улыбка несколько поблекла.
— Вы что, никогда не перестаете работать? Вы же в гроб себя загоняете! Только не говорите мне, что не подумываете об открытии еще одного магазина.
Ее беспокойство было приятно Виктору.
— Я еще не решил. «Донованз» хорошо себя зарекомендовал, но я думаю, надо расширять дело — город ведь растет. Несколько магазинов, расположенных в доступных местах, обеспечат «Донованз» прорыв в следующий век.
— До него еще тридцать лет.
— Я люблю все просчитывать заранее. Тогда мне будет Девяносто, и мне понадобится хоть какое-то развлечение Женщины ведь меня уже не будут интересовать.
Засмеявшись, она опустила салфетку и повернулась к нему на стуле.
— Ах вы плутишка! Через тридцать лет вы будете так же привлекательны для женщин, как и сейчас. И вы это прекрасно знаете, так что незачем напрашиваться на комплименты.
Глаза Виктора вспыхнули, щеки покраснели.
— Вы очень добры ко мне, Кейти Дакота. — Он подошел к ее гардеробу и принялся рассматривать платья. — А раз вы так добры ко мне, я должен как минимум вас накормить. Я весь вечер об этом думал. Вы ведь еще не ужинали, не так ли?
— Вы же знаете, что я не могу есть перед спектаклем.
— Но сейчас-то вы голодны?
Совсем недавно одна мысль о еде вызывала у нее тошноту. Теперь же она поняла, что проголодалась.
— Очень. Что у вас на уме? — «Только не „Джорджия“», — подумала она.
— «Дельмонико».
— Мне это вполне подойдет.
Виктор тут же представил на ее одобрение красное платье из шелка и бархата, лиф которого окаймляли шелковые ленты.
Она заколебалась. Изготовленное руками Кутюрье фирмы «Донованз», платье было достаточно скромным и очень модным, но вызывало у Кейти смешанные чувства.
— Не знаю, Виктор, — наконец сказала Кейти. — Это прекрасное платье, но оно такое… такое…
— Красное? — Она кивнула.
— Давайте я его надену, когда… когда мы будем одни. — Виктор был заметно огорчен. — Ну хорошо, — не желая его расстраивать, сказала Кейти. — Конечно, я его надену. — Завтра на эту модель поступит с десяток заказов. — Впервые Кейти не хотелось исполнять роль живого манекена для фирмы «В. И. Донованз». Впрочем, если бы на месте Виктора сейчас был Майкл, она не колебалась бы ни секунды. — Найдите, пожалуйста, мои белые перчатки. По-моему, они вон в том ящике. Да, и шелковый веер. С прической я быстро управлюсь. Жаль, что я отпустила Джейн.
— Уверен, что вы поступили правильно. — Подойдя к Кейти, он коснулся рукой ее волос. — У моей Энни тоже были такие волосы, — сказал он. — Каждый локон словно шелковый. Она жаловалась, что ничего не может с ними поделать. Как их ни завивали, ничто не помогало. — Опустив руку, он смущенно засмеялся — Да у Энни были красивые волосы. — Стараясь не встретиться взглядом с ее отражением, он отступил на шаг назад. — Я подожду вас в коридоре.
— Вам незачем это делать.
— Нет, я все-таки подожду.
Кейти проводила его тревожным взглядом. Ее сердце сжималось от дурных предчувствий. Прикосновение Виктора было — тут не подберешь другого слова — явно чувственным. Говоря о своей жене, которая умерла еще до того, как Кейти появилась на свет, он прикасался к ней так, как мог бы прикасаться к Энни. Закусив губу, Кейти принялась энергично расчесывать волосы. Пожалуйста, Господи, закрыв глаза, думала она, не допусти, чтобы так было и с Виктором.
К тому времени, когда они с Виктором приехали в «Дельмонико», Кейти сумела справиться с беспокоившими ее мыслями. Во время поездки в кебе Виктор был очень мил и внимателен, много шутил, так что настроение Кейти значительно повысилось. В «Дельмонико» было полно народа, но даже и без предварительного заказа Виктор смог получить свой обычный столик — в этом бастионе богатства и сомнительной славы, кроме просто элиты, были еще и столпы общества. Когда они шли к своему столику, все смотрели им вслед. Кейти думала, что это из-за Виктора, сам же Виктор думал иначе.
Толкнув локтем мужа, Дженни жестом указала ему на пробиравшуюся между столиками пару.
— Это Виктор, — сказала она. — А с ним, кажется, мисс Дакота.
— Да, это она, — на миг оторвавшись от своего рагу, подтвердил Кристиан.
— Она так молода!
— Всего на несколько лет моложе тебя. Думаю, ей года Двадцать два — двадцать три. А Виктору Доновану все шестьдесят. Довольно странное сочетание — актриса и галантерейный магнат. — Оглянувшись по сторонам, Кристиан понял, что его мнение здесь разделяют многие.
— На сцене она выглядит старше, ты не находишь? Наверное, это из-за грима.
— Старайся не смотреть на них так пристально, Дженни Могут подумать, что я не выпускаю тебя из дома.
— Ты и не выпускаешь, — сказала она. — Ты меня даже из спальни редко выпускаешь.
Поперхнувшись, Кристиан бросил на жену уничтожающий взгляд и потянулся за стаканом воды.
— С тобой все в порядке? — участливо спросила она.
— Нет, не все. Учти, Дженни, я тебя предупредил. Когда мы останемся одни, жди возмездия.
— Ну и ладно.
Опустив руку под стол, он нащупал ее колено. Глаза Дженни расширились, хотя она все же ухитрилась вежливо улыбнуться миссис Эббот, когда эта достойная дама посмотрела в ее сторону.
— Кристиан! — взмолилась Дженни, когда его ласки стали более интимными. — Я думала, ты подождешь, пока мы не останемся одни.