Я дважды открыла рот, чтобы что-то сказать. Никаких аргументов или остроумных ответов не поступило в голову. Наконец, я поставила свою спортивную сумку и положила сумочку поверх неё. Я сдалась и отправилась делать себе чашку кофе из обычной кофеварки. Я не ожидала, что она будет у Стоуна. Особенно не в его мире богатства. У Ван Алленов несколько необычных машин, которые производят кофе, эспрессо, капучино, и тот кофейник, который я ненавидела использовать.
— Это обычный кофейник, — сказала я, глядя на Стоуна.
Он не посмотрел на меня, когда ответил:
— Кофе должен быть простым.
Не могу с этим поспорить.
— Ты ходил сегодня утром в пекарню? — спросила я, интересуясь, когда он мог сходить. Я прислушивалась к двери. Если он тихо уходил, то я буду знать, что толстые стены квартиры приглушили звук.
— У Пресли есть пекарня, из которой у неё ежедневные поставки, — ответил он, продолжая смотреть телевизор.
Это кажется странным. Я бы не подумала, что Пресли ест сладости. Она такая худая. Если есть это каждое утро, то можно прибавить в весе. Я выбрала одно, похожее на круассан с шоколадной глазурью. Не уверена, что это круассан, но выглядит восхитительно. Я вчера не обедала и не ужинала, поэтому голодна. Я подумала, не будет ли он против, если я съем два. Или что более важно, не будет ли возражать Пресли.
Как только новости сменила реклама, он повернулся и посмотрел на меня, пока я стою у бара со своим завтраком.
— Ты можешь сесть за стол, если хочешь. И съесть больше одного. Их слишком много.
Я потянулась, чтобы взять клубничный кекс, положила его на свою тарелку, а затем направилась к столу.
— Спасибо. Я проснулась голодной, — призналась я.
Он делает глоток кофе и изучает меня. Надеюсь, что скоро начнутся новости, чтобы я могла есть без его пристального взгляда. Стоун заставляет меня нервничать, потому что я не могу сказать, о чём он думает. Его выражение лица всегда серьёзно. Он всегда кажется закрытым, терпящим разговоры.
— Как у тебя дела с пожилыми людьми?
Это самый странный и самый внезапный вопрос, который я когда-либо слышала.
— Что именно ты имеешь в виду?
Новости вернулись после рекламы, и он выключил их, коснувшись чего-то на своём телефоне. Я никогда не видела подобного.
— Ты справилась с Порцией, а она — сука с высокими требованиями к уровню обслуживания. Ты терпелива, трудолюбива и надёжна. Предполагаю, что ты поладишь с пожилой дамой со слегка старческим маразмом. — Когда я ничего сразу не сказала, он продолжил: — Джеральдина Мэйвезер — моя подруга. Она в такой ситуации, когда ей нужна помощь в повседневной жизни. Уборка, готовка в небольших количествах, напоминания, чтобы она приняла таблетки, а иногда даже где ванная комната или какой сейчас год — это несколько пунктов из перечня, в которых ей нужна помощь. Думаю, ты идеально подходишь для работы с кем-то в подобной ситуации.
О. Работа. Знаю, что смогу это сделать. По словам Стоуна всё просто.
— Звучит здорово, — быстро ответила я. — Спасибо. Не знаю, как могу отблагодарить тебя за всё, что ты сделал.
— Пока не за что благодарить. Я познакомлю тебя с Джеральдиной. Конечно, она должна одобрить тебя. Это её решение.
Я кивнула.
— Конечно. Когда мы можем отправляться?
— Как только ты закончишь есть и уберёшь свою сумку обратно в шкаф в твоей спальне.
— Спасибо, — повторила я.
Он положил свою чашку в раковину и вышел из комнаты без единого слова.
Я закончила есть шоколадный круассан и клубничный маффин, затем помыла свою тарелку и обе чашки. После того как вытерла посуду, я нашла шкафчики, куда можно убрать её.
Когда я направилась забрать свою спортивную сумку, входная дверь открылась. Я замерла, надеясь, что это Стоун, открывающий дверь.
Каблуки застучали по мраморному полу и направились к кухне. Нет никакой возможности сбежать от неё. Приободрив себя, я взяла свою спортивную сумку и столкнулась с ней в дверях, когда Пресли вошла на кухню.
Она в той же одежде, что и прошлой ночью. Её лицо очищено от макияжа, а глаза слегка налиты кровью. Она прошла мимо меня.
— Уже уходишь? — спросила она скучающим тоном.
Не хочу отвечать ей, но не могу просто выйти из комнаты, проигнорировав её. Это будет грубо.
— Нет, пока не ухожу. Уйду, но не сейчас. Скоро, — последнее я добавила, чтобы избежать криков.
— Почему здесь выпечка? Господи, кто ест эти калории по утрам? — Она повернулась и с ужасом посмотрела на меня. — Твои бёдра станут только больше.
Она не ест пирожные. Что означает, что она не заказывала их.
— Я не ем, я имею в виду, что это не… — Не уверена, как ей ответить на это.
Она закатила глаза.
— Ну, это не Стоуна. На завтрак он ест только яичные белки и тосты из цельной пшеницы. Я готовлю для него.
Тот факт, что она говорит со мной так, будто я ребёнок, пойманный на лжи, лишил меня дара речи. Должно быть, это единственное объяснение… Стоун заказал выпечку.
Для меня.
Глава Седьмая
Он не хотел, чтобы я знала, что он купил мне выпечку, поэтому я не рассказала ему о своём разговоре с Пресли. Я вернулась в спальню, распаковала сумку, а потом стала ждать его у двери. Он вышел из кухни с раздражённым выражением лица.
— Мы возьмём обе машины. Если Джеральдина решит, что ты подходишь и наймёт тебя, тебе понадобится машина, чтобы вернуться сюда сегодня вечером.
Мои ключи уже в сумочке, поэтому я кивнула и последовала за ним за дверь. Прежде чем он смог закрыть за нами дверь, звук каблуков снова раздался в прихожей, когда Пресли побежала к нему.
— Хорошего дня, милый! — сказала она, когда бросилась ему на грудь.
Всё, что я могу видеть, что она его сводная сестра. Это тревожит, но я заставила себя не думать об этом. Я не знаю всей истории. Он не обнял её в ответ, и это делает её ещё более отчаявшейся. Она потянулась к нему для того, чтобы поцеловать.
Он схватил обе её руки и оттолкнул от себя.
— Пресли, пожалуйста.
Она надула губы.
— Когда ты вернёшься?
— Когда закончу с делами. Пока, — сказал он и ушёл.
Я не посмотрела на неё, когда последовала за ним. Всё это неловко и немного грустно. Стоун не жесток с Пресли. Но он не проявляет к ней той привязанности, которую она хочет или ожидает и которой, как я в определённый момент догадалась, обладает.
Мы молча спустились по лестнице и вышли на парковку. Там припаркован ещё один автомобиль — красный «порше». Он похож на тот, на котором приехала Пресли.
— Следуй за мной, — сказал он. Его голос прозвучал доминирующе и без всякой толики юмора.
Я споткнулась позади него, когда он подошёл к своей машине.
Но когда я села за руль моей машины, события предыдущего дня начали прокручиваться в моей голове. Тяжесть в животе и боль в груди, которые не исчезают, постоянные напоминания. Я подумала о своей маме и о том, что она чувствовала, когда Порция пришла к ней с Хейди. Знаю, что мама никогда бы не прогнала её даже без денег. Но насколько измученной и напуганной она, должно быть, была время от времени. С двумя маленькими девочками, без чьей-либо помощи и с Хейди, той, которая нуждалась в дополнительном уходе. Денег, которые они ей дали, хватило ненадолго. В первую очередь всё уходило на медицинские счета Хейди.
Хейди не ходила, пока ей не исполнилось пять. Мы были на кухне, рисуя за столом, когда она сделала свои первые шаги. Я должна была постоянно напоминать ей не есть карандаши, в то время как мама делала бисквиты на ужин. Она делала печенье, когда не хватало денег.