Девушка в отчаянии уткнулась головой в подушку, чтобы не слышать ни одного звука — ни тиканья часов, ни шума ветра за окном. Пусть мучительные воспоминания обрушатся на нее с сокрушительной силой в тишине и полном одиночестве. Может, после этого станет легче? Может, вместе с ними придет в голову какая-нибудь спасительная мысль?
Как вести себя с ним завтра? Сделать вид, что ничего не произошло? Как трудно придумать что-нибудь убедительное. Хотя, остается только дать понять Ларсону, что для нее происшедшее ничего не значит.
А если он ничего не скажет утром, она не затеет объяснения первой, как в прошлый раз. Будет молчать, пусть сам говорит, что хочет. Если же Ларсон начнет неприятный разговор, она скажет, что ей вспомнилось, как она была им очарована в детстве, и она на минуту представила себя той маленькой! Глэдис, захотелось узнать, как все могло быть. Потом она посмеется и только. Ларсон поверит. Мужчины легко верят в подобные байки. Нельзя позволить Ларсону понять ее истинные чувства, догадаться, что для нее все гораздо серьезней. Глэдис закрыла глаза и постаралась представить все так, как придумала. Вместо этого снова вернулись воспоминания прошедшего вечера, потом — всех недель, проведенных с Ларсоном в этой квартире. Она ворочалась, не могла заснуть почти до утра, потому что поняла, и мысль эта поразила ее до глубины души, — она по-настоящему влюблена в Ларсона.
На следующее утро Глэдис встала разбитой. Но настроение не было подавленным, тяжелые мысли больше не мучали, наоборот, в памяти всплыло тс неожиданное открытие, которое она сделала перед сном. Глэдис надеялась, что к утру иллюзии рассеются, и она, трезво все оценив, поймет, что заблуждалась. Но нет, сердце трепетало от сокровенных слов — «люблю Ларсона Редгрейва»!
Она влюблена в человека, который вчера буквально потерял голову из-за нее. Вряд ли он любит ее, но она — желанна.
Глэдис вошла в кухню с невероятным волнением, но напрасно — там никого не оказалось. Она даже вздохнула от облегчения, увидев на столе записку, из которой следовало, что Ларсон уехал по делам и не появится до середины следующей недели. Значит, не придется объясняться.
Но по каким делам? По делу Тельмы? Или вместе с ней?
Глэдис безоговорочно поверила в эту версию, потому что считала, что где бы Ларсон ни находился, та теперь ни на шаг от него не отойдет и от себя не отпустит. Поэтому, когда Глэдис пришла на работу в понедельник и увидела Тельму на месте, то не могла не поразиться этому до глубины души.
Дверь в кабинет Тельмы была открыта, что тоже было удивительно, поскольку обычно этого не случалось. Значит, она желает видеть, кто пришел, а, вернее, поджидает Глэдис. Словно затаившаяся в зарослях хищница, которая выслеживает жертву.
Поняв это, Глэдис не могла незаметно прошмыгнуть мимо, это было бы проявлением трусости с ее стороны, поэтому она заглянула поздороваться. Тельма, подтянутая и безукоризненно одетая, сидела за своим столом и глядела на дверь орлиным взором.
— Заходи, пожалуйста, — сказала она ледяным тоном, не удосужившись даже подняться из-за стола.
Глэдис нехотя подчинилась. Пришлось закрыть та собой дверь по знаку Тельмы.
— Думаю, ты догадываешься, о чем я хочу с тобой поговорить?
Глэдис села на стул напротив, положила ногу на ногу и осторожно глянула на начальницу.
— Нет, не совсем.
Тельма ядовито усмехнулась.
— Неужели ты хочешь меня убедить в том, что настолько глупа?
— Ну, если это касается субботы…
— Это действительно касается субботы. А точнее того, как ты сделала из себя последнюю дуру, напялив этот идиотский наряд. Но я не пойму, для чего ты это затеяла? Решила таким манером привлечь внимание Ларсона? Думала, что такой, как он, клюнет на столь дешевый трюк?
Тельма даже привстала и подалась вперед к Глэдис. Хорошо, что между нами стол, подумала девушка.
— Не кажется ли вам, что здесь не совсем уместно обсуждать подобные вещи? — спросила Глэдис, но, судя по реакции начальницы, ей стоит промолчать.
— Это мой кабинет! — заявила та злобно и посмотрела на Глэдис с такой ненавистью, что девушка притихла. — Ты — всего лишь наша с Ларсоном подопечная. Или забыла об этом?
— Нет, я всегда помню о том, что он сделал для меня, и…
Еще одна ошибка. Но поздно, слова обратно не вернешь. Надо было молчать с самого начала.
— Да, он был очень любезен, крайне любезен. Ты не заслужила и такой любезности, а тебе все мало. Когда же ты успела сообразить, что можно получить от него больше, чем просто жилье и работу? Когда тебе пришло в голову использовать его?
— Я ничего подобного не собиралась делать! — воскликнула Глэдис.
В глазах начальницы появилось такое выражение, которое могло означать только одно — ты уволена!
— Перестань сейчас же лгать! — Тельма изо всех сил стукнула кулаком по столу, да так, что едва не перевернула чашку с кофе. — Встретившись с ним, ты сразу смекнула — раз он так тебя жалеет, не составит труда охмурить его!
— Как вы смеете обвинять меня в таких вещах? — заявила Глэдис, побледнев.
Но можно было и не спрашивать, ответ ясен: Тельма говорит о том, как поступила бы сама на месте Глэдис. Для нее это единственный способ завоевать мужчину. Ничего другого она и не поймет. Любовь для Тельмы — чувство неведомое, она вовсе не влюблена в Ларсона. Просто он нужен ей, а заодно и все остальное, что он может дать, — деньги, власть, имя.
— Это не обвинения, это — правда! Я вижу тебя насквозь, сразу раскусила, несмотря на невинный вид растерянной маленькой девочки. А скажи, как скоро ты поняла, что у тебя с ним ничего не выйдет? Когда сообразила, что Ларсона не привлекают бедные маленькие девочки, и быстренько преобразилась?
Тельма сделала многозначительную паузу, а Глэдис обдумывала достойный ответ на обидные слова.
— Ларсону нужна настоящая женщина, — выпалила Тельма, и лицо ее превратилось в уродливую маску. — Ему не нужна девчонка!
— Тогда, почему вы так волнуетесь? Чего боитесь меня, если за все это время он так и не привязался ко мне настолько, чтобы проводить со мной все свободное время?
— Значит, чтобы не скучать по выходным, ты решила завлечь Ларсона крикливым нарядом? Оделась как потаскуха?
Это было уже оскорбление. Глэдис вспыхнула от обиды и злости. Но что можно сделать? Тельма с явным удовольствием наблюдала за ней, понимая свое превосходство.
— Неправда!
— Конечно, правда! — презрительно усмехнулась Тельма. — Поэтому он и набросился на тебя на кухне! А ты подумала, что наконец добилась своего?
— Ничего подобного, — начала Глэдис и осеклась, задохнувшись.
Она не могла врать, утверждать, что ничего не было между ними, но ее бесила та форма, в которой была представлена вся ситуация.
— У тебя ничего не выйдет! — продолжила Тельма. — Может, Ларсон и увлекся на минуту, потому что ты поманила его, — какой мужчина откажется, если ему все преподносят на блюдечке? Но ты для него ничего не значишь. Поняла? Мы с Ларсоном люди одного круга. И он будет моим.
Глэдис больше не желала слушать — встала и вышла.
Удивительно, что ее не уволили. Скорее всего, пришло ей в голову позже, Тельма не имела полномочий сделать это. И все же она — опасный враг.
7
Глэдис не видела Ларсона всю неделю. Он обещал приехать еще в среду, и она прождала его вес: вечер, а потом, разочарованная, отправилась спать. Правда, пыталась уговорить себя не расстраиваться, ведь она твердо решила держаться него подальше. Но мысленные уговоры толь растравили душу, и все кончилось тем, что она опять ворочалась полночи без сна.
Когда и в четверг Ларсон не появился, Глэдис сказала себе, что это даже к лучшему и нечего переживать. Наоборот, надо только радоваться, что он не маячит у нее перед глазами. Весь вечер она лежала в кровати с книгой и заснула, забыв потушить свет. Ей приснился тяжелый сон, в котором участвовала она, Ларсон и Тельма, деталей она не запомнила, остались лишь неприятные ощущения, потому что проснулась Глэдис в плохом настроении.