Выбрать главу

– Я помогу вам, – сказал Рэй, бросив мимолетный взгляд на Тину.

Рэйчел замотала головой.

– Спасибо, я справлюсь.

– Правильно, малыш, – пробормотал Джейсон, целуя Рэйчел в шею. – Мы справимся.

И они ушли, оставив Тину наедине с Рэем.

– Ну, теперь объясните мне, что случилось? – прервала Тина неловкое молчание.

Рэй пожал плечами.

– Ему просто нужно было выговориться.

Тина не могла вообразить себе более странную компанию.

– Мне казалось, он вас терпеть не может.

– Просто он думал, я ухаживаю за Рэйчел. Теперь, когда он знает, что я ухаживаю за вами, мы друзья навек. – Он снял пиджак, кинул его на стул и двинулся к Тине.

– Рэй, это плохая идея, – произнесла она враз охрипшим голосом.

– Возможно, – Рэй медленно и неотступно приближался к ней.

– Мы едва знаем друг друга, – попятилась Тина.

Он кивнул, но не остановился.

– Давайте просто разговаривать, – лепетала она.

– Давайте.

– О господи, – Тина слабо уперлась руками ему в грудь. – Ну почему, почему вы такой неотразимый?

– Просто я очень стараюсь, – улыбнулся Рэй. Потом наклонился и поцеловал ее.

Ее колени обмякли, руки обвились вокруг мускулистой шеи.

Надо остановиться, она обязана остановиться. Но она не хотела. Они шли к этому с той самой минуты, как встретились. Они боролись, пытались взять себя в руки, но это только разжигало их страсть.

Тина прижалась к Рэю всем изнывающим от желания телом. Она так долго ждала этого. Теперь, когда они наконец вдвоем, Тине хотелось насладиться каждым сантиметром его тела. Пальцам не терпелось забраться под одежду. Грудь ныла в ожидании его ладоней.

Рэй оторвался от ее губ и заглянул Тине в глаза.

– Где спальня? – коротко спросил он, но прежде, чем Тина успела ответить, снова припал к ее губам.

Не отрываясь друг от друга, они медленно, то и дело натыкаясь на мебель, двигались к спальне.

Как еще далеко, успела подумать Тина.

Рэю потребовалась собрать в кулак всю свою волю, чтобы не повалить ее на пол прямо в коридоре. Не торопись, велел он себе, только не торопись. Ему нестерпимо хотелось увидеть ее распластанной перед ним, впечатать ее тело в пол. Одна мысль об этом едва не довела его до оргазма задолго до порога спальни.

Мягкий свет лампы, стоявшей на прикроватном столике, струился сквозь цветное стекло и кидал радужные блики на стены спальни. Подушки всех форм и размеров были раскиданы по широкой низкой кровати. Слабый запах лаванды, витавший в воздухе, смешался с ароматом разгоряченных тел.

Здесь Рэй в последний раз оторвался от Тины и пристально посмотрел ей в глаза. Ее ресницы трепетали, глаза стали бессмысленными от желания.

Продолжая неотрывно смотреть ей в глаза, Рэй расстегнул глухой ворот ее платья и запустил руку вовнутрь. Он чувствовал дикое биение ее сердца под кончиками своих пальцев, теплоту ее обнаженной кожи. Рэй прижался губами к ямочке за ее ключицей, потом слегка прикусил молочно-белую кожу. Тина с мягким стоном откинула голову назад.

Укус, прикосновение его горячего языка сводили Тину с ума. Она чувствовала, как каждый нерв, каждая клетка ее тела трепещет от наслаждения, граничащего с болью. Но ей хотелось снова почувствовать его губы на своих губах. Ей хотелось чувствовать его губы всюду.

Будто прочитав ее мысли, Рэй стянул расстегнутое платье с ее плеч и груди.

– Какая ты сексуальная, – пробормотал он, глядя жадным взглядом на ее черное белье.

Тина вдруг смутилась, но тут же забыла о застенчивости, увидев безумие желания в его глазах. Рэй поймал ее упругие груди ладонями и немного сдавил. Потом наклонился и накрыл губами сосок.

У Тины перехватило дыхание.

Его рука скользнула по бедру под ее платье.

– Рэй, – прошептала Тина, не узнавая звук собственного голоса. Она не могла больше терпеть, ей казалось, она вот-вот умрет от безумного возбуждения. – Рэй, – прошептала она хрипло. – Пожалуйста.

Тина стянула с него рубашку, провела руками по его мускулистой груди и плечам, наслаждаясь нежностью и силой, трепетавшей под ее пальцами. Она целовала его шею, пьянея от вкуса горячей мужской кожи, чувствуя под губами удары его сердца.

Мой, подумала она.

Пусть только на эту ночь, но он принадлежит мне.

И я, вся целиком, принадлежу ему.

Рэй бросил ее на кровать и впечатал своим телом в матрас. Когда его рука снова нашла ее грудь, Тина задрожала и выгнулась. Она жаждала скорее почувствовать его внутри себя, чтобы прекратить эту сладостную пытку. Но когда его рука скользнула ей под трусики, Тина поняла – пытка только началась. Его рука повторяла ритм его языка. Тина расстегнула ремень, нащупала молнию на его джинсах и нежно обхватила пальцами его ствол. Но Рэй сразу же отстранился.

– Нет, – застонала Тина.

– Не бойся. Я никуда не уйду.

Рэй быстро скинул с себя оставшуюся одежду. Вернувшись в кровать, он поцеловал ее снова, глубоко, нежно, одновременно раздевая ее до конца. Тина обвила его ногами, притягивая еще ближе.

Но когда Рэй вошел в нее, она напряглась и вскрикнула.

Рэй замер.

– Не останавливайся, – простонала Тина.

– Но ты... Но я...

– Не мучь меня, – взмолилась она, выгнувшись.

Ощущение ее бедер, прижавшихся к нему, лишило Рэя остатков выдержки. Он ритмично двигался в горячей тесноте ее тела. Слепое удовольствие, темное и неподконтрольное, взорвалось в нем.

Тина вскрикнула.

Тяжело дыша, мужчина рухнул на нее, а в голове крутились слова, которые он никак не мог составить во внятное предложение.

– Тина, – наконец спросил Рэй напряженным голосом. – Почему ты не сказала мне?

Она погладила его по груди.

– Не знаю, как-то забыла.

– Ты забыла? – голос Рэя срывался. – Как ты могла забыть об этом?

– Я была занята совсем другим. – Ее рука замерла. – Что-то изменилось бы, если бы я предупредила, что девственница?

– Да. Нет. – Рэй сел в кровати. – Да.

– Мне двадцать четыре года, Рэй, – сказала Тина мягко. – Я ждала мужчину, с которым мне по-настоящему захотелось бы этим заняться. Прости, если создаю тебе проблемы.

Она хотела отодвинуться, но Рэй сгреб ее в охапку и поцеловал с новой нежностью.

– Я не говорил, что это проблема. Я только был бы более осторожен. Я сделал тебе больно.

Рэй чувствовал, как она расслабилась, потом покачала головой.

– Больно было совсем чуть-чуть. А все остальное было волшебно. Ты потрясающий.

– Да неужели?

– Не смейся надо мной, – Тина стукнула его кулачком по груди. – Тебе наверняка все время это говорят.

Он поднялся на локте и, нахмурившись, поглядел на нее.

– Что ты хочешь сказать?

– Я же вижу твое имя в журналах, – сказала Тина робко. – Рядом обязательно упоминается имя какой-нибудь женщины.

– Не верь всему, что пишут, милая. – И он снова откинулся на спину. – Я часто появляюсь с женщинами в публичных местах, у меня было несколько романов, но можешь мне поверить, я вовсе не сплю с каждой встречной.

Блаженная тишина окутала их, подобно мягкому одеялу. Где-то в комнате тикали часы.

– Почему я? – спросила она спокойно, поглаживая кончиками пальцев его шею.

Рэй перевернул ее и уложил себе на грудь. Тина задохнулась от неожиданности и от открытия, что он снова готов к любви.

– Ты не догадываешься? – Он с явным удовольствием разглядывал ее склоненное лицо, обнаженную грудь. – Ты действительно не сознаешь, насколько ты сексуальна и обольстительна?

Ее щеки порозовели, а ресницы затрепетали.

– А я думала, ты просто со скуки.

– Со скуки? – резко приподнялся Рэй. – Откуда ты взяла такую чушь?

– От Шэри Джо Салливан.