Необычная тишина в комнате пугала ее. Она вновь посмотрела на человека, которого назвали Люком. Он внимательно изучал Флер, его холодный взгляд, казалось, пронзал насквозь ее хрупкую фигуру, как шпага пронзает шелк.
— Меня зовут Люк Чэпмен, — спокойно сказал он.
— Здравствуйте, — пробормотала Флер и снова закрыла глаза.
Люк не отходил от нее. Она была вовсе не похожа на Жанну, вот только длинные волосы такого же золотисто-рыжего цвета… Красивые черты лица и полные чувственные губы, которые будят затаенное желание.
Флер в очередной раз посмотрела прямо на Люка. Ее изумрудные глаза из-под черных пушистых ресниц, казалось, заглянули ему прямо в душу.
— Спасибо вам, — произнесла она тихо и снова провалилась в сон.
— Я вызову машину «скорой помощи», — сказала врач, — правда, не знаю, куда мы ее положим. Больница переполнена из-за эпидемии гриппа.
— Она может остаться здесь, если это возможно с медицинской течки зрения, — тут же ответил Люк.
— Не вижу причин для отказа. За капельницей нужно наблюдать и менять ее, но я думаю, медсестра справится с этим. Кроме того, надо будет проверить кровь на баланс воды и соли. Ей необходимо лежать еще несколько дней, а возможно, и дольше.
Люк кивнул, наблюдая за бледным неподвижным лицом на подушке. Несмотря на чувственный рот и роскошные золотисто-рыжие волосы, похоже, она уже хлебнула горя в этой жизни. Люк повернулся к человеку, нашедшему и привезшему ее сюда.
— Полагаю, с ней была сумка?
Шеф безопасности указал на потрепанную черную сумку у кровати.
— Проверьте, есть ли у нее какие-нибудь документы, хорошо? — Люк посмотрел на врача. — Вы можете найти медсестру, которая умеет держать язык за зубами?
— Конечно. Одна медсестра сейчас в отпуске, но она не откажется подзаработать. Я пошлю за ней.
— Спасибо. — Люк вышел из комнаты. — Узнайте все о Флер Литтлтон, — обратился он к шефу безопасности, когда они оказались за дверью. — Посмотрите, что можно выяснить из ее документов, и проверьте информацию.
Когда Флер проснулась снова, стоял уже день. Несколько секунд она лежала и слушала, как где-то рядом воркует голубь, а легкий ветерок шуршит по верхушкам пальм. Слабый запах ванили, смешанный с каким-то другим, необычным ароматом, напомнил Флер кухню в ее доме, где царил дух домашнего уюта и любви.
Ей по-прежнему было трудно открыть глаза, но она знала, что находится на Фалаиси. Последние три ночи она спала прямо на земле, а сейчас лежала на очень удобной кровати. Флер заставила себя немного приоткрыть глаза и удивилась. Она ожидала увидеть обычную больничную палату, которых много повидала в своей жизни. Но это была огромных размеров спальня с легкими шторами и раскрытыми настежь деревянными ставнями. И больничного халата на ней не было, только короткие шорты и футболка, причем чужие. Глаза Флер наполнились слезами. Что она здесь делает?
Убранство комнаты дышало скрытой роскошью, которая пугала ее. На длинном столике стояли горшки с орхидеями ярко-красного и малинового оттенков, на стене висело большое стилизованное панно, желтовато-коричневые и бронзовые оттенки которого напоминали Тихий океан.
Почувствовав легкое головокружение, Флер закрыла глаза, но не смогла избавиться от образа мужчины, запавшего в ее сознание. Сильное властное лицо, высокая, мощная фигура. Он стоял у кровати и внимательно изучал Флер, Наверно, он владелец этого дома? Кажется, его фамилия Чэпмен.
В регионе каждый знает эту семью, о них складывают легенды. В свое время Грант Чэпмен женился на новозеландке, и все женские журналы Новой Зеландии внимательно следят за судьбой их детей, причем особенный интерес вызывает единственный сын и наследник.
Услышав шум у двери, Флер резко повернула голову. От этого движения комната поплыла перед глазами, и она откинулась на подушки. К ней поспешила женщина в белом халате.
— Наконец-то вы проснулись! Как вы себя чувствуете сегодня?
— Гораздо лучше, спасибо. — Но голос Флер прозвучал хрипло, она сглотнула и снова закрыла глаза. Все-таки она в больнице, только очень дорогой. Возможно, в клинике…
— Выпейте вот это. У вас стояла капельница, и сейчас вы выглядите заметно лучше, чем вчера, — сказала женщина, помогая Флер приподняться.
Как раз когда Флер выпила воды, дверь снова открылась и вошел мужчина, который сразу заполнил собой все пространство комнаты. Даже в футболке и шортах он излучал волнующий магнетизм.
Люк. Его зовут Люк, он — наследник всей этой роскоши. Черты его лица настолько поражали своей красотой и значительностью, что все остальное было просто неважно. Он подошел к кровати Флер и улыбнулся. В этой улыбке было все: юмор, и обеспокоенность, и чуточка сексуального интереса. Эта улыбка была опасной.