– Попросите.
– Я не собираюсь…
– Мне пять лет говорили, куда идти, что делать, как думать. Никто меня ни о чем не просил. Только приказывали. Но я больше не в тюрьме. Так что, если вы хотите, чтобы я что-то сделал, лучше попросите.
По-видимому, Ева поняла, что он говорит совершенно серьезно, потому что в конце концов сказала:
– Прошу вас, мистер Далтон, садитесь, пожалуйста.
– После вас. – Он сверкнул зубами. – Говорят, садиться раньше дамы невежливо.
Она чертыхнулась, но все-таки села. Саймон и Марко с настороженными взглядами последовали ее примеру. В конце концов Джек тоже сел. Все смотрели друг на друга так, словно держали динамитные шашки с подожженными фитилями.
– Вот вы говорите, что добиваетесь отмщения за… как вы их называете… забитых и безгласных? – Его слова жгли как кислота. – Где же вы были пять лет назад, когда Эдит лежала на полу умирая? Она тогда в вас нуждалась.
– Как мы уже сказали, пять лет назад «Немезиды» еще не существовало, – ответил Марко.
– Но если бы существовала, – добавил Саймон, – мы бы сделали все, что смогли, чтобы ей помочь.
Джек невесело усмехнулся:
– Самые красивые слова, какие я когда-либо слышал. Легко давать обещания, когда точно знаешь, что не придется их выполнять.
– К сожалению, ваша сестра мертва. – Ева развела руками. – И ни вы, ни я не можем этого изменить. Но что мы можем сделать, так это позаботиться, чтобы Рокли никогда больше не причинил вреда ни одной женщине. Когда к нам обратился отец мисс Джонс, мы копнули прошлое Рокли. Он уже делал это раньше – причинял страдания женщинам. Вашей сестре, мисс Джонс и другим. Однако его могущество и положение в обществе делают его практически неприкасаемым.
– Если он будет мертв, то уже никому не сможет причинить вред.
– Этот вариант мы не рассматриваем.
– Тогда отрежьте ему член.
Марко и Саймон одновременно поморщились.
– Как ни заманчиво это звучит, – промурлыкала Ева, – есть другие способы навредить Рокли и добиться возмездия. И именно здесь в игру вступаете вы, мистер Далтон.
Джек Далтон пристально смотрел на нее, и по его глазам было видно, что он напряженно думает. Ева изучила досье Джека и в общих чертах знала о его жизни. Но для бывшего уличного воришки, ставшего сначала боксером, затем телохранителем, он обладал гораздо бóльшим интеллектом, чем она ожидала. И это делало Далтона еще более ненадежным. Недооценивать кого-то – кратчайшая дорога к катастрофе. Этот важный урок Ева усвоила на собственном горьком опыте, в доказательство у нее остались шрамы.
– Выкладывайте ваши планы, – нетерпеливо потребовал Джек.
– Рокли заплатит за то, что сделал. И с Эдит, и с мисс Джонс. И с дюжиной других женщин, которые от него пострадали. Вы знаете, как он соблазнил мисс Джонс? Он увидел девушку за прилавком в одном из магазинов ее отца. Стал за ней ухаживать. Обещал жениться. Обещал, что будет рекомендовать магазины ее отца своим друзьям из высшего света.
– И эти обещания не выполнил, – подытожил Далтон.
– Как только мисс Джонс с ним переспала, он ее бросил. Она ему писала, Рокли не отвечал на письма. Когда она пыталась нанести ему визит, ее не пустили. И мисс Джонс поняла, что погубила не только себя. Если распространятся слухи о том, что произошло между нею и Рокли, пострадает бизнес ее отца. Такова сущность нашего «высокоморального» мира. – Ева вздохнула. – Так что мы намерены сломить Рокли, сделать так, чтобы он был совершенно уничтожен. Но это должно быть сделано изнутри. Мы будем отламывать по кусочку от его благосостояния, пока оно не рухнет.
– И как именно вы планируете это сделать?
– Мы выясняем о Рокли все, что только можно, – вступил в разговор Марко, – его передвижения, контакты. К нему невозможно приблизиться настолько, чтобы узнать больше, – Рокли слишком хорошо охраняют, но кое-что мы разведали. Лорд замешан в нелегальном бизнесе, и если мы узнаем, как именно, это поможет нам его свалить.
– Вот почему нам нужны вы. – Ева сосредоточила все внимание на Далтоне, наблюдая, как меняется выражение его лица. Нет, он далеко не глуп. В этом человеке, состоявшем из горы мускулов, скрывался и смертоносный интеллект, он одновременно и пугал Еву, и притягивал.
Далтон издал странный звук, нечто среднее между рычанием и смехом.
– Мы с ним не были приятелями и не делились друг с другом сокровенными тайнами за пинтой пива. Я занимался только тем, что прикрывал спину Рокли, когда он совершал вылазки в город.
– Вот именно. – Саймон подался вперед, теперь тема разговора его заинтересовала. – Ты хорошо знаком с привычками Рокли, знаешь его слабые места и маршруты передвижения. Этой информации нет больше ни у кого.