Чиун был родом из небольшой корейской деревушки Синанджу и последним в династии Мастеров древней школы боевого искусства.
Римо уже успел забыть, что значили для него многие годы строгой дисциплины, учебы и неустанных тренировок. Он так и не понял, нравилось ли ему все это или нет.
Он вышел на вершины духа, но не мог сообразить, по душе ли ему заоблачные пейзажи.
Римо смотрел на себя в зеркало. Сейчас он умел, стоя на месте, по собственному желанию расширить или сузить зрачки, поднять температуру тела на шесть градусов, замедлить сердцебиение до четырех ударов в минуту или ускорить его до ста восьми.
Он уже не был человеком в обычном смысле этого слова. Он стал суперменом.
Ударом ноги Римо распахнул дверь ванной и направился к выходу, минуя лежащего на полу Чиуна. То же самое он проделал и со входной дверью. Так как она открывалась внутрь, в коридор полетели щепки и куски пластика; дверной замок был позднее обнаружен хозяином отеля в конце коридора.
Когда Римо был уже в коридоре, до него донесся тонкий скрипучий голос.
— Ты чем-то взволнован, сынок? — сказал Чиун.
— Мне только что пришло в голову, что я не нравлюсь сам себе.
— Слишком совершенен, да? — засмеялся Чиун, — Ты это имел в виду? Не смеши меня.
Римо молча усмехнулся и продолжил путь через холл, выложенный красно-коричневыми плитками, в ледяную свежесть апрельского утра.
Прислонившись снаружи к входной двери, Римо погрузился в самосозерцание.
— Простите, сэр... — подошел к нему мальчишка-коридорный.
— Не мешай, — буркнул Римо. — Разве ты не видишь, что я само совершенство?
— Но, сэр...
— Еще одно слово, и ты у меня улетишь.
Мальчишка отстал. Римо вспомнил, как он познакомился с Чиуном. Старик подошел к нему в гимнастическом зале санатория Фолкрофт в местечке Рай под Нью-Йорком, где тайно располагался штаб секретной организации КЮРЕ. Чиун напоминал скелет, обтянутый желтым пергаментом.
— Простите, сэр, — с грозным видом обратился к Римо дежурный администратор. К нему только что подбежал мальчишка-коридорный, шепнув о странном человеке у дверей отеля.
— Простите, сэр, — повторил дежурный. — Что вы делаете?
— А что, собственно, я делаю? — спросил Римо.
Дежурный администратор задумался. Когда отель находится по соседству с Хантингтон-авеню в городе Бостоне, всякое может случиться...
— Вы, сэр, стоите за пределами отеля абсолютно голый, если не считать полотенца.
Римо еще раз оглядел себя. Дежурный был прав.
— Ну и что? — спросил Римо.
— Это казенное полотенце, — помедлив, сказал дежурный.
— Я исправно плачу за все ваши услуги, — напомнил ему Римо.
— А ключ от номера у вас есть?
— Я забыл его в другом полотенце, — ответил Римо.
— А как же вы войдете в свой номер?
— Не беспокоитесь, как-нибудь сумею.
— Должно быть, вам холодно...
— Я слишком совершенен, чтобы ощущать холод, — произнес Римо и отвернулся от человека, прервавшего ход его мыслей.
Дежурный пожал плечами и вернулся на свой пост. Он даст этому наглецу пять минут, а потом вызовет полицейского. Тем временем он набрал номер своего букмекера, чтобы сделать ставку на Экологию, которая впоследствии во время первого же круга сломает переднюю лапу. Затем на собачьих бегах в Ревере собака, на которую он поставил, прыгнет на механического зайца и умрет от удара током. Редди придет предпоследним. Приобретенную им собаку собьет машина. Вспоминая день, когда он повстречал странного парня с полотенцем на бедрах, дежурный администратор мог поклясться, что его невезение началось именно тогда.
Римо все еще стоял, стараясь припомнить, в какой момент он превратился в супермена. Он встретился с Чиуном в гимнастическом зале. В руках у Римо был пистолет; ему приказали убрать старика. Он выстрелил в упор шесть раз и все шесть промахнулся. В тот вечер он был не на высоте.
— Простите, сэр... — прервал его размышления вкрадчивый женский голос.
— Я занят, — сказал Римо девице.
— Я не помешаю вам, сэр, — продолжала она. — Не хотите ли пройти тестирование?
Римо взглянул на девицу. На ее груди красовалась визитная карточка с надписью «Меня зовут Марги. Я из института изучения межличностного общения». Пряди сальных волос падали на ее рябоватое лицо, словно спагетти в жирном соусе. За мутными стеклами очков тускло блестели карие глазки.
— Именно это мне и надо! — воскликнул Римо. — Я никак не могу разобраться в себе.
— Мы поможем вам познать самого себя, всего за пятьдесят центов.
— Не понял.
— Вы ведь согласились на тестирование?
— Да.
— В таком случае, пятьдесят центов — это стоимость моего рабочего времени и листка бумаги с анкетой.
— А не можете ли вы поверить мне в долг?
— У вас нет с собой денег?
— Как видите, — ответил Римо.
Марги подняла на него глаза и прикусила губу. «Так и быть, я одолжу вам». Она хихикнула и зарделась. Стыдливый румянец в сочетании с естественным цветом ее лица дал ярко-пурпурный оттенок.
— Ваше имя, сэр.
— Кей Кайзер из музыкального училища.
Марги открыла блокнот.
— Вопрос первый: вы чувствуете себя счастливым человеком?
— Нет, — ответил Римо.
— В таком случае вам необходимо приобрести брошюру «Как стать счастливым, изучая секреты влияния на людей». Три доллара девяносто восемь центов за первую брошюру, два пятьдесят за каждую последующую.
— Я обдумаю ваше предложение, — сказал Римо. — Какие там еще вопросы?
— Масса вопросов, — взглянув на его обнаженный торс, произнесла девица.
— Вопрос второй: нравятся ли вам ваши друзья?
— Какие друзья? — спросил Римо.
— Можно ответить только «да» или «нет», — сказала Марги. — Здесь нет места для длинных ответов.
— А нельзя писать помельче?
— Все равно не уместится.
— Ладно, — вздохнул Римо. — Отвечу «нет».
— Вот как! Тогда вы должны прочитать книжку «Межличностные отношения: как завоевывать друзей». Наш институт может вам предоставить ее на время всего за два доллара девяносто пять центов.
— Буду иметь в виду.
Марги уставилась на его живот.
— С вашими проблемами надо что-то делать.
— Дальше! — попросил Римо.
— Ах, да! — воскликнула она, встряхнув волосами. Посыпалась перхоть. — Вопрос третий: какое место в вашей жизни занимает любовь (по десятибалльной шкале)?
— Никакое, — ответил Римо. — Минус шестое. Минус девяностое.
— Это ужасно. Но ничего, вам поможет книга «Как знакомиться с девушками и иметь у них успех», четыре доллара девяносто пять центов. Или же мне придется подняться к вам в номер.
— В таком случае вы потеряете беспристрастность, необходимую для научной работы.
— Не надо отговорок. По вашему взгляду я вижу, что вы готовы меня изнасиловать.
— У вас грязные очки, — сказал Римо.
— Послушай, дружок, я сбавлю цену... на пятьдесят процентов.
— Не сейчас.
— Это мое последнее слово. Пятьдесят процентов скидки, бесплатно — книга нашего института об искусстве массажа. Кроме того, я оплачу обед. Что тебе еще надо?
— Чтобы ты исчезла раз и навсегда, — ответил Римо.
— Очень жаль. Я могла бы помочь тебе обрести себя, — заметила Марги.
Римо в душе пожалел девушку за ее крайнее несовершенство. Он взглянул на часы: десять двадцать семь. Мыльные оперы Чиуна начнутся ровно в двенадцать.
— Знаешь, — сказал Римо, — приходи через два часа в номер тысяча четырнадцать. Его легко отыскать: там нет двери. Заходи и чувствуй себя, как дома. Дождись меня обязательно, — он повернул ее к себе спиной и похлопал по заду. — Беги! И помни: через два часа! Захвати с собой друзей. Как можно больше.