Выбрать главу

— Хотите, я заварю вам чай к завтраку? — спросила я.

Она покачала головой.

— Ох, нет. Не время для чая. Он британский, дорогая. Нам нужно его выпить в три часа.

Джеральдина меня поддразнивает, но также говорит всерьёз. Вместо этого я налила ей чашку кофе. Она пьёт французский кофе. Как она молится на британский чай, так же считает, что французы эксперты по части кофе. Я должна согласиться, её кофе изумителен. Нигде не было ничего похожего.

— Где сегодня мой мальчик? Я его всю неделю не видела, — она очень тонко поменяла тему разговора.

— Он разбирается с проблемами на работе. — Не представляю, как много она знает о Уилле. И не хочу быть тем, кто расскажет ей. Это история Стоуна.

Джеральдина взяла чашку кофе, которую я ей протянула, и её губы немного поджались.

— Он собирается бороться за него, не так ли?

Я не уверена, что ответить. Просто промолчала.

Она выдохнула и постучала кончиком пальца по столешнице.

— Думаю, время пришло. Этот ребёнок не выдержит, в отличие от Стоуна. Он не такой стойкий.

Она прошла к двери, ведущей в патио, и больше не сказала ни слова. Мне интересно, что она знает. И рассказал ли он ей об Уилле, или она сама догадалась.

Снова я взглянула на свой живот и заволновалась, что она может раскрыть мой секрет. Что мне делать, если так и произойдёт?

Глава Пятнадцатая

СТОУН

Я приехал домой раньше Бьюлы.

Не увидев её припаркованную машину, я не спеша собрал бумаги и направился ко входу в здание. Я не хотел, чтобы она снова пришла домой, когда меня там нет. Прошлой ночью она казалась уязвимой, и я не знаю почему. У меня было такое чувство, что она готова была выдать всё в любую минуту, но не могла заставить себя. Несмотря на всё происходящее, мне нужно выделять время и для неё тоже. Я не могу вечно ждать от неё, что она будет поддерживать меня без какой-либо взаимности.

Когда я открывал входную дверь нашего здания, на парковку въехала машина, и, развернувшись, я увидел белый «лексус». Кто бы это ни был он припарковался прямо передо мной. Я знаю, что ни у кого в нашем здании нет «лексуса». Подняв голову, я прикрыл глаза от солнца, чтобы увидеть, кто это. К сожалению, тонированные стёкла не позволяют мне разглядеть.

Дверь водителя открылась, и Хильда вышла из машины. Надежда, страх и тревога прошли сквозь меня при её виде. Я не так глуп, чтобы думать, что она поменяла своё мнение после того, как я оставил её вчера в Чикаго. Однако её появление здесь не может не иметь причины. Надеюсь, что это связано с помощью её сыну, но знаю, что буду разочарован.

Она подняла свои солнцезащитные очки на макушку и направилась ко мне. С каждым шагом, который приближает её ко мне, я хочу спросить её, почему она здесь. Вместо этого жду. Я бы просил, умолял и делал бы всё, что мог, ради её помощи. Было глупо думать, что теперь она собирается мне помочь.

Хильда остановилась всего в нескольких футах от меня.

— Я позвонила Уиллу сказать, что мне пришлось поменять планы, и он начал плакать. Твой отец по-настоящему избил его, потому что он попросил поехать к тебе, — она замолчала, и мои руки сжались в кулаки по сторонам.

Я надеялся, что Уиллу удастся избежать этого. Я планировал забрать его раньше, чем мой отец посчитает его достаточно взрослым, чтобы бить. Этот день наступил слишком рано.

— Я не позволю ему навредить Уиллу. Он хороший ребёнок. Я готова помочь. Ему необходимо освободиться от этого ублюдка.

Моим первым инстинктом было прыгнуть на первый самолёт до Нью-Йорка, чтобы забрать Уилла. Но знаю, что не могу пока этого сделать. Мне нужно подождать, пока у меня не будет всех фактов на руках. Если я напортачу, позволив эмоциям выйти из-под контроля, это будет только на руку моему отцу.

— Заходи внутрь. — Я развернулся и открыл дверь. Хильда последовала за мной, и мы в тишине поднимаемся по ступенькам. Я использую каждую технику, какую только выучил за все годы, чтобы успокоиться. Кипящая ярость внутри меня грозится выйти наружу, и прямо сейчас я хочу наорать на женщину рядом со мной. Хочу напомнить ей, что Уиллу никогда не пришлось бы страдать от рук моего отца, если бы она была матерью, которую он заслуживает. Но её эгоистичное поведение и решения привели нас к этому.

Открыв дверь квартиры, я сделал шаг назад и взмахнул рукой, позволяя ей войти.

— Вау, Уинстоун, это нечто. Великолепно. Потрясающе. — Хильда всегда была падка на материальные вещи.

— Когда ты говорила с ним? — Я не заинтересован в разговоре о моей квартире с ней.