Положив альбом в карман, Лиза повесила сумку на плечо и встала. Какое для нее имеет значение, чью фотографию носит с собой этот мужчина? Это не ее забота. Скоро он восстановит мост и исчезнет из ее жизни, а вместе с ним исчезнет и фотография незнакомой женщины.
Но когда Лиза вошла в дом и тихонько, на цыпочках прокралась в свою комнату, то решила не говорить братьям о своей находке. Хотя бы до тех пор, пока у нее не появится возможность выяснить у мужчины, кто эта женщина, что она для него значит, и ждет ли его. А иначе братья, скорее всего, будут уговаривать ее отпустить пленника.
Мальчики уже давно спали, когда Лиза решила отправиться к пленнику. Она немного нахмурилась, услышав, как часы в гостиной тихо пробили десять. Да, было уже поздно идти в кладовую. Слишком много времени у Лизы ушло на то, чтобы нагреть утюги и отгладить платье, чуть ли не единственное, которое не было обтрепано на обшлагах и по подолу. Затем девушка расчесала волосы, аккуратно подвязала их лентой и заколола сзади серебряной заколкой в виде ножа. Вертясь перед зеркалом, Лиза пыталась увидеть, хорошо ли смотрится эта заколка, но у нее ничего не получалось. Обычно она не интересовалась так своей внешностью, своими волосами, не обращала внимания на то, что у нее грязный передник. Но сейчас, собираясь поговорить с пленным солдатом, она хотела выглядеть как можно лучше. Не из тщеславия, конечно же, а просто желая дать ему понять, что, хотя она и живет в таком захолустье, она все же не какая-нибудь неотесанная деревенщина, что когда-то и она носила атлас с кружевами, пила чай из изящных фарфоровых чашек, училась вышивать и вести домашнее хозяйство. И что она не позволяет себе опускаться.
Кивнув своему отражению в зеркале, Лиза направилась к выходу, но в дверях она остановилась, немного постояла, а потом решительно развернулась и подошла к туалетному столику. Прекрасная, вышитая тамбуром салфетка, была почти единственным напоминанием о тех днях, когда гостиница процветала и хватало и времени, и денег для покупки всяких женских безделушек. Поколебавшись секунду, Лиза отодвинула в сторону расческу и треснутое ручное зеркальце и взяла флакон с французской туалетной водой, которую ей когда-то подарил жених. Когда девушка вынула пробку, нежный аромат заструился в воздухе, и се охватили воспоминания о том, какой была жизнь до войны. Встречи, вечеринки. Зимой катания на санях, летом веселые прогулки в колясках. И еще Лиза знала тогда, что скоро ей не нужно будет заниматься утомительной работой на ферме. Она выходила замуж, и Билл Хатчинсон обещал увезти ее отсюда.
А теперь он мертв. Как и многие другие мужчины.
Закусив губу от обиды на то, что она снова размечталась о временах, ушедших навсегда, Лиза закрыла флакончик и опять поставила его на салфетку. Надо жить настоящим и делать то, чего требует жизнь.
Идя по коридору в заднюю часть дома, она подумала, что теперь должна вести себя с пленником более осторожно. Вечером Лиза с помощью братьев развязала его, оставив на нем только кандалы. Теперь, когда у солдата свободны руки, ей следовало, конечно, взять с собой, по крайней мере, Крокета. Но девушка не стала звать брата. В этот раз она хотела пойти одна.
Проходя через кухню, Лиза захватила с собой поднос, который приготовила заранее. На нем стояли маленькая керосиновая лампа, тарелка с хлебом и еще одна большая, глубокая тарелка. Из кастрюли, стоящей на плите, Лиза налила полную тарелку супа, рядом положила ложку, льняную салфетку и понесла все это в кладовку, где находился пленник.
Девушка шла, стараясь не шуметь. Ей хотелось прийти неожиданно. Она поставила поднос на столик перед дверью, взяла лампу и осторожно сняла замок, висевший на двери в кладовку. Потом достала из кармана револьвер.
Дверь открылась, слегка скрипнув. Лиза вздрогнула и взглянула на мужчину. Этим звуком она напугала больше себя, чем его. Он спокойно сидел у стены и пристально смотрел на нее — причем смотрел так, словно точно знал, что Лиза обязательно придет сегодня ночью поговорить с ним.
Ей было немного неприятно, что солдат так легко предугадал ее намерение. Но девушка надеялась, что он, по крайней мере, не заметит легкого румянца, появившегося на ее щеках, и того, что она принарядилась для него.
Вынужденная заговорить первой, Лиза отрывисто сказала:
— Вы не спите. Это хорошо.
Пленник ничего не ответил и продолжал смотреть на нее. Его глаза слегка блестели, кожа была покрыта капельками пота. Лиза подумала, что, может быть, он пытался совершить побег и поэтому у него такой странный вид.