Мужчина и моргнуть не успел, как ощутил сильный, болезненный удар в скулу. Гнев, отразившийся в васильковых глазах, и витавшая в воздухе убийственная аура, были подавлены, стоило сознанию, после встряски, вновь включиться. Перед ним стоял не противник, а возлюбленный. Карамелька ударил заслуженно. Ни о каком гневе и жажде расплаты не могло быть и речи.
Прикасаясь к месту удара, пульсирующему от боли, Том спокойно посмотрел в глаза парню.
— Справедливо. Ударь меня ещё, если станет легче. Я никогда не подниму руку в ответ.
Том совершил преступление против психики парня и его совесть желала получить наказание. Но второго удара не последовало. Гарри отвёл взгляд, сожалея о нанесённом увечье. И спешно развернувшись, отправился в ванную, чтобы умыться и прийти в себя окончательно.
На всё ушло минут пять.
— Проваливаем отсюда к чёрту. И верни мои вещи. Сто пудов они у тебя, — охрипшим, после гневных криков, голосом приказал Гарри, обиженно отводя взгляд.
— Они уже в машине. Держи, — Том протянул ключи, — жди меня там. Я позабочусь о ребятах, которых ты уложил, и тогда поедем.
Сухо кивнув, Гарри вышел из квартиры, перематерившись на сто рядов, пока разобрался с местным замком. А Том принялся снимать камеры и помогать прийти в себя парням, которым хорошенько досталось.
***
Дорога проходила в гнетущем молчании. И если Том пытался подавить раздражение после выговора Колину, Гарри демонстративно показывал свою обиду. Со стороны выглядело по-детски. Но причина, вызвавшая обиду, уважительная. Своего рода, это и есть наказание Тома. Чего его совесть и требовала.
Переступив порог дома, Гарри направился к бару, в омерзении скидывая с себя совершенно всё, вплоть до трусов, а оказавшись у барной стойки ровно в чём мать родила — влил в рот порцию любимого коньяка, почти не поморщившись, и молча собрал разбросанную одежду, следующий путь держа в ванную.
Том не стал его останавливать. Более того — не сказал ни слова, опасаясь новой взрывной волны. Гарри не являлся вспыльчивым человеком, но если его разозлить — лучше держаться в стороне и не лезть до тех пор, пока негативные эмоции не пойдут на спад. Вот Том и представил такую возможность. Дал свободу воли и огромное личное пространство. Поэтому не шло никаких упрёков из-за довольно большого количества алкоголя, громко играющей музыки в гостевой, а в последующем — включенного фильма, где звук оставался превышен. Том лишь один раз подошёл к Гарри, неся поднос с заказанным заранее фастфудом. С момента прихода, парень не притронулся к еде. Только к бутылке. От того и опьянел быстро. И, видимо, спиртное немного растопило в нём лёд — он не стал отказываться от еды. Более того, алкоголь усилил аппетит, с которым Гарри поглощал толстую булку с начинкой, с названием больше похожим на проклятие на латыни и приставкой «бургер» в конце.
— В холодильнике салат и грибной суп. Бери, ешь, — пробурчал Поттер. И то, что он обратился к Тому, напомнив про ужин, говорило о постепенном возвращении в привычную колею. Хотя о полной стабилизации говорить рано.
— Нет, спасибо. Я не голоден, — мягко ответил ему Том.
Не дай Боже, парень вспыхнет от услышанного отказа. Мужчина давно не ощущал себя рядом с возлюбленным… сапёром. Неверный шаг и — БУМ! — взрыв. Но, видимо, этот проводок он перерезал правильно. Взрыва не последовало. Том практически выдохнул, когда в ответ услышал хриплое, чуть ворчливое:
— А надо бы. Но как знаешь.
Покушав, пьяненький парень быстро осоловел. Телек выключил. И снова встала тишина, не прерываемая никем. Спать Гарри не планировал… только застыл чуть покачивающейся, сгорбленной, сидящей фигурой на диване. По глазам нельзя было понять, о чём он думал. Также, как нельзя понять, что происходит в доме, если окна занавешены глухими чёрными шторами.
Том решил прервать молчание:
— Не хочешь пойти спать?
Не говорить, а делать — типичный Гарри. В любом состоянии. Немного подумав, он встал с дивана и, пошатываясь, медленно направился в спальню.
— Купи как-нибудь ещё этот коньяк. Он вкусный, — ни к селу ни к городу попросил, и даже улыбнулся.
На что получил улыбку в ответ, слегка натянутую, усталую. Но всё-таки. Том молча кивнул на его просьбу и также молча проводил его взглядом. Не рискнул идти следом. Да и смысла нет — он, в отличие от парня, не принял душ. А вспомнив о подарке Гарри, желание пойти ополоснуться только усилилось. Наденет их, поддерживая затянутую игру под названием: «Подстебни круче».
В тот пакет, который ребята принесли вместе с бессознательным телом Гарри, Том уже заглядывал. И если бы они находились в привычной спокойной обстановке — точно бы не сдержал смех. Трусы металлического окраса, стилизованные под «трусы верности» с бутафорским замочком на важной части и записочкой — «Чтобы никто на тебя не вешался» — не могли оставить равнодушным. Том был уверен, это достойный ответ ковбойской шляпе и конским удилам для Гарри, с припиской — «Запрягай и объезжай».
Пойти в новых обновках в постель, «показывая свою верность», как считал Том, самое то для примирения. Высушив волосы заранее феном и подготовив себя ко сну, он осторожно, стараясь лишний раз не издавать звуков, зашёл в спальню, разглядев в полумраке фигурку своей Карамельки на постели. Лежал, свернувшись клубочком, накрытый одеялом лишь наполовину.
«Чудо моё», — мысленно обратился к нему Том, с щемящей нежностью, и позволил себе забраться на свободную сторону постели. Именно сторону Гарри. Потому как сам парень лежал на его стороне. И подобрался к спящему, или же просто молча лежащему, поближе. Руки чесались обнять. Он не был уверен, готов ли парень снова пустить его в своё личное пространство… и всё равно обнял. А коли получит по рукам — так тому и быть.
Однако ударить его или оттолкнуть, Гарри, к облегчению, не попытался. Напротив, он положил свою руку, поверх ладони мужчины. Все ещё дулся и был не готов по-настоящему простить… Но всё же любовь осталась.
— Отличные трусы верности, — на ухо ему прошептал Том, решив немного сбить градус напряжения и добавить капельку веселья. — И сидят хорошо. С качеством и размером не прогадал.
— Твои размеры я давно облапал вдоль и поперёк. Жаль не металлические. Для большей аутентичности, — хихикнул Гарри, хорошо встретив шутку, а потом сказал серьёзно: — Я всё понимаю, но… пока мне ещё обидно и… наверное, я дурак, раз всё равно тебя люблю после произошедшего.
— Я понимаю, — Том сжал его в своих руках чуть сильнее и прижался в долгом поцелуе к обнаженному плечу. От кожи исходил легкий кокосовый аромат. — Это не просто переварить, оставшись при этом спокойным. Было бы куда волнительнее получить от тебя другую реакцию. И страшнее, если бы ты попытался уйти. А я обещал, что не отпущу, — поцелуй с плеча перешёл на шею, всего один, такой же долгий, и Том замер. — Твой уход убьёт во мне всё светлое.
Признание Тома тронуло Гарри. Только так можно объяснить, почему же он прижался к мужчине ближе, а руку его обнял сильнее. Словесно не сознался, но действия говорили сами за себя.
Со временем, Гарри его точно простит. Несмотря на жестокие повороты сегодняшнего дня, они всё ещё горячо друг друга любят. А любящая пара в состоянии справиться с уроками жизни. Даже если один устроил его другому.
Комментарий к Экстремальный урок
Ваши мысли, господа-читатели.
Правильно ли поступил Том?
========== Маленький шалунишка ==========
Малыш-Поттер:
Привет!
У меня к тебе есть деликатный вопрос.
Раз я твой подчинённый, в некотором роде,
во что бы ты меня нарядил?
20:32
Именно с этого Гарри решил начать переписку. Конечно, его интересовало несколько другое, но так тянуло пошалить, прежде чем выдать свой истинный интерес! К тому же, после выполненного домашнего задания и ужина, ему стало скучно. Но если говорить совсем уж на чистоту — немного тоскливо. Он был бы не прочь встретиться с одним человечком вне рабочее время, с которым, между прочим, чуть больше месяца встречался!
Красавчик-бизнесмен:
Вопрос с подвохом?