Выбрать главу

- Ici1. - Бормочет он, беря мою руку и провожая через двойные двери, распахивающиеся со свистом.

Выходим из метро и проходим пару кварталов, пока не доходим до места, и мои ноги приковываются к тротуару из-за вида.

Я читала о Ботаническом саде в путеводителях, которые оставил для меня Ансель, или в крошечных картах Парижа, которые я обнаружила в своей сумке. Но за все мои дни, что я ходила и изучала Париж, я не побыла здесь, ни разу. Должно быть, он знал это, так как мы стоим напротив самого красивого сада, который я когда-либо видела.

Ici1 – пер. Здесь

Кажется, он простирается на многие километры с настолько зелеными газонами, что они будто флуоресцентные, и с оттенками цветов, которых я еще ни разу не встречала в природе.

Мы идем по извилистым дорожкам, окунаясь во все это. Каждый цветок, который растет на французской земле, представлен в этом саду, сообщает он мне с гордостью, а вдалеке красуются музеи об эволюции, минералогии, палеонтологии, энтомологии. Такие честные и простые науки выражены в сводах из мрамора и в стенах из стекла, напоминая всем нам, насколько благородны они.

Повсюду, в поле моего зрения земля и почва, но она такая красочная, что кажется, мои глаза не перестанут рассматривать все это. Даже сейчас, когда я смотрю на клумбы с фиолетовыми и лавандовыми анютиными глазками, мое внимание привлекают находящиеся вдалеке ослепляющие пятна ноготков и цинний.

- Ты обязана увидеть... - Ансель останавливается, и хмыкает, прижимая два пальца к губам, пока думает, как слово будет на английском. Хоть у него и редко бывают проблемы с переводом чего-то, но я все равно не могу не быть влюбленнно-одержимой в это. Он может цыкать языком, или, как правило, сдается и говорит слово на мягком, звучном французском. - Coquelicots?2 - говорит он. - Нежные весенние цветы. Краснеет, иногда бывают оранжевыми и желтыми?

Качаю головой, не понимая, что за цветок.

- Прежде чем он зацветает, бутоны выглядят как яички.

Смеюсь и предполагаю.

- Маки?

Coquelicots?2 – пер. Маки

Он кивает, щелкает пальцами и выглядит таким радостным, как будто я сама посадила их здесь.

- Маки. Ты обязана посмотреть на маки весной.

Но идея распадается в воздухе между нами и без нашего признания. Он снова берет меня за руку, мы продолжаем идти.

Он указывает на все перед нами: на цветы, деревья, тротуар, воду, здания, камни - и говорит эти слова на французском, заставляя меня повторять их, как будто это важно, как будто если он наполнит меня знаниями, то я не смогу подняться в самолет и улететь через несколько недель.

Внутрь холщевой сумки Ансель положил хлеб, сыр, яблоки, и крошечные маленькие печенюшки. Мы находим скамейку в тени, так как не можем усесться на траву и устроить пикник. Едим так, будто не ели днями. Рядом с ним у меня разгорается другого вида голод, более томительный, и когда я наблюдаю за ним, как он вынимает хлеб из сумки, отрывает немного, а мышцы его рук напрягаются и натягиваются при движении. Мне интересно, когда мы вернемся в квартиру, как он прикоснется сперва.

Руками? Губами и зубами, подразнивая и покусывая? Или же будет таким нетерпеливым, что ему достаточно отодвинуть ткань в сторону и войти в меня, двигаясь как можно быстрее? Закрываю глаза, наслаждаясь солнцем и ощущением его пальцев, скользящих по моей спине, обнимающих меня за плечо. Он рассказывает о том, что любит в этом парке - архитектуру и историю - и наконец, затихает, когда птицы садятся над нами, хлопая крыльями и щебеча на дереве. В эту идеальную минуту, я могу вообразить, что эта жизнь бесконечна: солнечный воскресный день в парке с Анселем и обещание того, что его тело окажется над моим, когда зайдет солнце.

***

Это первый раз, когда мы проводим вместе весь день, и после этого, мы не в состоянии раздеться, прикасаться друг к другу или же заняться сексом - которым мы только и занимались. После почти одиннадцатичасовой прогулки и просмотра всего, что смогли днем. Я наблюдала за тем, как его губы надувались, когда он произносил свои идеальные слова и еще за его широкими, умелыми руками, которые указывали на важные здания. А его озорные зеленые глаза постоянно фокусировались на моих губах и моем теле, что от этого все, что мне хотелось - это только ощущать его вес на мне.

Я цепляюсь за мысль о простых дружеских отношениях, которых мы сегодня достигли, были лишь мы — Миа и Ансель. Но, как только мы возвращаемся в квартиру, он целует меня в макушку, наливает мне вина в бокал, прежде чем включить свой лэптоп, чтобы проверить его рабочую электронную почту с обещанием сделать все по-быстрому. Он садится за маленький столик спиной ко мне, а я устраиваюсь на диване, подогнув под себя ноги, потягивая вино и наблюдая, как напряжение снова начинает сковывать его плечи. Он отвечает на письмо со скоростью света, которое должно быть горит, потому что его пальцы стучат как молоток по клавиатуре. Затем он отсылает ответ, прежде чем откидывается на спинку стула и проводит разочарованно рукой по волосам.

- Putain3, - ругается он, огорченно выдыхая.

- Ансель?

- Ммм? - Он наклоняется вперед, потирая лицо ладонями.

- Подойди сюда, пожалуйста?

Putain 3 – пер блядь

Он снова глубоко вдыхает, перед тем как встать, идет ко мне, но как только я вижу его лицо — его глаза - пустые, его рот - прямая линия от усталости - я понимаю, что чары рассеялись, и спать я лягу одна. Мы вернулись к реальной жизни, где его жизнь - это таинственная, изнурительная работа, и я мелькающая в ее промежутках.

Мы снова играем в домик.

- Больше работы, не так ли? - спрашиваю я. - За сегодняшний отгул?

Он пожимает плечами, и тянется ко мне, аккуратно потянув вниз мою нижнюю губу большим и указательным пальцем.

- Плевать. - Он наклоняется, целуя меня в губы, посасывая их, прежде чем отстраниться. - Но да. Я должен отправиться в офис завтра пораньше.

Завтра понедельник, а он уже отстал на этой неделе.

- Зачем ты занимаешься этим? - Слова ощущаются как-то неудобно на языке. Наши разговоры о его работе, в основном, состояли из его извинений за то, что он так много работает и из моих слов о том, что я понимаю его. Но я абсолютно не понимаю, и в этот момент мне действительно становится жаль, что я не расспрашивала его о ней. Я не знаю ничего, кроме того, что его босс - леди-дракон, и что эта работа предоставит ему когда-нибудь выбор из разных должностей, но я действительно понятия не имею, что он делает там.

- Потому что я не буду в состоянии найти другую хорошую работу так скоро, если я оставлю эту. Она очень престижная, ты же знаешь. Я должен пережить это дело.

Он чуть-чуть рассказывает мне об этом — неопределенные сведения о корпорациях, которые находятся в состоянии войны и о деле, об интеллектуальной собственности и тактике продаж в самом центре разбирательства — прежде чем я отстраняюсь, чтобы взглянуть на него с удивлением.

Я слышала об этом деле. Мне известны названия этих двух корпораций, они конкурируют между собой. Это огромное дело, которое постоянно крутят по новостям и обсуждают в газетах. Не удивительно, что он работает сутками.

- Я понятия не имела, - говорю ему. - Как тебе удалось вырваться в Вегас?

Он впивается пальцами в свои волосы, и пожимает плечами.

- Это всего лишь было на три недели, и я был не нужен. Они давали показания и я смог взять небольшой перерыв. В Европе нормально брать длительный отпуск, по сравнению с США.

Тяну его к себе на диван и он подчиняется, но его поза говорит мне, что он здесь ненадолго. Он встанет и вернется к своему компьютеру, вместо того, чтобы отправится со мной в постель. Пробегаю руками по его футболке и понимаю, что с нетерпением ожидаю увидеть его снова в рабочей одежде, но сразу же ощущаю узел вины в животе за это.

- Ты надеваешь костюм и галстук на заседания?